Зеленая магия - Лене Каабербол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мое замешательство только возросло, когда в зале зазвучала музыка и принц Флориан торжественно подошел ко мне, поклонился и спросил, не соглашусь ли я вместе с ним открыть бал.
Я не нашла ни одного вежливого предлога, чтобы отказаться. Он закружил меня в танце (кстати, он оказался преосходным танцором), и весь двор глядел на нас с явным одобрением, люди кивали, там и тут зажигались улыбки. Казалось, все уже знали, как должна закончиться эта история. А когда, после бессчетного числа танцев, красавец-принц вывел свою партнершу в хрустальных туфельках из зала в цветущий розовый сад, никто не был удивлен.
— Эээ… Вам удобно? — спросил он. Его ослепительная улыбка куда-то улетучилась. — Не слишком холодно? А то я могу принести шаль…
— Нет, все нормально, — с трудом выговорила я. Мне нужно было сказать ему. Сказать прямо в лицо. И хорошо бы покончить с этим поскорее…
— Понимаете… ну, в общем… — начал принц, запинаясь и краснея, — я должен вам кое-что сказать, — перехватила я инициативу.
— Да? — удивился принц. Наверное, он не ожидал такого развития событий. По всем сказкам девушке остается только выслушать признание в любви, скромно потупить глазки и прошептать: „Я согласна стать вашей женой“.
Повисла напряженная пауза.
— Мне очень неудобно об этом говорить, — наконец выдавил принц Флориан. — Но я должен признаться, что не влюблен в вас.
— Ох, как хорошо! — воскликнула я, вздохнув с облегчением. — То есть не то чтобы хорошо, но…
Принц, кажется, обо всем догадался и улыбнулся.
— Я даже испугалась, что все ожидают нашей свадьбы. Белое платье, хрустальные туфельки…
— Да, мне это тоже было не по душе. Но вы правда ни капельки не влюблены в меня? — принц с тревогой заглянул мне в лицо. — Потому что мне совсем не хотелось бы ранить ваши чувства…
Я рассмеялась.
— Ни капельки. — А про себя прибавила: „А если и влюблена, то не в вас“. Перед глазами возник образ Калеба. Одного сказочного героя с меня вполне достаточно.
— Хорошо, я очень рад этому. Потому что, понимаете ли, у меня есть Анна…
— Анна? — я вспомнила толпу нарядных придворных красавиц, оставшихся в зале, и ощутила укол любопытства. — Кто она?
— Кухарка. Она готовит десерты. То есть готовила, пока в замке оставалось, из чего делать десерты. А потом она просто стала главным смыслом моей жизни. Благодаря ей я и выжил.
„Ну и ну“, — подумала я. Принц Флориан оказался вовсе не простым человеком. Под его белоснежной рубашкой скрывалось верное, любящее и чуждое всяких предрассудков сердце. Мне даже захотелось посмотреть, что произойдет, когда принц объявит о своей помолвке. Думаю, Ее Величество королева-мать Флора будет не слищком-то довольна, да и многие придворные придут в ужас, зато простой народ с радостью поддержит своего правителя.
— Поздравляю вас, — сказала я. — Желаю удачи!
Лицо принца сияло.
— Спасибо. Может быть, когда у нас появятся дети, вы согласитесь стать их доброй феей-крестной?
Я рассмеялась, довольная тем, что все так хорошо разрешилось.
— Ладно, я над этим подумаю.
В это время начали бить часы на башне. Конечно же, прозвучало ровно двенадцать ударов. Я скинула хрустальные туфельки и вручила их принцу.
— Вот. Передайте их Анне. Уверенна, они придутся ей в пору!
Прощание с Пятнышком далось мне нелегко. Но когда Оракул переносил нас обратно в Хитерфилд, он постарался меня утешить.
„Он сам решил стать твоим другом, Стражница. А настоящие друзья не обязательно должны всегда быть вместе. Не сомневаюсь, что вы еще встретитесь“.
— А не сможет ли Пятнышко навещать меня иногда?
„Это вполне возможно. Духи, такие как Пятнышко, не подчиняются тем законам Времени и Пространства, которые властвуют над материальными существами. Вот почему Пятнышко и его племя смогли проникнуть в ваш мир. К тому же Пятнышко — необычайно смелый и упорный дух, не так ли?“
— Да, — кивнула я и невольно улыбнулась. — Он такой и есть.
Но первым, кто посетил меня, когда я вернулась домой, был вовсе не мой приятель-огонек. Я открыла дверь и увидела Эй Си Джонса, в руках он сжимал какую-то папку.
— Добрый день, Корнелия, — как ни в чем не бывало произнес он, сверкая улыбкой. — Могу я войти?
— Входите, раз уж пришли, — кисло ответила я. Ну уж нет, во второй раз меня этой улыбкой не одурачишь.
— Я полагаю, вы видели это, — сказал он, выуживая из папки журнал. Естественно, это было „Модное обозрение“.
— Нет. — В последнее время я была занята совсем другими делами, к тому же, кажется, новый номер еще не поступил в продажу.
Он сунул мне журнал в руки. На обложке красовалось мое лицо, обрамленное бархатом красной шапочки. Мне показалось, что на снимке я выглядела гораздо красивее, чем в жизни. А вокруг лица сияли маленькие зеленые искорки. Одна из них наверняка была Пятнышком.
Под снимком крупными буквами было напечатано: „ЮНАЯ ВОЛШЕБНИЦА“
Лилиан попыталась выхватить у меня журнал.
— Дайте мне! Дайте мне! — канючила она. — Я тоже хочу посмотреть!
Я молча протянула сестре пухлое глянцевое издание.
— В журнале все пришли в восторг от ваших снимков, — рассыпался в похвалах Джонс. — И мистер Закарино тоже остался очень доволен. Настолько доволен, что делает вам фантастическое предложение!
Он все так же привычно улыбался, ожидая, что я сразу начну расспрашивать его об этом фантастическом предложении. Я не стала. Его фирменная улыбка слегка подувяла.
— Новая блестящая осенняя коллекция мистера Закарино будет называться „Космические ангелы“. И он хочет, чтобы вы участвовали в показе в качестве модели!
— Да ну? А я думала, вы меня уволили.
— Корнелия, поймите, это было просто небольшое недорозумение. Я слегка вспылил, с кем не бывает?… Вы ведь тоже девушка с характером, и я этим восхищаюсь. Из вас получится изумительный Космический ангел!
Его улыбка сделалась еще шире, на какой-то миг мне показалось, что он действительно говорит искренне. Но нет, это была только маска. Вовсе он мной не восхищался и стоял сейчас здесь только из-за поручения своего босса. Конечно, Джонс был не монстром, а обычным человеком с обычными недостатками. Но когда я снова взглянула на его лицо, застывшее в фальшивой улыбке, мне показалось, что я вижу в его глазах отголосок холода и ненасытности Червя.
— Нет, спасибо, — покачала я головой. — К сожалению, у меня другие планы.
Джонс был ошеломлен. Видимо, он никак не ожидал, что уйдет отсюда ни с чем.
— О… Ну, я… Полагаю, мистер Закарино будет весьма разочарован…
— Прошу прощения.
— Да. Ну, что ж. — Он продолжал стоять посреди гостиной и уходить, кажется, не собирался, так что я первая протянула ему руку.
— До свидания, мистер Джонс.
— Эй Си. Зовите меня Эй Си, — машинально произнес он. Потом недоверчиво покосился на меня: — А вы уверены, что…
— Абсолютно уверена.
— Ну, тогда ничего не поделаешь. До свидания, Корнелия.
И он наконец ушел.
Лилиан посмотрела на меня озадаченно.
— Ты что, больше не хочешь попасть в журнал?
— Нет, лил.
— Это хорошо, потому что на обложке ты получилась жутко уродливой! Вся зеленая! — И она снова взглянула на меня, привычно ожидая, что я попытаюсь ее шлепнуть или защекочу, или хотя бы обзову как-нибудь. Но вместо этого я рассмеялась и взъерошила ей волосы.
— Хватит, перестань, — возмутилась она. — Что за планы?
— Ты о чем, солнышко?
— Ну, ты сказала тому дядьке, что у тебя другие планы…
— Да, правильно.
— Так какие планы?
— Ну, например, мы могли бы с тобой поиграть. Или посмотреть тот фильм, о котором ты твердила.
Она уставилась на меня своими голубыми глазенками так, будто я сказала что-то невероятное.
Потом развернулась и вылетела из комнаты.
— Мама, мама! — завопила она. — С Корнелией что-то случилось! Она больше не ссорится со мной!
Ох уж эти младшие сестры! Вытерпеть их невозможно, а без них жить скучно.