Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Падение "Утренней звезды" (СИ) - Бутусова Лена

Падение "Утренней звезды" (СИ) - Бутусова Лена

Читать онлайн Падение "Утренней звезды" (СИ) - Бутусова Лена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:

Последовала секундная заминка:

— Я бы сказал, что к центру управления.

— Ясно, — Такер бросил свое любимое слово. — Так, слушай внимательно, Мысин. Я иду за ней, пока наша девочка не натворила чего-нибудь, но мне потребуется твоя помощь.

Комлинк молчал.

— Ты слушаешь меня, Мысин? — командир постучал по микрофону.

— Да, слышу вас отлично, командир, со связью все хорошо. — Тут же сокрушенно добавил, — правда, отправить сообщение на Землю у меня не получилось.

— Хорошо. Вместо себя оставишь Конвея, пусть следит за эфиром и предупредит, если вдруг получится связаться с Землей. А сам бери штурмовой комплект, консоль и дуй в центр управления, я там тебя встречу. Нет, стой, — Такер на мгновение задумался, — Иди лучше в мою сторону, встретимся по дороге.

— Э-э-э, — молодой программер снова непроизвольно замямлил, — есть, сэр.

— Можешь взять с собой Штерн в качестве подкрепления, — уловив страх в голосе юноши, Такер попытался приободрить его.

— Берта возится с системами корабля, нас сильно потрепало во время взрыва. Только ее стараниями, корабль еще в рабочем состоянии.

Такер вздохнул:

— Ясно. Значит, тебе придется идти одному. Возьми оружие. Надеюсь, ты умеешь пользоваться фазерной пушкой?

В голосе Кира послышалась обида:

— Ну, разумеется. У меня «пятерка» по стрельбе…

— …По мишеням в тире, — Такер закатил глаза. — Собрались тут одни отличники. Ладно, оружие — это на крайний случай. Мне нужны твои мозги, стрелять я и сам умею. Твоя задача — как можно быстрее встретиться со мной.

— Быстро не получится, командир, — Мысин говорил длинными сложными фразами, чем вызывал все больше раздражения у Такера. — Коридоры, ведущие от корабля непосредственно в центр управления, разрушены взрывом. Придется идти в обход.

— Значит, поторопись, — Такер процедил сквозь зубы и взял фазер наизготовку.

Глава 6

Лиза слышала ругательства Такера, летевшие ей вслед, но больше не медлила. Она во что бы то ни стало должна была попасть в центр управления раньше командира. Раз Лучезар сказал, чтобы она пришла туда одна, значит, так было нужно. Лиза привыкла верить Лучезару, он ведь никогда раньше ее не обманывал. Несмотря на все те несправедливые обвинения, которые она бросила ему в лицо во время их последней ссоры. Как же она теперь жалела о тех словах! Как много она отдала бы, чтобы забрать их назад или хотя бы извиниться перед женихом… Бывшим.

Очередной поворот заглушил ругательства Такера. Перед Лизой вновь оказалась закрытая шлюзовая дверь. Девушка замерла в нерешительности, тяжело дыша, хватая пустой воздух раскрытым ртом. Наконец, она сообразила накинуть на голову шлем. Стоило щелкнуть креплениям, как дверь шлюза с шипением открылась — сама. И Лиза, не мешкая, юркнула внутрь.

Секунды шлюзования тянулись бесконечно долго. Лиза нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, когда информационный экран на ее предплечье снова покрылся помехами. А мгновение спустя на плане станции высветился маршрут до самого центра управления. Похоже, что кое-кто заботливый побеспокоился о том, чтобы девушка не заблудилась на бесчисленных палубах огромной космической станции.

— Спасибо, Лучик, — девушка прошептала одними губами, непроизвольно улыбнувшись.

В этот момент дверь шлюза распахнулась, и Лиза шагнула в безвоздушную темноту. Налобный прожектор отвоевывал у тьмы только узкий коридор света перед ней, по бокам был кромешный мрак. На мгновение Лизе показалось, что она не внутри станции, а снаружи, в космическом пространстве, только все звезды отчего-то потухли. А она осталась совсем одна, в этой беззвездной темноте, без единого лучика света. И стоит сделать один неверный шаг в сторону, и ты заблудишься в бесконечности Вселенной.

Плечи девушки покрылись мурашками от таких фантазий, на спине выступил пот, но умная автоматика штурмового скафандра тут же отреагировала на эмоциональный всплеск, отрегулировав микроклимат внутри так, чтобы человеку было комфортно. Вот только уютнее Лизе все равно не стало. Она покосилась на предплечье, где мягким голубым светом мерцал интерактивный экран с картой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я иду к тебе, Лучик, — прошептала едва слышно, и последовала вдоль маршрута, указанного пропавшим женихом. В том, что это именно он указывал ей дорогу, Лиза не сомневалась ни секунды.

Она старалась придерживаться освещенной тропы, чтобы не сделать того самого рокового шага в сторону, ощущая себя канатоходцем над пропастью.

Вновь экран покрылся помехами, и на сей раз помимо маршрута на нем засветились двигающиеся точки. Лиза присмотрелась внимательнее, сопоставив свое расположение с отметками на карте. Да, портативный пеленгатор подсказывал ей местонахождение всех членов команды, хотя кто из них кто, приходилось только догадываться. Три точки, сгруппировавшиеся за внешним периметром станции, это, очевидно были Мысин, Штерн и Конвей. Одна из точек отделилась и проникла внутрь, значит, кто-то из спасателей двинулся им навстречу, вероятнее всего, на помощь Такеру. Хотя нет, отметка командира, неподвижно застывшая среди перекрытий, пришла в движение. Видимо, Такеру все-таки удалось как-то выбраться самостоятельно. Как он, должно быть, был зол и обижен на Лизу. Девушка только закусила губу — у нее определенно был талант обижать неравнодушных к ней мужчин.

Кроме нее и еще четверых членов спасательного экипажа на карте был виден еще только один сигнал, и Лиза знала, кому он принадлежал. И спешила к нему, как только могла. Одно ее удивляло: Лучезар направил ее в центр управления, но сам при этом находился в медицинском отсеке. И в грузовом трюме, там, где они с Такером оставили профессора Келдыша, сигналов не было. Впрочем, размышлять над этим было некогда.

Лиза подошла к очередному шлюзу. Его дверь дернулась, было, в сторону, открываясь, но автоматика, коротко взвыв, отключилась, и створка не осталась на месте. В тот же момент перестроился маршрут, по которому Лиза следовала, направив ее к инженерной лестнице.

Девушка принялась вертеть головой, ища технический проход. Люк обнаружился у нее над головой. Он был открыт, но находился вне прямой досягаемости. Хоть потолки на станции и были не очень высоки, Лизавета всегда отличалась маленьким ростом. В нормальных условиях, для подъема в такие инженерные лазы существовали автоматические лестницы, но сейчас они по понятным причинам не работали.

— Ну же, Лучезар, помоги мне, — она негромко проговорила себе под нос, прекрасно понимая, что сейчас никто ей помочь не сможет.

Девушка подпрыгнула, кончиками пальцев ухватилась за край люка, но опора оказалась слишком ненадежной, и она сорвалась вниз. Раздосадованная неудачей, Лиза огляделась в поисках подсказки. Если бы она была лишь капельку выше, то смогла бы зацепиться получше и с помощью экзоскелета подтянулась.

Между тем, отметка, предположительно обозначающая Такера, двинулась в ее сторону. Хоть у него не было маршрута-подсказки, но командир был умен и мог сам сообразить, где и как ловить беглянку. Он шел тем же путем, которым совсем недавно прошла она. Сердце у Лизы отбивало бешеный ритм, она чувствовала себя добычей, ускользающей из лап хищника. Это пугало ее и возбуждало одновременно. Адреналина добавляла гнетущая темнота космической станции, в которой Лизе все также мерещились инопланетные чудовища. Только теперь мысль о том, что она нужна Лучезару, придавала ей сил и смелости.

Внутренняя связь ожила, сквозь шорох помех пробивался далекий голос командира:

— Лиззи, ты меня слышишь? Оставайся на месте, я иду к тебе! Лиззи? Дождись меня на месте!

Голос слышался все яснее, помехи уже не могли забить его. Девушка в отчаянии вертела головой, пытаясь придумать решение. Ей уже чудилась тяжелая поступь магнитных башмаков Такера за поворотом и мерещился свет от его фонаря.

Не придумав ничего лучше, Лиза разбежалась и подпрыгнула вверх, насколько смогла высоко, снова уцепившись за край люка. Она повисла на кончиках пальцев, в тот же момент активировав магнитные захваты на перчатках. Рывок — Лиза согнула руки в локтях и героическим усилием все-таки подтянулась. Девушка застыла в неудобной позе, наполовину втиснувшись в инженерный ход, свесившись с края технологического прохода, а ноги ее болтались в темноте. Она несколько раз взбрыкнула ими, словно пловец в воде, пытаясь оттолкнуться от разреженного воздуха. Отверстие было узким, это давало надежду, что Такер не сможет быстро последовать за ней, но и создавало сложности для самой Лизаветы.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Падение "Утренней звезды" (СИ) - Бутусова Лена.
Комментарии