Плавание «Сидрэгона» - Джордж Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы остановились в тридцати милях от южной границы плавающих айсбергов, которую нам предсказывал Уитмен. Я сомневался в точности его прогнозов; в расчетах, которые он производил, слишком много неопределенностей. Мы уже входили в тот район обломков айсбергов и небольших льдин восточнее Ньюфаундленда, который я осматривал с воздуха. Мы не можем рисковать сломать перископ или повредить нос корабля о не замеченную нами льдину.
Мы всплыли вертикально, без хода. Вокруг расстилался туман, видимость была не более полумили, на экране радиолокатора ничего не появлялось. Мы снова погрузились и прошли еще пятнадцать миль. Всплыв еще раз, мы обнаружили, что туман стал более густым, а видимость уменьшилась до полукабельтова. Погрузившись, мы прошли в точку, которая, по расчетам, находилась не более чем в трех милях от айсбергов.
Когда мы уменьшили скорость хода, гидролокатор внезапно отметил подводную цель на расстоянии шестисот восьмидесяти метров. Застопорив машины, мы осмотрели ее. Цель не двигалась; для рыбы она была слишком велика. Я приказал всплыть вертикально, чтобы осмотреться. На поверхности все вокруг было скрыто туманом; видимость была не более длины нашего корабля. На экране радиолокатора на этот раз появились неясные расплывчатые цели, похожие на облака и совсем не похожие на корабли. Однако при скорости ветра более четырех метров в секунду эти «облака» не двигались и не меняли своих очертаний. Не получив достаточной уверенности в том, что именно «видит» наш радиолокатор, я приказал снова погрузиться и установить гидролокационный контакт с целью. Двигаясь в различных направлениях в подводном положении, мы установили контакт еще с одной довольно крупной и с несколькими меньшими подводными целями.
Могли ли эти цели быть остатками айсберга? Я обсудил этот вопрос с Лайоном, Уитменом и Робертсоном. Все они согласились с тем, что на экране гидролокатора остатки айсберга. Итак, настало время испытать наши приборы.
Я приказал погрузиться на еще большую глубину и начал отходить от цели в сторону до тех пор, пока она не исчезла с экрана гидролокатора. Затем мы развернулись и начали двигаться на небольшой скорости по направлению к таинственной цели. Вскоре контакт с целями был восстановлен. Относительно друг друга они оставались неподвижными. На расстоянии шестисот метров мы развернулись и отошли для повторения испытания на более высокой скорости. Контакт был установлен на таком же расстоянии. И наконец, испытание, проведенное на нашей обычной крейсерской скорости, показало, что гидролокатор обнаруживает цель на таком расстоянии, которое оставляет достаточно времени для того, чтобы уклониться от встречи с ней. После испытаний мы продолжали идти на север четырнадцатиузловой скоростью, но теперь я был убежден, что такая скорость гарантирует нам своевременное обнаружение препятствий и уклонение от них.
Ночью было установлено довольно много гидролокационных контактов с подводными целями. Всякий раз, когда на экране появлялась такая цель, мы отворачивали так, чтобы оставить ее справа или слева, но я думаю, что это были или косяки рыбы, или отдельные рыбы больших размеров.
Перед завтраком мы всплыли, чтобы определить свое место. Пока штурман брал радиопеленг, я осмотрел горизонт через перископ. В восточной части горизонта был виден айсберг! Радиолокатор показывал контакт в этом направлении на расстоянии тринадцати миль. Многие офицеры с нетерпением ожидали у перископа, чтобы взглянуть на наш первый ледяной спутник. Я вызвал Уитмена.
Мы быстро погрузились и пошли по пеленгу на айсберг. Но когда мы через некоторое время всплыли, его и след простыл! На экране радиолокатора ничего не было. Я почувствовал себя в глупейшем положении и решил, что нам надо еще многому научиться и не принимать облака за айсберг. Мне вспомнились многие примеры из прочитанных книг, в которых исследователи рассказывали, как их обманывали облака и миражи в Арктике. Я и особенно Уитмен несколько утешились только тогда, когда Роберт-сон сознался, что ему часто доводилось видеть облака, которые на большом расстоянии и при определенных условиях освещенности невозможно было отличить от айсбергов.
Через два дня, когда слева от нас на расстоянии около двухсот миль находился полуостров Лабрадор, а справа на расстоянии ста пятидесяти миль — Гренландия, я решил, что это прекрасный район для тренировки водолазов и испытаний их автономных дыхательных аппаратов. Я вызвал группу водолазов на верхнюю палубу через входной люк торпедного отсека. Пока они готовили свое снаряжение, я непринужденно болтал о чем-то с вахтенным офицером и с восхищением осматривал горизонт. Вдруг мне показалось, что невдалеке от нас в воде что-то зашевелилось. Метрах в пятидесяти от борта поверхность воды внезапно рассек спинной плавник, на мгновенье показалась темная спина огромной рыбы, которая вспенила воду и столь же быстро исчезла, как и появилась. Для дельфина это животное было слишком велико. Но вот незнакомец еще раз показался из воды, и на этот раз я успел заметить огромное белое пятно на его голове. Это был кит.
— Прошу разрешения начать спуск водолазов, — услышал я голос Ситона, нашего корабельного врача, отвечавшего за подготовку группы легководолазов.
— Не разрешаю, — ответил я раздраженно. Ситон посмотрел на меня так, как будто я сошел с ума.
— Все готово для спуска, сэр! Прошу разрешения начать спуск водолазов! — крикнул он еще раз.
— Там же кит! — крикнул я в электромегафон. — Разве вы не видите его?!
— Нет, сэр, — ответил Ситон с удивлением.
Все находившиеся на палубе устремили свой взгляд в том направлении, куда я указывал. Как бы для того чтобы подтвердить свое присутствие, кит показался в этот момент еще раз.
— Отставить учение водолазов! — приказал я громко.
По указанию Ситона матросы-водолазы начали неохотно отправлять свое снаряжение в отсек.
— А почему бы не пристрелить его? — предложил один из строевых матросов.
— Такие киты — это паразиты моря. В целях сохранения рыбы их уничтожают с самолетов, — поддержал его лейтенант Брюер, который поднялся на мостик в своем резиновом костюме.
— Ну что ж, попробуйте, — разрешил я строевому матросу. — Но водолазного учения сегодня все равно не будет, здесь может быть не один такой кит, — добавил я.
Однако киты оказались достаточно сообразительными. Тот, которого мы видели, во всяком случае, на поверхности больше не появлялся.
Впервые под айсбергом
За три часа до рассвета 10 августа наш эхоледомер впервые отметил лед над лодкой. Мы приближались в это время к Северному полярному кругу. Самописец эхоледомера показал, что это небольшая плавающая льдина, толщина подводной части которой около четырех метров. Затем льдины стали появляться все чаще и чаще. Через час после восхода солнца мы осторожно всплыли, чтобы посмотреть, нет ли поблизости айсберга, о котором сообщил нам по радио патрульный самолет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});