Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Современные любовные романы » В погоне за совершенством. Часть 4 - М. С. Паркер

В погоне за совершенством. Часть 4 - М. С. Паркер

Читать онлайн В погоне за совершенством. Часть 4 - М. С. Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:
дело касалось моего здоровья. Хотя я понимала это. Не знала всей истории целиком, потому что не хотела совать нос в чужие дела, но мне известно, что его мать умерла, когда он был ребёнком, и это случилось из-за какой-то продолжительной болезни.

Я позвонила ему на мобильный, зная, что он держал его в режиме вибрации, но проверял примерно каждый час на случай, если поступили какие-нибудь важные звонки. Здоровье его отца улучшилось по сравнению с тем, что было год назад, но он все ещё довольно слаб. Девон всегда находился на связи.

Мой звонок переадресовали на голосовую почту, но в этом не было ничего необычного.

— Привет, детка, это я. Я все ещё очень плохо себя чувствую и сегодня не приду на работу. Собираюсь позвонить Мэйфлауэру и назначить встречу на завтра, чтобы сегодня все было спокойно. Постараюсь проспать весь день, так что не беспокойся о том, чтобы перезванивать мне. Хорошего дня, увидимся, когда ты вернёшься домой. Люблю тебя.

Я закончила разговор, а затем зашла в свою папку контактов. Я не ставила Мэйфлауэра на один уровень с другими журналистами, с которыми обычно общалась, но у меня все равно был его контактный номер. К сожалению, «Мираж» уже имел с ним дело в прошлом, так что мне дали его номер, как только я начала работать в агентстве.

Я набрала номер и вздохнула с облегчением, когда Мэйфлауэр не ответил. Возможно, я и хотела убедиться, что все будет сделано правильно, но не была уверена, что смогу выдержать телефонную конфронтацию с ним прямо сейчас. Я бы предпочла оставить сообщение, и пусть это будет нашим общением до тех пор, пока мы не встретимся лицом к лицу.

— Мистер Мэйфлауэр, это Крисси Дженсен из «Миража». Я бы хотела встретиться с Вами завтра, чтобы обсудить вопрос о Лэндоне Салли. — Я назвала ему время и название моего любимого маленького ресторанчика. Если мне предстояло встретиться с придурком, я могла ещё и вкусно поесть, пока делала это.

Мой желудок перевернулся.

Если я смогу есть завтра.

Я завершила разговор, положила телефон обратно на столик, а затем снова забралась в кровать, надеясь, что засну прежде, чем снова почувствую позыв к рвоте. К счастью, так и вышло.

Я проснулась один раз в полдень и почувствовала себя немного лучше, хотя и не на сто процентов. К счастью, тошнота прошла, но я все ещё чувствовала головокружение и слабость. Мне удалось выпить немного воды, а затем я снова заснула.

Когда проснулась в следующий раз, было темно, и я услышала, как Девон ходил по комнате. Я перевернулась, моргая от света, исходившего из ванной.

— Прости, милая, — тихо сказал Девон. — Я не хотел тебя будить.

— Все в порядке, — сонно сказала я. — Который час?

Он посмотрел на часы у кровати.

— Почти шесть. Как ты себя чувствуешь?

Я на мгновение замерла, обдумывая вопрос.

— Лучше, — сказал я. — Но все равно не очень хорошо.

Он кивнул, и именно тогда я заметила его рассеянный взгляд.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Все нормально. — Он расстегнул рубашку. — Хочешь, я принесу тебе что-нибудь поесть? Суп?

— Я не думаю, что у нас есть, — сказала я, приняв сидячее положение.

— Я закажу, — сказал он.

Я смотрела, как он ушёл, не сказав больше ни слова. Я нахмурилась. Не ожидала, что он будет трястись надо мной, когда я болела. На самом деле, я бы предпочла, чтобы он этого не делал, но Девон всегда был внимателен, когда я болела. И настолько ласковым, насколько я ему позволяла. Даже когда у меня были просто спазмы, он всегда спрашивал, что мне нужно, а затем целовал в лоб, прежде чем пойти за этим чем-то.

Я вздохнула и закрыла глаза. Суп — это звучало хорошо, но сон — ещё лучше. Пожалуй, я бы немного вздремнула, пока ждала доставку. Если я сегодня хорошо высплюсь, то завтра смогу приступить к работе и, может быть, даже вспомню о том, чтобы спросить Девона, почему он так странно себя вёл сегодня вечером. Если я этого не сделаю, то не так уж и важно. Он был здесь, и только это имело значение.

Глава 8

Крисси

Я проснулась, когда прозвенел будильник, но Девон уже ушёл. В этом не было ничего необычного. Он часто вставал рано или не мог заснуть и отправлялся в офис, не разбудив меня.

Мой желудок был все ещё немного не в порядке, но я не чувствовала, что меня стошнит, если я встану, что уже неплохо. Я приняла душ и оделась, чувствуя себя гораздо лучше, чем прежде, и направилась на кухню, чтобы приготовить себе что-нибудь пресное, чтобы поесть и попить.

На столе лежала записка. Я быстро прочитала её.

«Если ты на кухне, то, надеюсь, это означает, что ты чувствуешь себя лучше. Если ты в состоянии прийти сегодня на работу, пожалуйста, свяжись с Мэйфлауэром и реши проблему с Лэндоном. Если не уверена, что сможешь, позвони Мелиссе, и она все уладит. Не заставляй себя. Я не хочу, чтобы тебе стало хуже. Я не должен задержаться на работе сегодня. Люблю тебя. Д»

Я нахмурилась. В записке не было ничего особенно неправильного, но что-то в ней не так… Рассеянность, как будто, когда он писал её, его мысли витали где-то далеко. Это на него не похоже. Обычно он был предельно сосредоточен. Я покачала головой. Вероятно, он просто отвлечён всей той работой, которую мы отложили.

Пока я рылась в шкафчиках в поисках чего-нибудь съестного, позвонила Девону на прямую линию на работе. Никто не ответил. Снова. Я набрала его номер, но сразу попала на голосовую почту. И нахмурилась. Либо он только что отклонил мой звонок, либо его телефон был выключен. Ни то, ни другое не являлось нормой. Но я не стала на этом зацикливаться. Мой больной желудок требовал чего-нибудь съестного.

— Получила твою записку, — сказала я, достав несколько крекеров. — Сегодня утром я собираюсь встретиться с Мэйфлауэром, а потом приду. Тогда и поговорим.

Я съела крекеры, пока собиралась, а затем отправилась на встречу с Мэйфлауэром. Когда я вышла на улицу, там меня встретило пекло, хотя ещё не было и полудня. Я поморщилась. Мне нравилось солнце Лос-Анджелеса, но я не слишком любила городскую жару.

К счастью, Гаррисон Мэйфлауэр появился пораньше, так что мы пришли с разницей в несколько минут. Это был невысокий и коренастый мужчина с большим животом и редеющими волосами мышиного цвета. Он выглядел

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 37
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу В погоне за совершенством. Часть 4 - М. С. Паркер.
Комментарии