Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров 4 - Кирико Кири

Пожиратели миров 4 - Кирико Кири

Читать онлайн Пожиратели миров 4 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
броню, как консервы. Нет, мелкие не опасны, однако те, что покрупнее, тот же Таран или Король зверей уже были способные её повредить.

Я видел несколько разрывов на ней, плюс на ранце виднелись следы от когтей. Однако починить её будет не проблемой. Каждый десантник лично следил за своей бронёй, зная её устройство, а у нас были запасные детали от предателей. Поэтому не я, так Грог сможет восстановить её.

Мы начали ставить заряды. По моим расчётам, верхние этажи должны были обвалиться вниз, а скальные породы, что давят сверху, закончат всё остальное.

Пока мы минировали комплекс, голову не покидал ребёнок Марианетты. Она никогда не рассказывала о своих детях, да и о произошедшем. Я разве что знал, что у неё их было четверо, двое парней и две девушки, но всех она потеряла во время войны аристократов. Кто-то просто исчез, а кого-то убили уже во время активного противостояния.

Как теперь выяснилось, убили не всех, одного, а может и нескольких похитили, после чего перевезли сюда. Насколько мне известно, война была достаточно давно. Что-то около шести или семи лет назад, я сильно не интересовался этим вопросом. Это указывало на то, что данный комплекс работал ещё до того, как всё произошло. То есть, здесь штамповали демонов в обличие людей не один год.

Зачем им понадобился ребёнок Марианетты?

Вариантов было немного, и ответ напрашивался сам собой — они похитили его, чтобы потом подселить в тело демона. И единственная причина, по которой это было им нужно — внедрить свою тварь в семью Барбинери. Подкинуть, создать неожиданное возвращение потерянного ребёнка матери.

Естественно, что мать после такого чуда ничего не заподозрит, а если и заметит что, спишет на время, которое тот ошивался чёрт знает где. Ведь в этом мире, как я понял, практически никто не знает о подобных обрядах, чтобы заподозрить что-либо.

Отсюда следует вопрос — что было такого важного в семье Барбинери, что их пустили под нож, чтобы потом внедрить своего и влиять на семью?

Этот вопрос надо было задать уже Марианетте.

— Вроде всё. Последний заряд, — стёр я пот со лба и оглядел залитый уже засохшей кровью коридор. — Если с первого раза не получится, можно будет вернуться сюда.

— Уходим?

— Уходим.

Мы вышли на платформу. Дождь уже начал потихоньку слабеть, постепенно сходя на нет.

— Полетишь на нашем. Я возьму их корабль. Буду держаться за тобой, ближе к земле, чтобы не попасть под радар.

Так как опыта вождения кораблей у меня был явно больше, Грогу я доверил машину, с которой он был знаком. Он будет лететь передо мной, и случись что, мы сядем вместе, и я постараюсь починить третий двигатель или плату. Собственно, больше там ломаться было нечему.

— Принял.

Мы разошлись по кораблям.

Грузовой корабль секты по управлению не сильно отличался от нашего. Нет, всё было совершенно по-другому, и камеры, и датчики, но я справлюсь. Семье Барбинери не помешает ещё одно судно. Я не боялся выдать этим самым нападавших — все, кому нужно, и так уже знают, кто за этим стоит.

— Связь, — позвал я Грога.

— Есть связь.

— Отлично. Взлетай, я прямо за тобой.

Перед взлётом я проверил транспондер, но тот оказался выкручен. Видимо, они тоже не горели желанием быть обнаруженными. Я запустил двигатели, пусть и не сразу нашёл, где они включаются. Грузовое судно загудело, по нему пробежалась характерная вибрация. Вскоре оно качнулось, чуть приподнявшись над землёй, и мы поплыли из ангара. Передо мной тяжёлый разведывательно-десантный корабль медленно поднялся над платформой…

После чего внезапно дал крен налево, улетел в сторону и упал вниз, исчезнув из виду.

Ну началось…

— Грог?

— Я здесь.

— Это что было? Ты не разбился?

— Нет, — его корабль медленно поднялся значительно левее, где был до этого. — Всё в порядке.

— Управление обратное. Даёшь крен в одну сторону, будет кренить в другую.

— Я уже понял, — пробурчал тот.

Мы медленно взлетели с платформы в серую пелену, которая постепенно рассеивалась. Через бортовые камеры я бросил взгляд на базу, после чего взял пульт, ввёл его в боевое положение и нажал на кнопку.

Первые пару секунд ничего не происходило, но потом из главных ворот вылетело облако пыли, будто бункер чихнул. Склон, который располагался прямо над базой, начал медленно проседать, пока не обвалился вниз, что вызвало ещё одно облако пыли из главных ворот. Начался оползень. Поток горных масс начали сходить вниз, смыв платформу и окончательно похоронив под собой базу.

— Бункер уничтожен, — доложил я об увиденном. — Можем возвращаться.

— Принял, беру курс на базу.

— Следую за тобой.

Начался долгий перелёт обратно.

* * *

Время обратно перелёта заняло примерно столько же, сколько и путь туда. Прибыли мы к поместью уже ночью, и единственным ориентиром служили тусклые огни поместья и деревни Край, которая располагалась рядом.

Отдав Грогу приказ приземляться и ждать меня, я направил судно вдоль дороги в сторону аванпоста. Естественно, приближаться к нему я не стал, высадив пленников поблизости на дороге. Вывел, снял оковы ключами, которые мы нашли на базе, после чего указал пальцем направление.

— Там военные. Они вам всем помогут. А теперь побежали! — под конец рявкнул я, чтобы ни у кого не возникло мысли задерживаться здесь. Леса рядом с периметром были безопасны, их зачищали и днём, и ночью, поэтому я не боялся, что они наткнутся на какую-нибудь тварь. Сам же вернулся на судно и тут же взлетел, взяв курс обратно на поместье.

Наш корабль Грог приземлил прямо у ангара, видимо, не рискнув поставить его внутрь. Я же сел на уже расчищенную площадку для посадки. Проверил приборы, количество топлива, после чего заглушил машину и вышел в трюм, который располагался прямо за кабиной.

Здесь осталось всего два человека. Ребёнок и Триана. Первой я освободил Триану, отцепив её от поручня и сняв наручники. Повязку с глаз она стянула сама.

— Всё закончилось? — спокойно спросила девушка.

— Для тебя — да. Думаю, теперь ты понимаешь, что часть семьи, и всё, что ты увидела здесь, должны остаться на территории дома.

— Естественно, — кивнула та.

— И да, знаю, что это и так понятно, но предупрежу заранее. Если расскажешь кому-нибудь о произошедшем, твоя смерть будет ни быстрой, ни лёгкой. Если мы достали тех ублюдков на краю острова,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пожиратели миров 4 - Кирико Кири.
Комментарии