Романтики - Дмитрий Мережковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Пьеса «Романтики» представляет собой драму, которая произошла в семье Бакуниных. Прототипом Мишеньки послужил Михаил Александрович Бакунин (1814–1876), теоретик анархизма, один из идеологов народничества.
2
Усадьба Бакуниных, Премухино, Новоторжского уезда Тверской губернии, принадлежала матери А. М. Бакунина, Л. П. Бакуниной (урожд. кн. Мышецкой).
3
Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770–1831) — немецкий философ.
4
Шеллинг Фридрих Вильгельм Йозеф (1775–1854) — немецкий философ.
5
Выражение, обозначающее что-то непонятное. (Библия Псал., 17, 11).
6
«Все разумное действительно, все действительное разумно». (Гегель «Философия права»).
7
Cлова Раскольникова из романа Достоевского «Преступление и наказание».
8
Никита Михайлович Муравьев, Сергей и Матвей Муравьевы-Апостолы и Артамон Захарович Муравьев — основатели и вожаки тайных обществ (1810–1820 г.г.) — приходились В. А. Бакуниной троюродными братьями отцу. Александр Николаевич Муравьев декабрист, основатель Союза Спасения.
9
Союз Благоденствия — Тайное общество декабристов, созданное в начале 1818 г. на базе распущенного Союза спасения. Его целью было уничтожение самодержавия, крепостничества, введение конституционного правления.
10
Имеется в виду одно из положений учения немецкого философа Иоганна Готлиба Фихте (1762–1814).
11
учитель математики m-eur Кубанин
12
Сен-Симон Клод Анри де Рувруа (1760–1825), граф, французский социалист-утопист, выделявший в развитии общества три формации: 1) теологическую, 2) метафизическую, 3) позитивную.
13
Евангелие от Матфея (XV, 4).
14
Евангелие от Матфея (XIX, 5).
15
Евангелие от Матфея (Х, 36).
16
Положения учения Гегеля.
17
Новалис — псевдоним Фридриха фон Харденберга (1772–1801), немецкого поэта и философа.
18
Бессмертие. (нем.).
19
Речь идет о немецком писателе Жан-Поле (наст. имя Иоганн Пауль Фридрих) Рихтере (1763–1825).
20
Жорж-3анд (Санд) (наст. имя Аврора Дюпен) (1804–1876), французская писательница.
21
Легендарная царица Вавилона, разрешившая кровосмесительные браки.
22
В греческой мифологии — женщины-воительницы, вступавшие в браки с чужеземцами только для продолжения рода.
23
Цитата из поэмы А. М. Бакунина «Осуга», написанная в конце двадцатых — начале тридцатых годов. Осуга — река, впадающая в Тверцу, приток Волги.
24
Евангелие от Луки (IX, 62)
25
Герои трагедии В. Шекспира «Король Лир».
26
Баллада В. А.Жуковского (1814).
27
Краевский Андрей Александрович (1810–1889) — журналист.
28
Откровение Иоанна Богослова (XII, 1).
29
гангрена
30
Боткин Василий Петрович (1811–1869), писатель, художественный критик.
31
Отец Боткина был известным и богатым московским купцом-чаеторговцем.
32
Библейская притча о богатыре Самсоне, растерзавшем голыми руками льва. Когда Самсон через несколько дней вернулся к месту битвы, то увидел во рту своей жертвы пчелиный рой и мед (Суд., XIV, 6–9).
33
герой одноименной повести А. А. Бестужева-Марлинского (1832)