Охота на ангела - Ли Уэзерли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но со временем то, чего я так боялась, произошло. Мама как бы… ускользала от меня, уходила все дальше и дальше в мир своих грез и однажды просто перестала возвращаться оттуда.
— Миранда! — не унималась тетя Джо, теребя маму за руку. — Разве тебе не хочется на такой красивый пляж?
Мама вздохнула, глядя на что-то, чего мы не видели.
— Так красиво, — мечтательно пробормотала она. — Так много красок… радуга…
— Нет здесь никакой радуги, — строго сказала тетя Джо. — Посмотри, Миранда. Посмотри! Это пляж.
Мама не отвечала. По ее губам скользнула легкая улыбка.
— Миранда…
— Мне кажется, она сейчас не хочет налаживать контакт, тетя Джо, — устало сказала я. Я часто общаюсь с мамой, когда тети нет рядом, но я делаю это иначе — просто разговариваю с ней, а не сюсюкаю, как с душевнобольной.
— Но мы же не можем просто оставить ее так сидеть, — обиженно заметила тетя Джо, откидываясь на диване. Мы замолчали, уставившись в телеэкран. Шел какой-то дурацкий сериал: бойкая женщина-детектив заказывала коктейль май-тай в тропическом баре. Я прижала к груди подушку, глядя на мелькающие картинки, но не видя их. Мне так хотелось верить, что Бет просто вообразила ангела, что это были последствия стресса, и не более того. Но я знала, что это не так. Кем бы ни было это существо, оно было настоящим, и оно могло разрушить жизнь Бет. Я должна была что-то сделать, но даже не представляла, с чего начать. Внезапно в дверь позвонили.
— Я открою, — сказала я, поднимаясь с дивана. — Это, наверное, Нина пришла узнать, чем я занимаюсь.
Нина вечно оставляла где-то телефон или забывала оплатить его. Но я, честно говоря, надеялась, что это не она. Я была не готова сейчас иметь дело с ее фирменными циничными шуточками.
Бросив взгляд на маму — заметит ли она, — тетя Джо переключила канал на «Магазин на диване», который был ее истинным духовным наставником. Поправляя подушки, она кивнула мне, не оборачиваясь.
— Если идешь гулять, купи заодно молока, — сказала она. Но это была не Нина: я сразу поняла это по силуэту, видневшемуся за стеклянной вставкой входной двери. Кто бы это ни был, он был широкоплечий и высокий, под два метра.
Я приоткрыла дверь.
— Да?
У мужчины, стоявшего на пороге, были светло-русые волосы и мужественное, привлекательное лицо. Ему было лет двадцать пять, может, чуть больше — сложно было определить.
— Привет, — сказал он, наклоняясь и заглядывая в щелку двери. — Ты, должно быть, Уиллоу Филдс? Я слышал, ты подрабатываешь телепатом.
Мой пульс бешено подскочил и тут же замер: это был он, тот самый мужчина, которого я видела глазами Бет. Ее ангел, он явился сюда! Я хотела захлопнуть дверь, но его глаза будто пригвоздили меня к месту — глядя в них, я словно летела в колодец, из которого не было выхода.
— Я… э-э-э… Только иногда, — пролепетала я.
— Понятно. Раз так, не могла бы ты заглянуть в мое будущее?
На мгновение я подумала: а что, если я схожу с ума, и это обычный посетитель — один из многочисленных клиентов, пришедших по чьей-то рекомендации? Но стоило мне представить, как я прикасаюсь к нему, как меня затошнило. Тонким, напуганным голосом я пискнула:
— Нет, я… я не могу, я сейчас очень занята.
С трудом отрывая взгляд от его бездонных глаз, я хотела закрыть дверь перед его носом, но не успела я понять, что происходит, как мужчина сделал резкий шаг вперед, не давая двери захлопнуться. В ту же секунду он грубо схватил меня за руку.
Энергия, исходившая от него, захлестнула меня. Это было похоже на падение в реку с огромной высоты. Мои глаза распахнулись, я задыхалась. Образы проносились передо мной с такой скоростью, что я не успевала разглядеть их. Ослепительный белый свет, принимающий форму цветка. Череда человеческих лиц с одинаковыми взглядами, полными благоговения. Странное место со сверкающими башнями и существами в длиннополых одеяниях. Трепет крыльев. Чей-то крик. Голод.
Безумное чувство голода овладело мной, подавляя все остальные эмоции. Мне нужна была пища. Пища. Мне нужна была…
Вдруг мужчина отпустил мою руку, и я сползла вниз по дверному косяку: все силы оставили меня. Я не могла говорить и задыхалась так, будто пробежала пару километров.
— Кто ты… что ты за существо? — прошептала я наконец.
Мужчина уставился на меня, не говоря ни слова. Он больше не пытался казаться дружелюбным. Я чувствовала угрозу, исходящую от него волнами, но теперь к ней примешивалось чувство страха, извивающееся у него внутри, как змея. Не сводя с меня глаз, мужчина вытер ладонь о рубашку, резко повернулся и бегом спустился по ступенькам. Сев в сверкающий серебряный автомобиль, он захлопнул дверь и умчался в темноту.
Когда звук его машины затих, я снова услышала стрекотание сверчков и гул шоссе в отдалении. Я стояла посреди улицы, глядя в пустоту и пытаясь собраться с мыслями. Запоздалое чувство страха волной накрыло меня. С силой захлопнув дверь, я дрожащими руками заперла ее и кинулась обратно в комнату.
Мама по-прежнему сидела в кресле, глядя в пустоту. Я остановилась рядом с ней, обхватив себя руками, чтобы не дрожать. Мне вдруг ужасно захотелось, чтобы она взглянула на меня и сказала: «Уиллоу, что случилось? Расскажи мне, детка. Чем тебе помочь?»
— Кто это был? — спросила тетя Джо, отрываясь от телевизора.
— Никто, — тихо ответила я. Зная, что это не поможет, я встала на колени рядом с матерью, сжимая ее ладони в своих.
— Мам? Ты здесь? — позвала я шепотом.
Тетя Джо уставилась на меня, как будто я внезапно потеряла рассудок
— Что ты делаешь?
— Ничего. Просто… разговариваю с мамой.
Тетя фыркнула.
— Ну что ж, удачи. Хотя, по-моему, она сегодня не настроена общаться.
Я не ответила, и тетя отправилась на кухню. Я по-прежнему стояла на коленях перед моей прекрасной, несчастной матерью, сжимая ее руки в своих.
— Мам? Мам, ты слышишь меня? Прошу тебя…
Ее глаза на секунду обрели ясное выражение.
— Уиллоу? — прошептала она.
— Это я, мама. Я здесь.
Откинувшись на спинку кресла, она вздохнула и закрыла глаза. Прядь волос упала ей на лицо, и я тихонько убрала ее, погладив маму по лбу. Вскоре на ее губах расцвела тихая улыбка, и мое сердце сжалось: она снова ушла. Вернулась в свой собственный мир, полный прекрасных грез.
Расстроенная, я не сводила взгляд с мамы, изо всех сил желая поговорить с ней. Но этого никогда не произойдет: я вечно буду пытаться достучаться до нее, но она никогда меня не услышит.
Вы, наверно, думаете, что я привыкла к этому за долгие годы. Да, так и есть — только бывают моменты, как сейчас, когда горечь и разочарование так сильны, что я не могу с ними справиться. Я даже попыталась как-то раз прочитать ее мысли, но это не помогло: ее разум был слишком… разрознен. Он был полон облаков, радуги, обрывков воспоминаний. Это так сильно расстроило меня, что я больше не пыталась залезть к ней в голову.