Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Читать онлайн Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:
class="p1">- Имейте в виду, работа предстоит тяжелая, - с глубоким вдохом напомнила, ликуя в душе, что не осталась без помощников. – А оплата только в перспективе. Пока мне не одобрят в банке заём. Если одобрят, - шепнула одними губами, скорее для себя.

- Мы не боимся трудностей, мадам.

- Да, не боимся. Говорите, с чего начать?

- Так, - улыбнулась и еще раз внимательно изучила новых помощников. Доверять им было страшно, но и оскорблять с виду приличных, хоть и бедных горожан тоже крайне не вежливо. – Как вас зовут?

- Я Терсен, мадам, - откликнулся самый молодой из мужчин – с короткими темными волосами, шрамом на подбородке и серыми глазами. – До этого работал грузчиком и подмастерьем, но обе лавки разорились. Меня выставили на улицу.

- Я Бред Олден, - сообщил седовласый и указал на двух мужчин, - это мои сыновья Люк и Оливер.

Не симпатичные братья с крупными чертами лица и носами картошкой синхронно кивнули вихрастыми головами.

- А мы Лизбет и Лорна, - представились сестры лет тридцати на вид, в одинаковых ситцевых платьях в горошек и в простеньких шляпках.

- Очень рада, обращайтесь ко мне мадам Мирабель. А теперь, идемте, познакомлю вас с кофейней моей тетушки.

Терсен уверенно дернул дверную ручку на себя. Раздался скрип, дверь с жалобным писком повисла на верхней скобе, а потом и вовсе отвалилась. Парень тут уже заботливо ее подхватил, приставил к стене и виновато потупился.

- Простите.

- Всё нормально, - я улыбнулась. – Ее в любом случае придется менять. Мебель и стойку тоже. Входите, не стесняйтесь.

Первыми в старое пыльное заведение нырнули сестры, за ними мужчины. Окидывая хозяйским взором остатки вывески над козырьком и мысленно прибрасывая во сколько обойдется её замена – на новую, яркую и красивую, вдруг ощутила спиной чей-то пристальный, буквально осязаемый взгляд.

Он ужалил между лопаток, вызывая в груди невольную дрожь.

Вздрогнув, резко оглянулась к противоположному затененному тротуару. По нему сновали степенные пешеходы, бегали юркие курьеры, прогуливались дородные дамы. Боковое зрение всего на мгновение выхватило высокую фигуру в элегантном костюме. Мужчина уверенной походкой стремительно отдался, теряясь среди людей. Я рассмотрела широкие плечи, темные волосы, собранные в низкий хвост. И это всё. Расстояние и тот факт, что он был ко мне спиной – не позволил разобрать его внешность, а через секунду он окончательно пропал за углом.

Мой рассеянный взгляд вновь уперся в простолюдин, пожилых мсье и мам с колясками.

- Мадам? – Из ступора вырвал окрик сестер. – Мы осмотрелись.

- Вы правы. Тут страшное запустение.

- Да, - тряхнув головой и оправдав пристальный взор темноволосого незнакомца банальным любопытством, нырнула в кофейню.

В лицо привычно повеяло пылью, затхлыми ароматами и старым иссохшим деревом.

- Без инструментов не обойтись, - заметил седовласый Бред, замерев у древней стойки.

- Верно, - задумчиво кивнула.

Я совсем не подумала о подручных приспособлениях. Чего уж там, вообще не надеялась, что сегодня кто-то придет.

- У нас как раз имеются необходимые в амбаре. Долото, молотки, малярные кисточки, ножи, арматура, - охотно сообщил его сын.

- Мы живем в пяти минутах отсюда, в соседнем переулке. Если прикажете, всё принесем.

- Отлично, несите.

Отец с сыновьями дружно кинулись к порогу.

- А мы тогда швабры, веники, совки, тряпки и ведра, - подхватили инициативу Лизбет и Лорна и тоже шагнули к порогу.

- Ну а я, - Терсен оглядел ужасающий первый этаж и мрачно усмехнулся, - пока парни и дамы не вернулись, вынесу весь мусор и хлам на улицу.

И шагнул к вонючей куче тряпья в дальнем углу, без тени сомнения берясь за нелегкую работёнку.

* * *

Переносить мусор пришлось в железном чане, найденном под барной стойкой.

Терсен сгребал зловонные груды в чан и выносил на задний двор, где выкопал глубокую яму, в которой чуть позже мы сожгли хлам, изодранные скатерти, постельное белье, шторы и ветхие полотенца.

Пока помощники под шумные беседы и смех наводили порядок непосредственно в кофейне, я поднялась наверх с желанием еще раз обследовать крохотную, но вполне уютную квартирку Лукреции. На счастье, отделка помещений особо не пострадала. Стены гостиной и спальни были выложены светлой плиткой с золотистыми прожилками. Потолок облицовывали белые панели. А вот тумбочки, кресла, пуфики, диванчик – всё требовало замены.

Тихо ругнувшись сквозь зубы – за подарочек небес в виде перемещения меня в новый мир в тело нелюбимой дочери и отвергнутой жены, я решительно поставила сумочку на единственный целенький чайный столик, сбегала вниз – и под изумленные взгляды простолюдин взяла таз, тряпку и резиновые перчатки.

- Не люблю сидеть без дела, - отговорилась шутливо, вернулась наверх и взялась наводить чистоту в некогда приятной на вид маленькой спальне.

Через час ко мне присоединились Лизбет и Лорна.

- Мадам, давайте поможем?

Я разогнула спину от подоконника, который усердно оттирала от птичьего помета уже второй час подряд и предложила:

- Лучше займетесь уборкой зала для посетителей.

- Мужчины прекрасно справляются без нас.

- Ага. Очистили зал, вынесли всю старую мебель, теперь занялись опустошением рабочей кухни.

Сестры ловко пристроились с двух сторон и, пока я занималась окнами, взялись отмывать плитку на стенах.

За совместной работой и веселыми разговорами – а женщины оказались милейшими собеседницами, день пролетел незаметно.

Устало смахнув со лба испарину и всплеснув влажными руками, с удовольствием оглядела отчищенную от грязи, хлама и старья теткину спальню. До уюта и порядка еще далеко, но начало положено – и это радует.

- Заменю мебель, развешу на окнах шторы с белым кружевом, украшу подоконники цветами, и квартирка будет как новая, - пробормотала под нос, мысленно выстраивая в голове план работы на последующие дни.

- Вы хотите переехать в кофейню? – Шепотом спросили сестры.

- Хочу, - призналась я. И чем быстрее это сделаю, тем лучше.

Когда вернулась на первый этаж – искренне изумилась преображению старой кофейни. Мусор и сломанная мебель исчезли. Стены выглядели намного лучше. Никаких свисающих кусков обивки, паутины и грязи. Углы поразили отсутствием плесени и слоем многолетней пыли. Стойка оставляла желать лучшего, но выглядела гораздо чище и свежее.

- Что скажите, мадам Мирабель? – Спросил Терсен за всех, стряхивая с одежды остатки грязи.

Мужчины были уставшими, тяжело дышали и теперь отдыхали, привалившись к стене.

От переизбытка эмоций дыхание перехватило.

- Вы огромные молодцы. Сделали за день то,

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 60
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кофейня мадам Мирабель (СИ) - Юлия Марлин.
Комментарии