Власть книжного червя. Том 3 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда бы ни приходил Фердинанд, Эльвира смотрела на него так, как поклонница могла бы смотреть на рок-звезду. Она могла обсуждать с Фердинандом вопросы моего образования и будущего, выглядя совершенно серьёзно, но как только он уходил, она целый день говорила о том, в чем именно он был прекрасен. Не говоря уже о том, что она продолжала повторять хвалебные слова снова и снова.
До сих пор это приходилось выслушивать Корнелиусу, и он был более чем рад, что смог навязать мне эту роль. «На мой взгляд, девушка поймет привлекательность господина Фердинанда гораздо больше, чем я» — сказал он. Ну, не совсем. Я точно этого не понимаю.
Это правда, что Фердинанд казался довольно удивительным. Он, казалось, мог делать всё, и я никогда не смогу отплатить ему за то, насколько он мне помог. Но его слова, порой, были довольно резкие, а его беспощадность пугала. В отличие от Эльвиры, для меня Фердинанд не был тем человеком, от которого можно было так сходить с ума.
Однажды я попыталась объяснить это, но Эльвира сразу же отвергла мои слова.
— Дорогая моя Розмайн. Нельзя назвать хорошим человека, который неспособен строить планы или истреблять своих врагов.
Благородное общество страшное.
Естественно, я училась каждый день. Сейчас я запоминала информацию о родственниках, которые соберутся на церемонию крещения. Поскольку Карстед приходился герцогу двоюродным братом, все члены его семьи были высшими дворянами, и запоминание их длинных имен оказалось настоящим испытанием. Было также много различных графов и виконтов, которые владели землями, а потому мне приходилось не только запоминать имена гибов, но и названия их земель.
— Выучить имена дворян довольно сложно. Есть ли какой-нибудь простой способ их запомнить? — пожаловалась я Фердинанду, когда он в следующий раз пришел в гости, но он только покачал головой.
— Я не ожидал, что тебе будет легко, потому что ты выросла не среди дворян. Но если ты их не запомнишь, то в будущем у тебя будут проблемы, — сказал Фердинанд.
Затем он разложил на столе карту герцогства и принялся рассказать мне, какими землями владеют мои родственники, чем они были примечательны, в том порядке, в каком мы посещали их во время весеннего молебна. Так как весной я уже посещала их особняки, мне было легко их вспомнить, что облегчало запоминание. Пока Фердинанд продолжал объяснять мне всё это, я старалась всё записать.
— Запомнить родственников владеющих землёй оказалось довольно легко, но список служащих и рыцарей, работающих в замке, просто огромен. Я не могу понять кто есть кто.
— Хм. В этом случае я предложу тебе награду, чтобы ты была более заинтересована. — Фердинанд усмехнулся и посмотрел на меня. — Если ты запомнишь все эти имена до церемонии крещения и успешно завершишь её, то, когда тебя назначат на должность главы храма, я вверю тебе ключи от храмовой библиотеки, а также полок, на которых хранятся самые ценные книги.
— Господин Фердинанд, это правда?
Если бы у меня были ключи от библиотеки, то я бы могла войти в неё, когда захочу. А ещё это значит, что я смогу читать ценные книги, которые мне даже не разрешали смотреть, поскольку их мог разрешить читать лишь глава храма?
Увидев, что мои глаза сияют от предвкушения, Фердинанд кивнул и одарил меня очень благородной улыбкой.
— Правда. Ты сможешь входить в библиотеку и читать даже ценные книги без моего разрешения.
— Тогда я сделаю это! Я выучу все имена, даже если это меня убьёт!
Если я могла иметь неограниченный доступ к библиотеке и новым книгам внутри, то я не возражала против изучения этикета, запоминания множества вещей или разговоров с Эльвирой о Фердинанде. Независимо от того, что это было, у меня была бесконечная мотивация сделать это. А потому я так сосредоточилась на запоминании имён, что даже не слышала разговора между Эльвирой и Фердинандом.
— Но разве это не обязанность главы храма — следить за этими книгами? Господин Фердинанд, вы как и прежде умеете использовать людей. Так легко выставили предстоящую ей работу главы храма в качестве награды.
— Просто ей легко манипулировать.
* * *Моя учеба шла хорошо. Настолько хорошо, что вскоре я потеряла сознание из-за слишком напряжённой работы. Вскоре после того, как я выздоровела, мне пора было примерить наряд для крещения. Эльвира была так воодушевлена, что заказала его ещё до того, как я прибыла в особняк, и по какой-то причине нарядов было четыре. На мой взгляд, одного было более чем достаточно.
— В то время я не знала как ты выглядела, а потому на всякий случай заказала побольше. Розмайн, какой из них тебе больше нравится?
Я могу предположить, что если я скажу, что мне всё равно, то это будет явная ошибка для благородной девушки, а потому я подчинилась и переоделась во все наряды один за другим перед большим зеркалом, при этом внимательно наблюдая за реакцией Эльвиры. У каждого из них была белая основа с синей и жёлтой вышивкой, которая соответствовала божественному цвету сезона и моим глазам, а потому мне было трудно отличить их друг от друга. К тому же все они хорошо смотрелись на мне. В отличие от дней, когда я была Урано, моя внешность была почти идеальной, и мне не приходилось скрывать никаких недостатков. Если сейчас со мной и было что-то не так, так это с моей личностью, а не внешностью.
Я не чувствовала необходимости носить что-то особенно броское, но, судя по тому, насколько модной была моя обычная домашняя одежда и украшения, Эльвире действительно нравились более пышные платья. Имея это в виду, я выбрала