Ночь, шампанское, любовь - Фиона Бранд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тех пор как они последний раз занимались любовью, прошло шесть лет. Все эти годы Джемма много работала, училась, растила дочь, но была очень одинокой…
Она пыталась наладить свою личную жизнь, время от времени ходила на свидания с очень приятными мужчинами, но ни один не пробудил в ней ярких чувств.
Пальцы не слушались ее. Джемма стала неловко расстегивать пуговицы на рубашке Габриэля, и вот его грудь обнажена, показался мощный пресс. Он сбросил мокрую рубашку, швырнул на пол, прижал к себе Джемму и поцеловал ее.
Его руки опустились на бедра Джеммы, и она попятилась. Стало темнее: они пересекли светлую гостиную, вошли в более мрачную комнату.
Здесь, в самом центре, на дубовом темном полу стояла огромная кровать, застеленная красочным покрывалом, заваленная подушками.
Джемма почувствовала, как расстегивается молния на платье. Ей стало страшно: она вот-вот окажется без одежды рядом с Габриэлем спустя столько лет! Она снова займется любовью!
Она не видела, но почувствовала, как он нахмурился:
– Что-то не так?
– У меня давно никого не было.
– Как долго?
Джемма уткнулась головой в его плечо, ее лицо пылало:
– С тех пор, как я забеременела.
Габриэль прижал ее к себе, и она почувствовала рельефы его тела. Тогда неловкость как рукой сняло. В полумраке она сняла с плеч бретельки платья, и оно упало на пол.
Он провел пальцами по ее волосам и отклонил ее голову назад, чтобы видеть лицо. И Джемма увидела, как он улыбается:
– Не тревожься. Ты, может быть, и забыла, что надо делать, а я – нет.
Глава 9
Габриэль пробормотал, что спешить им некуда, времени у них полным-полно, и Джемма почувствовала прежнюю легкость, озорство.
– Хочешь сказать, ты медлительный?
По опыту она знала: он быстрый, страстный и разборчивый.
– С тобой – нет.
Габриэль ухмыльнулся, наклоняясь к ее уху и посасывая мочку. На миг Джемма перестала что-либо соображать.
Его нежность и веселость приободрили ее, и она прильнула к Габриэлю.
Она почувствовала, как расстегнулся бюстгальтер, затем плавным движением Габриэль снял его, оставив ее в одних трусиках, и накрыл ладонями ее грудь.
– Это было подло…
Он усмехнулся:
– Тебе пора бы запомнить – все парни подлые.
Габриэль наклонил голову и стал ласкать ее грудь. Джемма почувствовала тепло внизу живота, и вся неловкость испарилась.
Еще миг, и он взял Джемму на руки и положил на кровать, затем снял брюки и лег рядом.
От одетого Габриэля невозможно было отвести глаз, но без одежды он был еще прекраснее. И на эту ночь он принадлежал ей.
Он позволил Джемме прикасаться к нему, ласкать его, узнавать его нежные и укромные места, чувствовать его твердые мышцы и покрытую волосами кожу.
Не размыкая жарких объятий, Габриэль потянулся к ящику прикроватной тумбочки и достал презерватив. В небе сверкнула молния, озарив комнату, пока он надевал презерватив. Несколько мгновений спустя Джемма была сверху.
Он посмотрел ей в глаза, обхватил ее бедра, и Джемма почувствовала – даже свое желание Габриэль контролировал очень тщательно.
Он ловко перевернулся и оказался на ней. Джемма напряглась, почувствовав его у себя между ног. Его могучее тело словно приковало ее к кровати.
Дождь барабанил по стеклу, наполняя ночь музыкой грозы. Джемма была горячая и влажная… Она почувствовала боль, толчок внизу живота, горячий и влажный воздух. Она обхватила шею Габриэля руками и прижала его к себе. Он вошел в нее, хрипло застонав. Все посторонние звуки стихли, и остались только они вдвоем.
Они лежали, обнявшись, а минуты медленно таяли. Буря стихла, и наступил покой, лишь волны шумели вдалеке, разбиваясь о белый песок.
Габриэль прижал ее покрепче. В этот раз он занимался любовью медленно и чувственно, так что у Джеммы захватило дух.
Минуты тянулись, словно часы, и Джемму клонило в сон. Она понимала – теперь, когда они занялись любовью, она не сможет держать дистанцию с Габриэлем во время их фиктивной помолвки.
Не надо было с ним спать, это ошибка. Но теперь слишком поздно…
Сейчас Джемме было очень важно сосредоточиться на новой работе, а значит – никакого секса! Ей нужно было наладить рабочие отношения с Габриэлем.
Габриэль дождался, пока дыхание Джеммы станет ровным, осторожно убрал со своей шеи ее руку и встал с измятых простыней.
В комнате было темно, лишь кое-где проникал свет от лампы на балконе, но он мог хорошо различить силуэт Джеммы. Ее светлая кожа сияла, словно жемчуг, на фоне темного покрывала, волосы разметались по подушке.
Он внимательно вглядывался в ясные черты ее профиля, и неистовое желание, захлестнувшее Габриэля ранее, охватило его с новой силой.
Габриэль желал ее, да и Джемма желала его не меньше, он знал это. В тот миг, когда они поцеловались, ему показалось – тех шести лет не было, и страсть, что когда-то вспыхнула между ними, вновь заструилась в воздухе.
Он поднял с пола брюки, прошел в ванную, принял душ и оделся. На кухне Габриэль выпил стакан воды, а после нашел сумку Джеммы и прошел с ней в кабинет.
Закрыв за собой дверь, он включил лампу и положил сумку на стол. Вынул из нее бутылку шампанского и поставил на полированную поверхность стола, затем достал струящуюся кружевную ткань. Это был предмет женского белья, и Габриэль напрягся. На комбинации он увидел что-то переливающееся и белое. Бирка, которую Джемма забыла отрезать, – так спешила соблазнить Зейна.
Габриэль крепче сжал комбинацию пальцами, его переполняла радость.
Эта комбинация оказалась новой, а значит, не было у Джеммы с Зейном постоянных отношений!
Вот и последнее доказательство.
Теперь нашлось объяснение всем безумным событиям той ночи. Он понял, чего хотела Джемма, почему ей было так нужно обручиться с Зейном.
Но ей это не удалось. Зейн уже был помолвлен с другой женщиной, чему Гариэль был искренне рад.
На дне сумки Габриэль увидел глянцевый журнал и, нахмурившись, достал его. Уголок одной страницы был загнут, статья называлась «Десять способов соблазнить мужчину». Габриэль просмотрел статью, бегло окинув взглядом другие заметки о том, чего на самом деле хотят мужчины, и список невероятных способов флирта, которые «обречены на успех».
Эти были улики, указывающие на то, как сумасбродно Джемма собиралась решить вопрос об опеке над дочерью. Какой же неопытной и наивной она была в вопросах любви! А журнал лишь подтвердил: у Джеммы недостаточно опыта в общении с мужчинами. К тому же Джемма сама ему сказала – у нее не было секса с тех самых пор, как она забеременела.
Габриэль представил Джемму с ребенком, и его захлестнула горячая волна напряжения. Если бы их взаимное сильнейшее притяжение не подразумевало один лишь секс и однажды переросло в настоящие отношения, Джемма могла бы родить ему ребенка…
Но Габриэль не станет повторять ошибку отца, не станет рисковать порядком и спокойствием в бизнесе, которых добился с таким трудом, не станет поддаваться соблазну.
Джемма очнулась от беспокойного сна и сразу же почувствовала на талии тяжесть руки Габриэля. Все ее чувства сразу же пробудились, как только она ощутила сладкое тепло его тела рядом с ней. Это был очень нежный момент: она проснулась, а он лежит рядом с ней.
Она взглянула на электронные часы на прикроватном столике. Начало шестого. Давно пора уходить. Но как трудно вернуться к деловым отношениям, которые она решила поддерживать с Габриэлем!
Повернув голову, она вгляделась в лицо Габриэля в сером свете раннего утра. Его волосы были взъерошены, иссиня-черные полумесяцы ресниц касались оливковой кожи. Он выглядел таким молодым! Казалось, за шесть лет он каким-то сверхъестественным образом нисколько не изменился.
Сердце сжалось. Во сне он такой непривычно уязвимый! Джемме пришлось отгонять прочь желание свернуться калачиком рядом с ним и просто насладиться теплом его тела. Ей пришлось напомнить себе: Габриэль не ласковый котенок, дай ему палец – потребует всю руку.
Раз уж она собиралась провести грядущие дни спокойно, нужно быть очень дисциплинированной.
Теперь, когда Габриэль стал ее начальником и будущим фиктивным мужем, нужно придерживаться правила: никакого секса. Сегодня она отдалась ему потому, что не смогла сопротивляться. Джемма изголодалась по нежности и любви.
Не важно, по какой причине так получилось. Если Джемма решила не спать с Габриэлем больше, то нужно немедленно уходить, пока она не оказалась в его объятиях и не потеряла окончательно силу воли.
Она хотела оставить ему записку, в которой перечислила бы свои условия. Учитывая, с каким деловым подходом Габриэль описал ей ее обязанности на новой работе, он будет только рад такому положению.
Джемма чуть сдвинулась к краю кровати, чтобы освободиться от руки Габриэля. Она совсем проснулась и ощутила бодрящую утреннюю прохладу. Серый утренний свет проникал в комнату через огромное окно, обрамляющее панорамный вид на Средиземное море, и в этом свете ее глазам предстал живой беспорядок, царивший в комнате. Их с Габриэлем одежда была разбросана на полу, шелковое покрывало соскользнуло с кровати и лежало рядом, напоминая облако.