Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас

Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас

Читать онлайн Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:
руку у лекаря и отпрянула от него.

— Что случилось, лэри? — изумился он, глядя на меня с явным беспокойством.

— Скажите, лэр доктор, — онемевшими губами промямлила я. А потом, передумав, мотнула головой. Нет, этого просто не могло быть.

Кайли говорила, что беременность происходит от близости мужчины и женщины. Но я не могла вспомнить, чтобы Ларсон был ко мне достаточно близко. Хотя, он ведь был абсолютно голый, когда мы встретились впервые. Что, если он каким-то образом сделал мне ребенка?

Луна великая, если об этом узнает дедушка, он точно убьет меня.

— Смелее, лэри, — лекарь снова взял меня за руку. — Что вас беспокоит?

— Мне плохо, — простонала я.

Мужчина несколько мгновений смотрел на меня, после чего медленно кивнул.

— Думаю, вы перенервничали. Я дам вам успокаивающую настойку.

— Перенервничала? — от возмущения мой голос сорвался. Я обвела рукой побоище, что царило кругом. — А вы бы как себя чувствовали?

— Я вас понимаю, лэри. и я здесь для того, чтобы помочь вам.

— Не надо меня успокаивать, — продолжила я. — Лучше сделайте так, чтобы меня немедленно отправили домой.

В ответ на это мужчина беспомощно развел руками.

— Эми, — Карлос укоризненно покачал головой. — Тебе же все объяснили. Дождись, пока служители правопорядка составят протокол.

— Хорошо, — придерживая юбку, на которой откуда-то появилось пятно крови, я направилась к мужчинам в форме. Их было что-то около десятка. Они рассредоточились по залу, что-то разглядывали, записывали, расспрашивали пострадавших и делали еще много непонятных мне телодвижений. Но один из них выделялся особо. Он стоял на месте и контролировал работу других. К нему-то я и направилась.

— Извините, — сказала я и демонстративно покачнулась. Но этот мужлан даже не подумал побеспокоиться. Он окинул меня внимательным, цепким взглядом, и как будто поставил мне оценку. Довольно низкую, судя по тому, как искривились его губы. Конечно, во всей этой суматохе моя прическа испортилась, платье помялось, а макияж наверняка размазался. Но разве я была в этом виновата?

— Чем могу помочь, лэри? — наконец, спросил он.

— Не могли бы вы как-то ускорить процесс? — я бросила красноречивый взгляд на хаос, что творился вокруг. — Мне надо домой, иначе дедушка будет ругаться.

— А дедушка у нас кто? — заинтересовался служитель правопорядка.

— Альфа Орион Бэйл, — не стала скрывать я. — А альфа Ларсон Вальдр мой жених. И я бы хотела как можно скорее покинуть это ужасное место.

— Что ж, — мужчина хмыкнул. — Думаю, в вашем участии действительно нет необходимости. Но, к сожалению, я не смогу выделить вам сопровождающих.

— Мой брат доставит меня домой, — с готовностью выпалила я. Злость на Ларсона стала сильнее. Он же утверждал, что никто меня никуда не отпустит. Значит, солгал? Нет, я, определенно, не могла выйти за него замуж. И пусть дедушка злится сколько угодно, но я собиралась настаивать на своем решении.

— Что ж, хорошо, — кивнул мужчина, — вы можете быть свободны. Если что-то понадобится, я вас найду.

— Спасибо, — я одарила его искренней улыбкой и кинулась к Карлосу.

— Поехали домой, — сказала я. — Нас отпустили.

— Что? — не понял он. — А как же Ларсон? Он же сказал, что…

— Да мало ли, что он сказал? — я схватила Карлоса за руку и потянула за собой. — Давай быстрее, пока этот служитель не передумал.

— Нехорошо как-то, — пробормотал мой брат, но все же пошел вместе со мной к выходу. Вскоре мы спустились вниз и оказались, наконец, на улице.

— Я вызову наемного водителя, — предложил Карлос и, оставив меня зябко ежиться у входа в ресторан, отправился на поиски экипажа.

На улице уже сгустились сумерки. Мы безнадежно опоздали к чаю, и я надеялась, что дедушка, прежде чем наказывать, выслушает нас. Все же то, что наше с Ларсоном свидание сорвалось, определенно было дурным знаком. Рядом с ним мне грозила опасность. И даже если она не исходила непосредственно от моего жениха, у него было много сильных врагов, которые, не в силах достать его, нацелились бы на меня. А Ларсон Вальдр уже показал, что не в состоянии меня защитить.

Вместо экипажа ко входу подъехал старый, шумный автомобиль. Выскочив из него, Карлос открыл передо мной заднюю дверь. Я не стала спрашивать, во сколько нам обойдется эта поездка. Наверняка дедушка все оплатит, не задавая лишних вопросов. Самое главное было добраться домой.

Устроившись на сидении, я бросила взгляд в зеркало заднего вида. Взгляд водителя, направленный на меня, мне не понравился. Слишком нахальный. Он будто ощупал меня, не касаясь руками. Но выбирать не приходилось.

Отодвинувшись к самой дверце, я прижалась лицом к стеклу, которое, на мое счастье, было чистым и даже немного сверкало. Автомобиль взревел, и вскоре мы уже мчались в сторону дома.

— Извините мое любопытство, вы неважно выглядите, — осторожно заговорил водитель.

— Мы были в ресторане, и на него произошло нападение вампиров, — не стал скрывать Карлос. Наверняка уже утром это окажется во всех новостях.

— Да что вы говорите? Ужас-то какой! Это в тот самом ресторане, у которого мы забрали девушку? А я ведь сегодня собирался там ужинать.

Он?

Да ему бы не хватило даже на стакан воды.

— А что вы на меня так смотрите? — в зеркале заднего вида вновь промелькнули его глаза. — Думаете, я вру?

— Я ничего не думаю, — вяло отмахнулась я. Зачем мне его сказки?

— На самом деле, я весьма успешный предприниматель, — самодовольно заявил мужчина. — И у меня есть свое дело, которое приносит неплохой доход. А людей я вожу так, для души. Нравится, знаете ли, заводить новые знакомства.

— Верю, — неожиданно поддержал его Карлос. — Мне тоже иногда хочется, — он осекся и замолчал, в результате чего я получила откровенно осуждающий взгляд.

Как будто это из-за меня Карлос не мог заниматься любимым делом.

Возможно, ему стоило быть смелее и поговорить об этом с дедушкой.

Сложив руки на груди, я надулась.

Не буду разговаривать с Карлосом. Вообще ни с кем не буду.

Но когда мы, наконец, приехали домой и осторожно вошли, боясь гнева деда, на нас вообще не обратили внимания. Откуда-то сверху слышались крики и строгий голос моего дяди.

— Кайли! — услышали мы. — Не делай этого!

И что на этот раз учудила моя эгоистичная кузина? Опять пытается привлечь к себе внимание? Но сейчас это оказалось нам на руку, потому что на наше с Карлосом появление, кажется, вообще никто не обратил внимания.

— Что происходит? — спросил мой брат, когда мы с ним поднялись на второй этаж. Дядя с тетей стояли у двери Кайли и о чем-то ее уговаривали. Но стоило им увидеть Карлоса, как в коридоре воцарилась тишина.

— Карлос? —

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Трофей для Альфы врага - Вероника Веритас.
Комментарии