Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Горячий шоколад - Терри Грант

Горячий шоколад - Терри Грант

Читать онлайн Горячий шоколад - Терри Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
Перейти на страницу:

— «Парад изысков»… — понимающе качнул головой Ренато.

— Верно. Ваша фотография получилась очень удачной и произвела большое впечатление на моих коллег… Настолько большое, что они решили отправить меня покорять шоколадный Олимп, то есть ваш родной город Перуджу.

— Вообще-то Перуджа мне не совсем родной город… Много лет назад я переехал туда вместе с мамой из Сполето. Но вернемся к шоколадному Олимпу. Если я правильно понял, упомянутые вами коллеги решили вывести ваш талант по созданию шоколадных эскизов из тени этих патриархальных стен…

— Да, именно так все и было. Я пыталась отбить их ежедневные атаки, но силы были неравны… Тем более что и обстоятельства не на моей стороне. Я имею в виду объявленный мэром конкурс на лучший шоколадный эскиз…

— Да, этот конкурс произвел большой фурор в умах честолюбивых людей, — с усмешкой заметил Ренато, вспомнив беспрерывный прессинг Карло.

— Особенно тех, кто имеет хотя бы отдаленное отношение к шоколаду. И, по глубокому убеждению моих коллег, наша крохотная кондитерская непременно должна принять участие во всеобщей гонке. Правда, весьма своеобразным способом… — С этими словами Лаура достала из пакета темно-коричневую папку и пододвинула ее к Ренато. — Мне было строго приказано, чтобы я передала эти эскизы не в мэрию, а именно вам, синьор Вителли. Понимаю ваше удивление, — продолжила она, заметив его недоуменный взгляд. — Мое собственное было ничуть ни меньше… Но переубедить своих коллег я не смогла. Узнав, что в моем доме ночевал сам Ренато Вителли, они решили, что… — Лаура замялась, не решаясь высказать свою мысль до конца.

— Что в благодарность за это он поможет вам совершить восхождение на шоколадный Олимп, — завершил за нее Ренато с добродушной улыбкой. — Не смущайтесь, я уже успел привыкнуть к своему «высочайшему» статусу, из-за которого каждый стремится свести со мной знакомство.

— Простите, вам, наверное, неприятно все это слышать… Но я не смогла отказать синьоре Орнелле в ее настойчивой просьбе. В конце концов, она ведь беспокоится не о личной славе, а о процветании нашей кондитерской… — принялась скороговоркой объяснять Лаура, стараясь не смотреть Ренато в глаза.

— Надеюсь, когда вы услышите, что я приехал сюда просить вас продать мне один из этих эскизов, от вашего беспокойства не останется и следа, — поспешно оборвал ее Ренато.

Лаура умолкла, вскинув на своего собеседника ошеломленный взгляд.

— Вы… Вы приехали за моим эскизом? — переспросила она.

— Именно так. Поэтому вы напрасно волновались из-за возложенной на вас миссии. Теперь уже волноваться предстоит мне. Ведь от вашего решения зависит моя репутация…

Лаура непонимающе замотала головой.

— Постойте, я что-то никак не могу вникнуть в смысл сказанного…

— Смысл очень простой, — вновь оборвал ее Ренато. — Я хочу купить ваш эскиз и рецептуру, чтобы представить на конкурс изготовленный по ним шоколад… Разумеется, ваше имя будет объявлено на конкурсе… — Он устремил на Лауру вопросительный взгляд. — Что вы мне на это ответите?

Она растерянно пожала плечами.

— Не знаю… Просто в голову ничего не приходит… Хотя… кое-что все же пришло… Для чего вам понадобились мои глупые рисунки? Они ведь абсолютно ничего не значат. Ни для вас, ни для кого-то еще…

Ренато снисходительно улыбнулся.

— Как видно, посетившая вас мысль была не совсем удачной. Не знаю, как для кого-то, но для меня ваши рисунки значат много. Иначе бы я сейчас не сидел перед вами… И я вовсе не нахожу их глупыми. Напротив, они очень оригинальны и красивы. Думаю, все эти качества, и особенно последнее, им передалось несомненно от вас… — завершил он, задержав на мгновение взгляд на порозовевшем от смущения лице Лауры.

— Простите, но я не имею никакого отношения к производству шоколада, — возразила она. — А вы знаете о нем все, вы его создатель… Лучший из создателей. Об этом пишут все газеты и журналы, говорят все телеканалы… И вот вы просите у меня эскиз… Зачем?

— Ну я ведь уже сказал: для конкурса. А если быть точным, для победы на нем.

— Я просто не могу в это поверить, — нерешительно проговорила Лаура. — Неужели мои эскизы лучше, чем ваши?

— Несомненно, — уверенно ответил Ренато.

— В самом деле? И чем же?

Ренато немного подумал.

— Ну хотя бы тем, что они есть, — наконец сказал он. — Тем, что они существуют сейчас, в настоящее время, когда я испытываю в них острую необходимость…

— Существуют? То есть вы хотите сказать, что ваши собственные…

— Пока что пребывают только в хаотичных фантазиях, — со вздохом завершил Ренато.

— Но ведь они могут перебраться из них на бумагу.

Ренато невесело улыбнулся.

— Боюсь, их путь будет непозволительно долгим. А конкурс, как вы знаете, имеет строгие временные рамки.

Лаура обвела задумчивым взглядом зал траттории и вернулась к своему собеседнику.

— Простите за любопытство, но почему этот конкурс имеет для вас такое значение? Ведь он объявлен скорее для дилетантов, чем для профессионалов…

Тем, что в нем вознамерился одержать победу любовник моей жены, мысленно ответил Ренато. Вслух же, стараясь держаться как можно естественнее, проговорил:

— Просто я обещал его учредителю представить некое оригинальное изобретение…

— Вы имеете в виду мэра?

— Да, совершенно верно. А поскольку день проведения конкурса совпадает с днем его рождения, я просто обязан сдержать свое обещание. Разве вы со мной не согласны?

— Полностью согласна. Только… Почему вы так уверены в том, что шоколад, изготовленный по моему эскизу, непременно займет первое место на конкурсе? К тому же он вряд ли сможет понравиться виновнику торжества. Ведь чтобы вы там ни говорили, в моих рисунках нет ничего примечательного…

— Вы недооцениваете свои способности, — возразил Ренато. — И чтобы доказать вам это, мне нужно лишь ваше согласие на использование одного из этих эскизов… — Он открыл папку и, увидев первый рисунок, издал одновременно удивленный и восторженный возглас. — Глазам своим не верю! Это нельзя назвать иначе, как волей Провидения. Теперь вы просто обязаны уступить моим уговорам…

— В чем дело? — забеспокоилась Лаура. — Что вас так поразило в моих рисунках? Вы ведь уже видели их раньше…

— Да, но не все. Например, вот это великолепное солнце с лучами в виде саксофонов. Это же будет просто шоколадный гимн городу. Ведь вы же наверняка знаете, что Перуджа носит название «Город-солнце», а летом в нем проходит джазовый фестиваль. Это потрясающий эскиз! Уверяю вас, я не смог бы придумать ничего более подходящего для предстоящего конкурса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 42
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Горячий шоколад - Терри Грант.
Комментарии