Неукротимое сердце - Джулия Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На линию! — скомандовала Кейт.
Оперевшись на каблуки в своих углах, оба мужчины поставил их птиц на пол, продолжая удерживать их.
— Раз, два, три. Начали!
Бью и Син встали, широко раздвинув руки в стороны и наблюдая. У их ног взметнулся шквал перьев, разметая пол. Раскрыв рты, толпа наклонилась вперед и начала криками поддерживать своих фаворитов.
Нанеся друг другу пробные удары два-три раза, сражающиеся петухи подпрыгнули в воздух, размахивая укороченными крыльями, стараясь удержать равновесие. Тем временем их ноги сделали серию мгновенных выпадов, выставив вперед шпоры. Только тренированные глаза опытных знатоков могли заметить град ударов. Почти сразу те, кто в этом разбирался, начали оценивать преимущества, когда тот или иной петух наносил удар.
— Пять-три в пользу рыжего. В пользу Бью!
— Еще удар!
— Ставлю десять шиллингов на Доминика!
— Принято!
Первая стычка не принесла существенных повреждений, и оба петуха кружили, вытянув шеи, раздувая свои воротники. Каштановые и красные перья медленно опускались среди мокрых и грязных ног зрителей.
Бью поднял голову и поймал взгляд темных глаз Сина.
— Еще фунт?
— Ставлю два! Люцифер сильнее.
— Принято!
Еще после двух стычек петухи остановились и пристально смотрели друг на друга. Они держали свои крылья полураспущенными для большего равновесия. Внезапный крик заставил задребезжать оловянные кружки, стоявшие вдоль стены. Доминик бросился в атаку и в диком порыве сбил Дария Великого на спину. Петух молниеносно вспрыгнул на своего противника, нанося удары клювом и раздирая шпорами, словно дьявол, оправдывая свое имя.
Ставки на Дария Великого упали. Злобные ругательства зазвучали в воздухе.
— Будь проклято все на свете!
— Ставлю четыре к трем на того красного! — гаркнул шотландец.
— Проклятие!
— Принято! — ухватился за предложение Джон Мерлин, закусив губу.
Вырвавшись на свободу и поднявшись на ноги, жестоко потрепанный Дарий Великий с клекотом снова распрямился.
— Еще фунт? — Ноздри Бью сузились, когда он бросил свой вопрос Сину.
Брат Кейти, присев на пятки, просто кивнул в ответ.
В убийственном прыжке Люцифер, чувствуя свое превосходство, снова бросился в атаку, поднявшись в воздух, его ноги работали, словно пила. Вместо того чтобы подняться навстречу ему, Дарий Великий присел, пропустив над собой своего врага.
Не успел красный в замешательстве приземлиться, потеряв равновесие, как рыжий вскочил ему на спину и вонзил шпоры в шею. Громкий крик прокатился волной по бару. Ярко-алая кровь брызнула струей из Люцифера. Он захромал и сделал героическое усилие, чтобы подняться.
Однако кончилось тем, что он, пошатнувшись, свалился на бок. Тяжело дыша, пораженный безжалостными шпорами и клювом Дария Великого, он пытался подняться, но неудачно, и нижняя часть его груди оставила печальный след на разбросанном песке и перьях.
Син, низко наклонившись и стараясь поддержать свою птицу, отрывисто крикнул, подражая курице:
— Кок! Кок!
— Прикончи его! Прикончи! — пронзительно кричали сторонники рыжей птицы.
Кейт опустилась на одно колено. Дарий Великий приготовился вцепиться в своего противника. Если бы он сделал это, птиц следовало разнять, и Син получал право забрать в руки свою птицу. Дарий Великий начал терзать своим клювом глаза красного петуха.
— Ставлю десять к одному на красного! — заорал шотландец, весь мокрый от пота. Он вызвал только смех. Каждый уже слышал хриплое дыхание, вырывавшееся из глотки красной птицы. Когда голова Люцифера погрузилась в песок, к стропилам с грохотом взлетели кружки, и раздался победный крик Бью.
Дарий Великий гордо ступал по арене, напряженно следя огненным глазом за жалким клубком розовато-красных перьев. Наконец красная птица откинула голову назад, захлопала крыльями и издала скрипучий звук. Толпа взревела. Каждый хлопал соседа по спине, призывая засвидетельствовать результат поединка.
Все так же улыбаясь, Бью поднял свою птицу. Радуясь, петух нанес серию жестких ударов клювом, когда Бью начал очищать оперение Дария Великого смесью рома и воды. Прежде чем унести птицу, он набрал в рот немного рома и брызнул на окровавленный клюв петуха.
После тяжелого боя Дарий Великий наслаждался своей порцией спиртного как наградой победителю.
Глава 6
То, что Кейт Пенхоллоу была красивой, но, по общему признанию, эксцентричной женщиной, хорошо знали все спасатели и контрабандисты от Пензанса до Кэмелфорда, однако ни одна душа не подозревала, что она способна рискнуть на откровенное пиратство в больших морях. Что касается Кейт, то достаточно было заглянуть в бухгалтерские книги, чтобы понять ее. Грузы более половины кораблей отправлялись на дно океана, а из того, что доставалось, менее трети были полезными, и Кейт потребовалось бы два, даже три года, чтобы скопить нужную сумму для покупки желанного дома и земельного владения в Пензансе. Поэтому она решилась на отчаянную авантюру, несмотря на бурные протесты Сина, Ол'Пендина и многих членов команды.
Возникли осложнения. Когда тайна, которая тщательно хранилась, все же стала известна, новости распространились, и моряки наотрез отказывались плыть на борту корабля Кейт. Но она все же каким-то образом ухитрилась набрать команду.
Эти холодные дни, когда снаряжалась и вооружалась «Золотая Леди», были самыми мрачными в жизни Кейт. Однако тягость ожидания не могла сравниться с тем ужасным состоянием, которое она испытала, снова войдя в свою каюту. С самого первого дня, когда она взошла на борт «Золотой Леди», Кейт была ошеломлена габаритами этой темной маленькой клетки, которая называлась капитанской каютой. Единственный бортовой иллюминатор, размером с небольшой пирог, обеспечивал доступ к свету и воздуху. В каюте было место лишь для маленького сундучка под висячей койкой, застеленной для мягкости тонким соломенным матрацем, которому она сразу дала подходящее прозвище — «ослиный завтрак».
Кейт стиснула зубы. Так не пойдет. Неужели за все эти годы она не могла создать себе удобства для нормального существования? Она должна заняться этим.
Едва не задыхаясь, Кейт растянулась на койке в своей маленькой тесной каюте, но она не могла отрицать, что здесь чувствовала себя более счастливой и более взволнованной, чем на берегу. Стараясь приспособиться к тесноте каюты и к грубой мужской одежде, которую она снова надела для выхода в морс, Кейт прислушивалась к движению на палубе.
Она слышала, как над ее головой третий помощник Оноре Дюма требовал, чтобы жены и подруги членов экипажа сошли на берег. Затем последовали длинная очередь приказов, скрип лебедки и ритмичное «клэк-клэк» опускаемых щеколд. Наконец якорь «Золотой Леди» был поднят.