Особое предложение (СИ) - Вудворт Франциска
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не хотелось об этом думать сейчас, но после траура мне придётся задуматься о замужестве. Отец и сам готовил меня морально к тому, что после совершеннолетия мне нужно будет подумать о будущем. Обручённая с Робертом, я могла позволить себе не торопиться со свадьбой, но после совершеннолетия не иметь жениха было уже неприлично.
Иначе стану как Габриэль Анжей, которая после несчастного случая со своим женихом, решила больше не выходить замуж и стала отваживать от себя всех поклонников язвительными замечаниями и острым как бритва языком.
Хотя, герцогство Монранси настолько лакомый кусок, что боюсь, даже такое поведение претендентов на мою руку не оттолкнёт. И лучше самой определиться с выбором и искать одобрения у Императора, чем ждать, пока он сам назначит мне мужа.
Как жаль, что я даже предаться скорби спокойно не могу, и уже сейчас вынуждена думать о таких вещах. Но отец всегда учил меня заглядывать наперёд и не бежать от проблем. Иначе они сами настигнут тебя в самый неподходящий момент.
Глава 8
- Госпожа, не можете же вы постоянно сидеть в номере!
— Могу, если понадобиться. — спокойно осадила я Адель. — Мы уже вышли прогуляться и вот, почти сразу же наткнулись на леди Тобрей и Луизу. Я не зря передумала писать ей. Слухи разносятся быстро. Дядя точно скоро узнает где я и примчится сюда. Поэтому мы сидим в номере и ждем ответа от лорда Богарне. Мальчишка передал послание. Так что он скоро его прочитает.
Адель села у окна и тоскливо уставилась на улицу. Я ее понимала: в замке всегда есть чем заняться. А здесь, в четырех стенах, разве что можно изысканно сходить с ума.
— Но ты можешь выйти. — предложила я, пожалев девушку. — Заодно проверишь, будут ли спрашивать обо мне. Я заметила в холле лавку с чаями. Купи тот, что с фруктами динси и попроси, чтобы его заварили и принесли сюда.
Я передала ей деньги, велела оставить щедрые чаевые.
Адель вернулась через полчаса. С раскрасневшимися щеками и блестящими глазами.
— Они спрашивали, госпожа! Я бы не заметила, но вы научили меня как именно могут расспрашивать!
— Интересно. — пробормотала я.
Такое любопытство настораживало. Вряд ли это происки дядюшки. У него не столь обширные связи в столице. К тому же его жадность точно не позволит обещать щедрые вознаграждения за сведения. А в Агрейне слуги избалованные, здесь совсем другие расценки, нежели в наших краях.
Тогда кто мной интересуется? Такая популярность мне совершенно не нравилась. С тех пор, как пропал Роберт, я перестала показываться в столице. Не принимала приглашения на вечеринки и балы. Такое простительно только когда пребываешь в трауре. Потому сейчас в Агрейне блистали совсем другие красотки. Я же осела в герцогстве и вникала во все дела. Когда погиб Роберт… тут уже точно стало не до поездок.
Мысли мучили меня до тех пор, пока не явилась горничная с чаем. На изящном столике, который она прикатила, стоял не только чайный набор, но и пирожные, и булочки, и какие-то крохотные бутерброды.
— Подарок от шеф-повара. — улыбнулась горничная. — Прошу прощения, леди, если вас сегодня оскорбило отношение нашего управляющего.
— Шеф-повар не виноват в том инциденте. — кивнула я. — Передайте ему от меня искреннюю благодарность.
Чай оказался превосходным, выпечка просто таяла во рту. Я велела Адель присесть рядом и угоститься. Так мы и пили чай, каждая думая о своем, пока в дверь робко не поскреблись. Оказалось, явился посыльный от лорда Богарне. С письмом, при виде которого я сделала глубокий и полный волнения вдох.
— Сказали дождаться ответа. — сообщил посыльный, при этом косясь на Адель.
Да, она у меня девушка видная. И гордая. Потому сама на посыльного не смотрела, а сделала вид, что увлечена пейзажем в окне. Я же торопливо распечатала письмо.
“Дорогая леди Монранси! Я помню вас и скорблю по потере моего дорого друга и вашего отца. Жаль, что в последние годы мы редко виделись. Я с радостью встречусь с вами. Сегодня после восьми вечера за вами пришлют экипаж. Мой личный возница доставит вас в то место, где нас никто не потревожит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})До встречи.
Лорд Кадмус Богарне”
И причудливая подпись в самом низу.
— Слава Императору. — прошептала я тихо.
В глубине души опасалась, что лорд Богарне не ответит. Потому сейчас на миг ощутила такое облегчение, что даже закружилась голова.
— Я напишу ответ. — сказала посыльному.
Все письменные принадлежности лежали на столике у окна. Я быстро написала:
“Уважаемый лорд Богарне!
Я благодарю вас за согласие встретиться. И буду ждать экипажа в холле гостиницы.
Леди Илана Монранси”
После чего вручила записку посыльному вместе с несколькими монетами.
— Ну вот, — обратилась к Адель, когда дверь за парнем закрылась, — время скуки прошло. Сейчас допьем чай и начнем собираться. Осталось каких-то несчастных три часа. Запомни, при встрече стой и просто молчи.
— Конечно, госпожа! — даже немного обиделась Адель.
— Знаю, знаю, просто предупреждаю. Речь идет о нашем герцогстве. — я вздохнула. — Мне так не хватает папы.
В глаза опять точно песок насыпали. Но плакать я не стала. Вместо этого велела девушке налить еще чая. В горле пересохло от волнения перед предстоящей встречей.
В восемь часов мы были готовы. Для встречи с лордом Богарне я выбрала темное платье с высоким воротником и без выреза. Траурный наряд лишь в паре мест посверкивал сдержанной серебряной вышивкой. Адель уложила мне волосы, скрепив их серебряным обручем. В небольшую сумочку из тонкой кожи я уложила кое-какие документы. Подумав, сунула и небольшой кинжал. Не для лорда, конечно! Но… что-то меня всерьез обеспокоили попытки узнать мое имя.
В этот час в холле гостиницы было весьма оживленно. Все же бальный сезон. Так что вокруг меня порхали красотки в ярких нарядах и в накинутых сверху плащах. Их сопровождали строгие родители или опекуны. Слуги несли сумочки с обувью и прочими мелочами, столь необходимыми во время танцев. Я среди этой суеты смотрелась белой вороной.
Благодаря суматохе мне удалось проскользнуть незамеченной к выходу.
— Леди Монранси. — у дверей возник высокий и худощавый мужчина в костюме возницы. — Лорд Богарне ждет вас в условленном месте. Прошу.
Он учтиво провел меня к экипажу и помог устроиться. Внутри пахло дорогим мужским парфюмом, сиденья цвета шоколада покрывала тонкая вышивка. Стекла покрыли специальным заклинанием, которое позволяло видеть все изнутри, но снаружи пассажиров никто не мог заметить. Адель робко присела и прошептала:
— Да этот экипаж стоит как… как…
- Знаю. — шепнула в ответ. — Лорд Богарне — глава Тайной канцелярии. Конечно, его статус обязывает иметь подобные вещи.
Весь путь мы проехали в полной тишине. Адель смотрела в окно, я же скользила взглядом по обстановке экипажа и думала, как все пройдет. Встреча с Луизой заставила меня действовать быстрее. Хорошо, что лорд Богарне пошел навстречу.
Мы остановились в переулке, где дома высились в два-три этажа, утопали в зелени и прятались за кружевными оградами. Один из элитных районов. Примерно в таком стоял и наш дом.
— Прошу вас.
Двери открылись, и возница подал мне руку. Я осторожно спрыгнула с подножки и быстро огляделась. Белые стены, красная крыша, а вокруг больших окон местный узор, изображающий морозную вязь. Дворик утопал в цветах, от ворот тянулась дорожка, выложенная светлым камнем.
— Прошу проходите по дорожке и входите в дом. — проговорил возница. — Там вас встретят. Прошу прощения, леди, мне надо отогнать экипаж в сторону.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы с Адель прошагали по дорожке, к милому домику. Так и тянуло назвать его “пряничным”. В кустах что-то прошелестело, оттуда мелькнул кошачий хвост. Просто идиллия.
Внутри ощущение “пряничности” продолжилось. Нас встретила аккуратная и милая старушка. С улыбкой провела нас по коридорчику, устланному ковриками. Открыла тяжелую дверь с золотистой гравюрой.