Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Классическая проза » Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - Вольтер

Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - Вольтер

Читать онлайн Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - Вольтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:

63

Мелинда. – Этот порт расположен при впадении в океан реки Замбези.

64

Bisро – португальское слово, означающее eрiscорus, то есть на галльском наречии «епископ». Оно не встречается ни в одном из четырех евангелий.

65

Речь идет об острове Мальта, владении Мальтийского ордена; во времена Вольтера, да и раньше, чисто религиозные функции членов ордена уступили место функциям военным.

66

Амабед явно говорит о святом Иерусалиме, с такой точностью описанном в Апокалипсисе, у Юстина [Юстин – христианский писатель II в. н. э., автор «Апологии христианской религии»; погиб как мученик за веру ок. 165 г.], Тертуллиана [Тертуллиан (160 – 240) – раннесредневековый латинский писатель и богослов.], Иринея [Ириней – один из христианских мучеников, епископ Лиона (ум. ок. 200 г.). Причислен к лику святых.] и других великих мужей; но, как видит читатель, бедный брамин имел самое смутное представление о предмете.

67

Старый город – то есть порт Чивита-Веккия.

68

Месяц овцы. – Этот месяц китайского календаря соответствует августу.

69

Прежде они назывались Яникульскими, из чего явствует, насколько новый Рим возобладал над старым.

70

Непристойное итальянское слово, означающее приблизительно «дурак, недотепа».

71

Пропаганда – специальная конгрегация, учрежденная папой Климентом VIII в 1597 г. для повсеместной проповеди христианского учения.

72

Как известно, ciceroni называют людей, чье занятие – показывать древности иностранцам.

73

Речь идет о папе Юлии II, который скончался в ночь на 21 февраля 1513 г. Его преемник Лев X был избран 11 марта.

74

…отправляем душу ею во врачебницу… – то есть в чистилище.

75

См. Ев. от Матф., XXI, 19. Здесь и далее Вольтер упоминает отдельные события, о которых рассказывается в Евангелии.

76

См. Ев. от Иоанна, II, 7 – 9.

77

См. Ев. от Матф., VIII, 32.

78

См. Ев. от Матф., XXII, 21.

79

Речь идет о номинальном главе так называемой Священной Римской империи германской нации, конгломерата государств, которые не всегда считались с верховной властью императора.

80

…на одной большой реке… – то есть на Дунае, в Вене.

81

Иоанн VIII убит ревнивым мужем с помощью молота; Иоанн X, любовник Теодоры, задушен в собственной постели; Стефан VIII заключен в замок, именуемый ныне Замком святого ангела; Стефан IX получил от римлян несколько ударов мечом по лицу; Иоанн XII низложен императором Оттоном I и убит в доме одной из своих любовниц; Бенедикт V изгнан императором Оттоном I; Бенедикт VIII задушен незаконным отпрыском Иоанна X; Бенедикт IX купил себе треть понтификата и перепродал ее, и т. д. и т. п. Все они были непогрешимы.

82

Такого месяца в китайском календаре нет.

83

«Мандрагора» – комедия Николо Макиавелли, поставленная в Риме в 1520 г. Вольтеру очень нравилась эта пьеса, он как-то заметил, что «она стоит, быть может, всех пьес Аристофана».

84

Александр VI – папа римский с 1492 по 1503 г…какой-то из незаконных своих дочерей… – Речь идет о знаменитой красавице Лукреции Борджа (1480 – 1519), покровительнице литературы и искусства, прославившейся также своим развратом.

85

Юлий II принимал участие в так называемых Итальянских войнах, которые вела Франция в первой половине XVI в. за господство в Северной Италии.

86

В 1510 г. папа Юлий II отлучил от церкви короля французского Людовика XII, а на Францию наложил интердикт и обещал отдать ее первому, кто пожелает сесть там на трон. В 1512 г. интердикт и отлучение были повторены. Сегодня нам трудно понять, как можно дойти до такой смешной наглости. Тем не менее со времен Григория VII [Папа Григорий VII (на папском престоле в 1073 – 1088 гг.) прославился своей борьбой с императором Генрихом IV, которого он заставил явиться с повинной в Каноссу.] не было почти ни одного римского епископа, который не пытался бы назначать и свергать государей по своему произволу. Правда, монархи вполне заслужили такое возмутительное обращение: они оказались настолько глупы, что сами привили своим подданным веру в непогрешимость папы и его верховенство над всеми церквами. Они сами ввергли себя в оковы, которые трудно разорвать. Суеверие привело к полному хаосу в делах правления. Свет разума засиял западным народам лишь очень поздно; он залечил часть ран, нанесенных людскому роду его врагом суеверием, но шрамы от них остались и поныне.

87

Вольтер имеет в виду кардинала Чезаре Борджа (1476 – 1507), игравшего видную роль в политической жизни своего времени.

88

Вольтер цитирует далее «Сатиру на брак» Лодовико Ариосто.

89

Любовь и состраданье чужды братье.

Вот почему монахов и могу

Жестокосердой сволочью назвать я (итал.).

90

Сакрипанте. – Такого кардинала никогда не было; так зовут одного из комических персонажей поэм Маттео Боярдо (ок. 1440 – 1494) «Влюбленный Орландо» и Ариосто «Неистовый Орландо».

91

Факинетти – а такой кардинал действительно существовал. Это Джованни Антонио Факинетти (1519 – 1591), ставший кардиналом в 1583 г., а в 1591 избранный папой под именем Иннокентия IX.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Письма Амабеда и др., переведенные аббатом Тампоне - Вольтер.
Комментарии