Чародейка. Ходящая по грани - Елена Голубина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Империю равров мы рассматривали с особым интересом, все было для нас ново. Жители же подчеркнуто старались не обращать на нас внимания. Хотя, нет — нет, да кто — нибудь строил нам презрительные гримасы. Лиллэ прятала свой лик за капюшоном, периодически подсказывая Франту направление. Шли мы долго, дорога не желала заканчиваться, и я почувствовала усталость от непривычки дальних странствий. По мне так, лучше бы нам обзавестись хотя бы парочкой ныпей. Да, зверь внушал страх, но далеко пешком мы не пройдем. Тем более, как бы мы стремительно не преодолевали расстояние, до дворца императора путь предстоял неблизкий.
— Таверна Родда, — ткнула пальцем Лиллэ в прямоугольное каменное строение с трапецивидной крышей, — здесь нам могут продать еду и ныпей, рассказать о последних новостях Сайгорма.
Ренольд кивнул и жестом указал на таверну, чародеи послушно сменили направление. Усталость одолевала не только меня, поэтому отдохнуть за время переговоров стража с неким Роддом было всем за радость.
Мы заняли длинный каменный стол с широкими ножками из того же материала, уместившись всей группой за ним. Посетителей в таверне было много, в воздухе яро пахло перегаром, и это средь бела дня. Благо пьяные посетители не осмеливались подходить к нам близко. Хотя было у меня предчувствие, что лишь только стоит дать им повод…
Хозяин заведения тоже не торопился к нам, хмуро рассматривая нашу чародейскую братию из — за стойки. Казалось, он до последнего надеялся, что мы покинем сие учреждение, оставив его в покое. Но ожиданием не было суждено оправдаться, поэтому, скрипя зубами, Родд все — таки почтил нас своим присутствием, спросив:
— Что угодно чародеям?
— Присядь Родд, — подала голос Лиллэ, и хозяин округлил глаза, спешно выполнив просьбу лилово — кожей.
— Сай Лилльен, ваше благородие, — затрепетал совершенно другим тоном хозяин таверны, склонив покорно голову.
— Тихо, старина, я не хочу обнаружить свое присутствие здесь, — шепнула Лиллэ, и Родд молча кивнул, — нас интересуют новости. Все примечательное, что рассказывали местные зеваки.
— Неспокойно в Сайгорме, — начал рассказ без предисловий хозяин таверны, — о нападении теней вы должно быть слышали, да и о том, что порталы теперь работают неладно, выплевывая всех в хаос без разбору. Так это не все. Император стал подозревать в происходящих бедах стражей — чародеев, охранявших дворец. Вы же связаны с миром теней и черпаете оттуда силу, а значит, напрямую и виноваты в том, что тени перестали соблюдать границы, вторгаясь на территорию Таймарра. В общем, заключил он их и не выпускает теперь. Поговаривали, один пытался сбежать через портал, да исчез насовсем в измерении теней. Другие не стали рисковать.
— Не похоже это на отца! — Сурово высказалась Лиллэ. — Охрана дворца стражами его прерогатива.
— Времена меняются, — пожал плечами хозяин таверны, — не советую вам соваться в Сайгорм, сай Лилльен. А то император объявит стражей вне закона, так сами понимаете, равры и так вас недолюбливают.
— Нужно разобраться, Родд! Дело нечисто, — заключила Лиллэ, — и помощь мне твоя понадобится.
— К вашим услугам, ваше благородие. Я связан с вами клятвой рода.
— Вот оплата, — Лиллэ бросила на стол мешок со звенящим содержимым, и Родд расплылся в широкой улыбке. — Нам нужны ныпи, незамыленные, отдохнувшие. Путь предстоит долгим. И еда — в дорогу и сейчас.
Нас плотно накормили, передали в дорогу мешочки, туго заполненные провиантом, в основном с вяленым мясом. Ныпей нам дали скаковых, шерсть их была стриженной, поэтому бока зверей отливали охристым глянцем. Ноги были длиннее, чем у ныпей, предназначенных для сельхозных работ, поэтому зверюги были высокими. Бивни ныпей были ровными, оттенка слоновой кости. Как объяснила нам Лиллэ, кривые бивни означали великовозрастность существа. А жили они достаточно долго, средняя продолжительность жизни была около сотни лет. Звери оказались упакованы седлами и поводами. Поводы фиксировались на бивнях, и служили основным средством управления. Франт кратко инструктировал меня, как отдавать команды зверюге, доставшейся мне. Меня усадили наверх и дали в руки поводья, возникло впечатление, что я нахожусь на крыше малоэтажки, а не на спине здоровенной твари, между прочим довольно своенравной. Как чародейку, плохо справляющуюся с управлением ныпью, меня отправили в хвост, но замыкающим все равно был Ренольд Франт. Он периодически подстегивал мою скотинку, норовящую пощипать сочные листья деревьев. Перспектива путешествия с седоком на спине не очень — то ее радовала.
— Наума, прошу тебя, — пыталась я уговорить сварливую ныпь, — я понимаю, что тебе не в радость таскать на себе неопытного всадника, но давай договоримся по — хорошему. У тебя все рано нет выбора!
Наума протестующие фыркнула, показав тем самым отношение к моим просьбам.
Я ехала в напряжении, да еще и Франт был слишком близко. Часто я буквально ощущала на себе его пронзительный взгляд. Никаких упоминаний и намеков о том вечере от него не было, и данный факт радовал.
Лиллэ поравнялась со мной, ловко управляя своей ныпью, резонно заметив:
— Эмис, расслабься! Ныпь чувствует твой страх и неопытность. Ты должна показать себя хозяйкой, обозначить, кто из вас главный. Иначе эта упрямица так и будет лениться.
— Спасибо, — поблагодарила за совет, мне действительно было страшно, — Лиллэ, ты дочь императора? — Решила завязать беседу, это меня успокаивало.
— Ага, — широко улыбнулась лилово — кожая, — сбежавшая в академию чародеев, а поэтому отреченная от собственного рода.
— Но разве не опасно держать во дворце ходящую по грани?
— У отца на этот счет было все предусмотрено. У всего есть свой антипод, даже у нас. Такие, как она, например, — Лиллэ