Компьютерра PDA N137 (24.09.2011-30.09.2011) - Компьютерра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Планшет "видит" и подключает любые устройства со включённым Bluetooth?
- Да, и, кстати, он может через другие устройства получать доступ в интернет. Но главное, я могу положить мой планшет в карман.
- Ну для кармана он, может, и хорош, а для зрения - не очень. Что вы там увидите на семи дюймах?
- Для особо придирчивых есть широкий экран телевизора. Как у меня в отеле, например. Подключаюсь через HDMI, достаю клавиатуру - и полноценно работаю. Я вовсе не хочу замещать свой ноутбук половинкой ноутбука, лично мне нужна лёгкость и компактность. И функциональность. Вы эконом-классом давно летали? Не пробовали разместить свой ноутбук на их микроскопическом столике?
- Достаточно рекламы. Лучше скажите: как вы намерены занять рынок, убедить потребителя в том, что ваш продукт действительно отличается от "соседа по прилавку"?
- Это не реклама, а моё видение продукта. Готов поспорить, что мы предложим наилучшую функциональность и совместимость с различным ПО в своём ценовом сегменте. В России BlackBerry воспринимают как дорогой бизнес-инструмент. Тем не менее пятьдесят процентов от шестидесяти пяти миллионов наших пользователей по всему миру никакого отношения к бизнесу не имеют. В Великобритании восемьдесят процентов потребителей новых продуктов - обычные пользователи, и половина из этих восьмидесяти процентов - молодёжь от восемнадцати до двадцати пяти. Они не носят костюмов и не ходят в офисы, они преимущественно посещают ночные клубы. И для клубов, кстати, очень удобным оказался BlackBerry Messenger - такой специальный сервис. Если я отправляю пользователю сообщение через него, то могу видеть, когда именно он его получил и когда прочёл, могу создать группу и объединить пользователей и так далее. И опять же мы предлагаем специальные цены на наши продукты в США, Великобритании и ряде других стран.
- В России с этим у вас сложно, как я погляжу.
- И всё же в России мы сосредоточены на рынке простого пользователя. У "Вымпелкома" и МТС есть определённые акции... мы работаем над продвижением, собираемся предлагать разумные цены, пользовательские приложения и так далее.
- А каковы ваши ближайшие и более конкретные шаги на российском рынке?
- Продолжить формирование эффективной команды, открыть офис побольше. Мы принимаем участие в проекте Сколково - у нас долгосрочные планы по партнёрству и инвестированию в России. И наконец, выйти на массовый рынок. Предложить свои продукты и сервисы домохозяйкам и... домохозяевам. И детям. В Швеции десятилетние ребятишки покупают смартфоны.
- Дороговато будет.
- И тем не менее в России, как и в любой стране мира, процент людей, покупающих смартфоны, растёт ежедневно.
- Россия, обращу ваше внимание, - большая страна, в отличие от Швеции. Очень большая. Здесь не везде есть превосходные каналы связи, да и сама связь. В мегаполисах смартфоны покупают охотно, но большая часть России не мегаполисы. Опять же рост покупок в ваших примерах обусловлен выгодными контрактами - это контрактные аппараты. В странах с иной политикой сотовых операторов. Здесь вы пришли на территорию, которую давно "обрабатывают" Samsung и LG с их недорогими смартфонами.
- Пускай, таким образом они развивают рынок. Если пользователь простого телефона увидит у вас в руках BlackBerry - и вы купили его по конкурентной цене, - он скажет: "О, хочу такой же! " Пройдёт три или четыре года, и, уверяю вас, на рынке будут доминировать смартфоны. А мы предлагаем смартфоны по низкой цене: есть предложения и по 100 евро.
- В России?
- Нет, в Великобритании.
- В этом вся разница.
- Но мы придём с таким предложением и на российский рынок. И предложим пользователю различные сервисы и опции - в зависимости от его потребностей и уровня доходов. Пользователь с высоким уровнем доходов получит шикарный аппарат...
- Скажу вам по секрету: наш "простой пользователь" если чего и хочет, так это iPhone. И, кстати, пару лет назад мне страшно захотелось купить BlackBerry. Так вот, первой проблемой оказался оператор. Второй - невозможность использовать ваши продукты на нашем рынке.
- Ну, теперь у вас есть и возможность, и поддержка сервисов...
- Но никакого желания, поверьте.
- Посмотрите на тарифные планы для BlackBerry - может, передумаете. И ещё: мы нацелены на развитие партнёрских отношений с российскими разработчиками, мы очень заинтересованы в разработке приложений для российского рынка. Мы будем создавать экосистему, это неизбежно. И наше участие в Сколково тоже поможет нам сгенерировать такую экосистему.
- И сейчас вы открыты для предложений - я имею в виду различные проекты, команды разработчиков...
- Да, именно.
- А каков ваш процент за вхождение в App World?
- Такие сведения мы не публикуем, к тому же процент зависит от контракта, но я скажу вам следующее: у нас лучшее предложение на рынке.
- Неужели?
- Я уже упоминал нашу стратегию открытой платформы, а поскольку мы заинтересованы в построении устойчивой экосистемы, мы заинтересованы и в том, чтобы игроки этой экосистемы, и оператор и разработчик, тоже заработали денег. Да и мой бизнес заключается не в разработке и продаже приложений. Не в использовании поисковых систем и браузеров. Не в рекламе. Мой бизнес - в продаже технологии BlackBerry. И я в наименьшей степени заинтересован транслировать вам рекламу.
- Где разработчики смогут вас найти, как им связаться с вами? Мало кто знает и мало кого призывают разрабатывать приложения для BlackBerry. Под Android - пожалуйста. Под Apple - тем более. О вас, по-моему, в российских сообществах не наслышаны.
- Мы только начали привлекать специалистов, провели несколько мероприятий для продвижения партнёрской программы.
- Кстати, а каков ваш интерес к участию в Сколково?
- Мы хотим показать, что настроены на долгосрочные отношения. К тому же мы сами когда-то были стартапом - небольшой компанией с двумястами работниками в 1998 году в Канаде и почти двадцатью тысячами сейчас - по всему миру. Нам много помогал университет, госструктуры и венчурные капиталисты... и то, что мы увидели в Сколково, в точности напомнило нам ситуацию и атмосферу, в которой когда-то находились мы, откуда мы пришли. К тому же мы похожи географически: Канада и Россия - немаленькие страны, обе зависят от природных ресурсов и пытаются создать новые сегменты, новые направления и среды, чтобы избавиться от этой зависимости. У нас здесь схожие проблемы и задачи. И первое, что я сделал, - пригласил команду Сколково к нам. Не только в Кремниевой долине сконцентрированы технологии. Поверьте, у нас в Канаде им уделяют не меньшее внимание. Да, кстати, в отличие от Калифорнии у нас тоже есть зима. И мы играем в хоккей. И достигаем немалых технологических успехов. Кроме шуток: Кремниевая долина привлекает сёрфингом, пляжами и прекрасной погодой. Ни в России, ни в Канаде такого нет. Но мы можем сделать существенный технологический вклад. Мы не можем развивать российский сегмент приложений для BlackBerry и инфраструктуру в целом с помощью команды, которая сидит где-нибудь в Нью-Йорке. Какие-то корпорации могут, Facebook например, но для нас это невозможно. Посмотрим, что у нас выйдет, и со Сколково в том числе. Мы верим в развитие местных стартапов и местной инфраструктуры - и в то, что в России огромное количество талантливых разработчиков. Вам не хватает одного: российской истории успеха масштабов, скажем, Google.
- Тогда традиционный вопрос: как вы оцениваете российский ИТ-рынок? В целом.
- Я думаю, он только начинает развиваться. У вас невероятные возможности для стартапов, для развития новых бизнесов. У вас шикарная академическая научная база. И невероятный рынок потребления. Мне здесь видится немало стратегических возможностей. Ваш ИТ-рынок невероятно привлекателен, и ему нужно стать частью нашего успеха.
- Вы оптимист. Тогда не могли бы вы объяснить, почему немало зарубежных компаний не решаются вступить на российский рынок? Кругами ходят, как говорил господин Туркот, а инвестировать не инвестируют.
- Мне не хотелось бы здесь говорить о политике, но я могу их понять. Что до нас, так нам очень нравится русская культура. Мы похожи - Канада и Россия. И русских очень уважаем. Мой ИТ-директор, например, обожает Россию. Ну да, в Москве всё не очень стабильно. Но разве в Лондоне стабильно? И где в мире можно обрести стабильность? Если принять это как данность, открываются огромные перспективы рынка. А компании, которые полны опасений, - наверное, у них нет времени приехать сюда и понять, что же здесь происходит. Здесь происходят захватывающие события. И я уверен: страна будет политически стабильной.
Голубятня: Оксфорд Парагон
Автор: Сергей Голубицкий
Опубликовано 29 сентября 2011 года
Парагон - одна из самых любимых моих компаний. Такое впечатление, что я расту вместе с ее софтверными продуктами. Совершенствуюсь вместе с ними, меняю привычки и стереотипы.