Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Периодические издания » Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Читать онлайн Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 179
Перейти на страницу:
глазами, спрашивает Фреда, с чего он притащил своих людей на встречу — и тычет пальцем в фредовых свояков. Всё, думаю, щаз ему палец-то и обломают, вместе с башкой. А Фред только оглянулся и говорит, да, доверяю, а теперь выкладывайте, зачем пришли. А главный всё тянет, что же ты, говорит, в прошлые разы без них был…

— Так они уже встречались? — перебил мальчика служитель.

— Выходит, что так. Только лопни мои глаза, если я их прежде видел! Так вот, говорит Фред, раньше вы меня не беспокоили, а теперь беспокоите. Отчего так? Ну, говорит Фред, деньги и оружие ещё ладно, но как вы тех убили, что я указал? А эти двое так гадко улыбнулись, и «горбач» говорит: «Никого мы не убивали, а просто так было угодно Свету».

— А у вас кого-то убили? — снова перебил служитель.

— Не слыхал, — ответил мальчик.

— Ладно, продолжай.

— Ну, в общем, они ещё поулыбались, а потом тот, первый, спрашивает: «Так ты до сих пор хочешь отомстить за отца?» Это он про папашу Эванса, — прервал рассказ попрошайка — Слышали небось, как с него барон кожу живьем содрал?

— Слышал.

— Так вот значит, продолжает «блоха», надо вам стать силой, равной Сумрачным Герцогам. Так я им и равен, отвечает Фред.

— Вот как? — улыбнулся служитель

— Фред-то? — встрепенулся оборванец — А то! Он, если надо, и сотню человек поднимет. Ну, те двое посмеялись, а потом замолчали, и опять: «Ну, раз такое дело, мы вам поможем, и вы скоро с ними повидаетесь». Тем более, говорит второй, у них и так уже людей не хватает. Тоже ваша работа, спрашивает Фред, а те сразу в отказ пошли. Нам, говорят, покой и порядок нужны, мы Герцогов не убиваем. Хах, тоже мне благодетели какие! — хмыкнул оборванец — Герцогов они не трогают.

— А дальше, дальше? — потопил служитель.

— Ну, а что дальше? Начали про какой-то договор толковать, а меня Артур отвлек. Я пока с ним возился, эти уже про какие-то смерти заговорили. Вроде как условия этого договора. Всё клялись, что никаких благородных, самые обычные горожане, вторая-третья ступень, и будет-то их всего человек двадцать. Фред говорит, всё равно немало, а эти чуть не лопаются от удовольствия, улыбаются. «Момент такой будет, что никто и не узнает». Что это за момент такой, чтобы двадцать убийств прошляпить? — спросил будто бы сам себя оборванец. Собеседник не спешил с ответом, и мальчик продолжил — Ну, они еще поговорили — что никто не должен знать, а особенно — Церковь, что детали позже обговорят, а после этого они встали и ушли.

— Это всё?

— Нет, — замотал головой мальчик — Фред потом со своими помощниками начал обсуждать.

— Так-так, — подобрался служитель — И что же они решили?

— Решали, верить или не верить этим двоим. Меридок, помощник Фреда, насмерть встал, чтобы с этими дел не иметь. А Фред так нехорошо посмеялся — клянусь, у меня аж мороз по коже прошёл — и говорит, что они получат больше, чем ожидают. «Придёт день, и улицы этого проклятого города запылают. И подлые жители этого города будут корчиться в огне, и выпрыгивать из окон, кричать о помощь и молить о спасении. А мы будем смеяться и убивать всех без разбору. Будем насиловать жён на глазах мужей, и дочерей на глазах родителей. Они все заплатят за Королевскую Бойню». И тут меня прогнали, — неожиданно закончил попрошайка.

— Что? — встрепенулся служитель, увлечённый рассказом — Кто прогнал? Фредерик?

— Нет, Артур, гад такой. Ох, он у меня крови попил! — мальчишка оттопырил два пальца и приставил к шее — Вот тут уже у меня сидит! Господин служитель, вы не могли бы там словечко замолвить, чтобы его, проклятущего, Изнанка прибрала? А уж я бы отработал.

— Молчи! — цыкнул на него служитель

Некоторое время он обдумывал услышанное, а затем запустил руку в широкий карман и достал оттуда пять серебряных монет. Небрежно бросил деньги на стол, и на них тут же сверху легла грязная ладонь попрошайки.

— Благодарствую, — склонил мальчик голову и, не дожидаясь слов прощания, выскользнул на улицу. Там, улыбнувшись приятной тяжести в потайном кармане, оборванец пустился бежать по своим делам — по-другому ходить он не умел.

Тем временем в Зеркальном замке королевский гвардеец Рейдел Кейсар неподвижно стоял у дверей Зала Советов, который сегодня сотрясался от споров.

— Злобные еретики и вырожденцы! — восклицал Архиепископ Митендории, потрясая руками — Как можно с ними вести переговоры?

— Очень даже можно — спокойно возражал герцог Йоркдейл — И барон Велингвар прямое тому доказательство. А вам, ваше преосвященство, лучше бы воздержаться от бессмысленных обвинений.

— Да как вы смеете!

Остальные присутствующие с интересом наблюдали за перепалкой. Для этого приходилось поворачивать головы из стороны в сторону, так как Архиепископ и герцог находились на разных концах стола — но зрелище того стоило.

— Смею — отвечал Йоркдейл — У нас заседание Совета, а не составление вашей проповеди. Я слышал, здесь говорят о фактах, а не домыслах. Так что давайте отвлечёмся от ваших обид и обсудим список требований.

— Довольно, герцог — раздался голос короля — Вы забываетесь.

Склонив голову, Йоркдейл замолчал и сел на место. Вслед за ним тяжело опустился и Архиепископ.

— Мы выслушали ваши предложения, герцог — произнес секретарь короля герцог Корнуел — И если вам нечего добавить, то, полагаю, мы можем приступить к обсуждению?

— Одну минуту, господа, — вмешался барон Велингвар — Думаю, будет разумнее обсудить предложение герцога без его участия.

— Это ещё как? — нахмурился Йоркдейл.

— Справедливо, — заметил принц Лангсдейл — Ваше величество?

— Они правы, герцог, — поддержал советников король — Вы создаёте слишком много шума, и вызываете слишком сильные чувства.

— Но без меня эти обсуждения невозможны! Как я могу…

— Вот и опять, — вполголоса заметил граф Дюбуа.

— Прошу вас, герцог, — король указал рукой на дверь — Подождите нашего решения в коридоре.

Йоркдейл, не проронив ни слова, поклонился и стремительно вышел, едва не расталкивая стоявших у дверей гвардейцев.

— Да, непростой человек, — с улыбкой обронил барон Велингвар.

— А что эта крепость — она и впрямь так важна? — обратился к собравшимся Веласкер.

Сент-Арон пожал плечами, а секретарь Корнуел и Архиепископ, переглянувшись, промолчали.

— Позвольте я вам покажу, ваше величество — поднялся принц Лангсдейл. Взяв в руки перо, он уверенно начал рисовать на листе схему — Вот две горы, друг напротив друга, между ними — граница. Крепость йонгландцев стоит вот здесь — принц поставил отметку на правой горе — А нашу крепость, соответственно, требовалось поставить здесь —

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 179
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius.
Комментарии