Леди Зима (СИ) - Анатолий Махавкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Щупальцами, — подсказал Ива, очень внимательно слушавший рассказ, — Верёвки эти — щупальца.
— Сначала солдаты ничего не заметили, а потом — стало слишком поздно, — продолжила Шания, бледнея на глазах, — Эти верёвки, щупальца, хватали их, били о палубу и сжимали так, что человек рвался пополам! Кругом была одна кровь, она текла настоящими реками и я… Я потеряла сознание.
— Это было просто видение, — убедительно сказал Джонрако, уверенный скорее в обратном, — Ты сильно волновалась, поэтому тебе и виделась всякая мерзость. У меня и самого бывали такие сны наяву.
— Галлюцинации у тебя были, когда перебирал в портовой пивнухе, — хмыкнул Иварод, — А то, что описывает мамзель весьма напоминает Кракена — глубоководную тварь Юга.
Джонрако промолчал, вспоминая прочитанное в «Ла Тонга Симмерико». Там действительно упоминалось подобное существо, которое наблюдали матросы с кораблей, приблизившихся к Полосе Тени. Если судить по описаниям, то монстр — настолько велик, что его часто принимали за небольшой остров. Принимали, пока Кракен не начинал двигаться и шевелить щупальцами. Однако ни разу никто не упоминал про намерение монстра напасть на путешественников. Впрочем, судя по всему, про такое уже некому бы оказалось вспоминать.
— И мне кажется, — вдруг сказала Волли, — Я сама виновата в смерти этих людей.
Джонрако изумлённо уставился на неё, а пёс даже поперхнулся. Потом собака покрутила лапой около уха и капитан молча показал ей кулак.
— Когда меня заперли, — девушка закрыла лицо ладонями, словно собиралась разрыдаться, — Я была вне себя, от горя и ярости. Мне казалось, что тебя убили и над всеми нами нависла тень смерти. Эти люди, солдаты, замышляли недоброе! Если они собирались просто отвезти нас куда подальше, то зачем взяли с собой большую лодку? — Джонрако вытаращил глаза, но принял новую информацию к сведению, — Думаю, они намеревались уничтожить всех, вместе с кораблём. Поэтому я стала молиться всем богам, чтобы они спасли нас от неминуемой смерти.
Девушка помолчала и отняла ладони от лица.
— И вдруг, кто-то ответил, — глухо сказала Шания, — Кто-то странный и даже жуткий, спросил: чем он может помочь. Казалось, будто я касаюсь чего-то, холодного и липкого; чего-то, настолько древнего, что его возраст приближался к возрасту мира. Стало страшно, я закричала и этот кто-то исчез, но я уверена, что он успел разглядеть наш корабль в моих мыслях. Поэтому я и думаю, что сама вызвала существо, погубившее солдат.
— Капитан, — окликнул Далин, быстрым шагом приближающийся со стороны кормы, — Иди сюда, покажу кое что интересное.
— Ива, — сказал Джонрако, обращаясь ко псу, — Есть особое поручение: отведи девушку в её каюту и проследи, чтобы она спокойно уснула. И. чёрт побери, посиди с ней.
— А пожрать? — немедленно вспомнила собака.
— Я пришлю матроса. Давай, без промедления.
После этого капитан поцеловал девушку в лоб и направился к озадаченному боцману.
ГЛАВА 25. ТЕНИ ПРОШЛОГО
За кормой «Морского Чёрта» Джонрако увидел небольшой баркас со спущенной оснасткой, но поднятым бушпритом, что позволяло быстро подготовить лодку к плаванию. Сам кораблик тащился за шхуной, удерживаемый толстым канатом, закреплённым при помощи уродливого металлического костыля. Очевидно, именно таким образом гвардейцы собирались убраться прочь, после того, как сделали бы своё чёрное дело. А в этом не оставалось ни малейшего сомнения.
Но это не слишком поразило капитана, который успел догадаться, какая участь ожидала его и экипаж. Скорее морехода, как и его помощника, удивил единственный пассажир крохотного кораблика, подпрыгивающего на валах волн.
Несмотря на то, что тот изрядно оброс нечёсанным волосом, да и вообще весьма опаршивел, капитан тотчас узнал шпиона Острия Тьмы, отданного на попечение Фалину. Не к чести молодого матроса, нужно заметить — к своей задаче он отнёсся спустя рукава. Если племянник боцмана и не забывал покормить пленника дважды в сутки, то об остальных потребностях подопечного вспоминал значительно реже. Посему параша долго оставалась переполненной, а лоток для умывания — пустым. Поначалу узник ярился, угрожая беспечному пареньку страшными карами, а затем смирился и впал в апатию.
— И какого дьявола он там делает? — поинтересовался капитан, испытывая неловкость при виде неухоженного пленника.
— Наверное захотели допросить, когда нашли, — предположил боцман, в очередной раз поминая недобрым словом родственника-лентяя, — Лично слышал, как эти дети портовых шлюх обшаривали посудину от киля до марсовой площадки.
— И что же они собирались узнать у этого куска акульего дерьма? — пожал плечами Собболи, — Живо вытаскивайте его и тащите обратно. Да, и пусть за ним приглядывает кто-то другой.
Но приказ капитана оказался не выполнен. Шпион, вроде бы безучастно сидевший на носу баркаса, поднял голову и моряки увидели яростный оскал заточенных, подобно акульим, зубов. В следующее мгновение верёвки, казалось плотно охватывавшие тело пленника, отлетели в сторону, а в мускулистой руке сверкнул острый нож. Клинок полоснул по канату, соединившему два корабля и пеньковые пряди поддались неумолимому металлу.
— Вот выродок! — выдохнул боцман.
— Пригнись! — только и успел сказать Джонрако, пригибая помощника к палубе.
В следующее мгновение нож, брошенный шпионом, точно стрела, пущенная из лука, просвистел над их головами. Оружие улетело за противоположный борт и плюхнулось в океан. Лазутчик заскрежетал зубами и принялся настраивать такелаж. В его быстрых и чётких движениях чувствовалась сноровка опытного моряка. Острие обычно держал у себя только самых лучших специалистов.
— Где мой пистолет?! — взревел Джонрако и вновь плюхнулся на палубу, потому как шпион отвлёкся от своего занятия, чтобы запустить в него острым багром, — Я прикончу тебя, урод!
— Я посмотрю, что ты станешь кричать, — завизжал шпион и над баркасом поднялся треугольный язык паруса, — когда мой хозяин доберётся до тебя! До встречи, негодяи! Передайте привет тому маленькому щенку. Я лично спущу с него шкуру!
Матросы, занимавшиеся уборкой, слишком поздно обратили внимание на крики и странное поведение капитана. Некоторые сообразили взять в руки оружие, но тут же выяснилась неприятная штука: батареи всех ружей оказались полностью разряжены. Очевидно постарались погибшие гвардейцы. Тем временем баркас лёг на правый борт, поймал попутный ветер и начал быстро удаляться прочь.
— Догнать! — рявкнул Джонрако, — Раздавим его корпусом! На дно, сукиного сына!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});