Граждане Рима - София Мак-Дугалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охрана открыла огонь, однако Дама успел сбежать вниз, споткнулся в темноте и последние несколько ступенек пролетел кувырком. В голове мелькнула смутная мысль, не задело ли его пулей, может, он просто не заметил, но он снова поднялся на ноги и, ориентируясь по памяти, уверенно проковылял по темному коридору.
— Бегите! — протяжно крикнул он снова своим воображаемым спутникам и тут же забеспокоился, уж не заметят ли преследователи истеричные, маниакальные нотки в его голосе. Ударившись о стену, он отскочил и оказался перед открытой дверью лазарета. Забраться так далеко он и не надеялся. Оцарапавшись об острую оконную раму, он перелез через низкое ограждение лестничной площадки и на негнущихся ногах побежал в темный сад.
Как он и ожидал, вокруг снова засвистели пули — стреляли из окон, с площадки, — однако, врезавшись в стену храма, он, к величайшему удивлению, обнаружил, что не ранен. На какое-то мгновение его скрутила тошнота. Он подумал, сколько у них уйдет времени, чтобы обнаружить труп в палате Марка. Теперь четверо, это четвертый…
Он рванулся с места, и снова послышались выстрелы. Ему казалось, что стреляют только в него, и если уж он добежал досюда на своих негнущихся ногах, то Уна и Сулиен должны были уйти намного дальше, ведь ему же это удалось и удается, пока удается. Он подбежал к изгороди и понял, что ему не одолеть ее снова, он даже удивился, как давно это было, но прыгал, цеплялся, делал, казалось, невероятное — бежал по вертикали, — и все же проволока, оцарапав, пружинисто сбросила его на сырую землю, и перед его удивленным взором открылись ночные леса.
Бежать, просто шевелиться — не хотелось. Даме хотелось лежать там, где он лежит. Внезапно он почувствовал, что абсолютно обессилел, уж точно никогда еще так не уставал. Ему хотелось заплакать, но слез не было, тогда он заставил себя встать и устало заковылял вниз по холму. Что они предпримут теперь? Они шли с фонарями, прочесывая лес. Дама тихонько свернулся за упавшей веткой, и это было такое облегчение — просто неподвижно лежать там, свернувшись в клубочек. Уткнувшись лицом в землю, он снова попытался заплакать, но слезы не шли; заплакать не от сожаления, нет, ведь то, что он сделал сейчас, не могло перевесить его прежних деяний, ведь это убийство было самоочевидно необходимым, хорошим. Он спас их жизни — Сулиена… Уны…
И все же охранники не нашли его. Дама снова вытер руки о землю, уныло поднялся и пошел вперед. Кровь волновала его меньше, чем тепло чужого тела, которое он чувствовал, колючую щетину на затылке. Ему пришлось касаться его, прижиматься к нему так долго — да, убить кого-то так — интимнейшее переживание, не то что тех троих…
Однако он еще далеко не в безопасности; его будут искать, и он знал, что даже не попытается вернуться к машине, казалось слишком ясно, что он никогда и не собирался. Итак, никакого транспорта, всего немного денег, которые дал ему Делир, и такие неунимающиеся боли в руках и ногах, что он практически не чувствовал, что куда-то идет. Но он будет идти — если или пока — его не убьют.
Но почему этого не случилось раньше? Казалось неправильным — казалось какой-то ошибкой умереть теперь, когда он так слаб, так замерз и так никчемен, ведь всего лишь минуту назад он весь светился уверенностью, был упоен своим всемогуществом. Почему, Господи? Дама почувствовал, что причина должна быть, и медленно подумал: возможно, что-то хранило меня, и я был спасен потому, что предназначался для чего-то большего, чего-то лучшего? Огонек умиротворения и гордости на какой-то миг согрел его, но Дама слишком устал, чтобы не дать ему погаснуть, к тому же надежда на то, что с Уной все в порядке, понемногу убывала, — даже если они добрались до машины, Дама не представлял, куда им теперь ехать, но он сделал все, что мог.
Наконец он снова встал и, с трудом волоча ноги, направился во тьму.
Марк бежал, уколы острой боли в растянутой лодыжке беспокоили, но как-то смутно; он понимал, что должен бежать — куда бы то ни было, — и бежал. И все же все казалось медленным, тягучим, даже сама спешка; они могли бежать, перебираться через изгородь, снова бежать — и так часами. Вероятность того, что все происходящее нереально, больше не язвила и не мучила — это казалось приемлемым, незаметно вписывалось в порядок вещей. И он больше не задавался вопросом, где он. Все это получалось вполне осмысленно и скрывало в себе еще один, скрытый смысл: Уна была рядом — они были в лесах — в Пиренеях…
А Уна кусала губы, чтобы не заплакать. Тьма внезапно, чудодейственно разлилась над садом как раз в тот момент, когда они уже приготовились бежать, со всех сторон выхваченные резким светом. Они услышали эхо выстрелов — причина могла быть только одна. Но громкие хлопки не стихали, и, хотя казалось невозможно радоваться этому, зачем бы им было продолжать стрельбу, если одна из пуль настигла Даму?
Но наконец они прекратили стрелять, и Уна не могла понять почему. Может быть, он уже в машине, мелькнуло у нее, или мы можем объехать окрестности и поискать его. Однако она сама тут же ответила себе; нет. Конечно, у них не было времени, но не в том суть. Дама сказал, что просто уйдет, и если его не убили, то, значит, он так и сделал.
Но Сулиен в конце концов свалился сквозь дыру в потолке, дрожа, но в общем целый и невредимый, а Марк… Порой он прихрамывал, болела лодыжка, да и земля под ногами была вся в рытвинах. Уна, пошатываясь, брела рядом с ним, тянула за руку. Собственные пальцы показались ей такими холодными и тонкими, когда ей пришлось отпустить его, чтобы самой перебраться через изгородь. Незнакомое чувство, когда кто-то добровольно позволяет так долго касаться себя, не позволило ей сразу же снова схватить его руку, когда они оказались на другой стороне. Но снова пришлось бежать, и она позабыла про изгородь и что они вообще когда-то существовали по раздельности.
Добравшись до дороги, они побежали по ней. Сулиен боялся, что они не успеют найти машину, в голове у него все еще царил туман, он не помнил пути. Зато Клеомен, казалось, помнил все очень хорошо, он и вывел их на заросший проселок. Черная машина по-прежнему стояла там.
— Дама, — горестно произнес Сулиен, видя, что машина пуста, — видя руки Дамы, сомкнувшиеся на заляпанной кровью отвертке.
— Плохо. Залезай, — не терпящим возражений голосом сказал Клеомен, подталкивая его к машине.
Для Марка в этот момент все поплыло, перевернулось — и так было и дальше: они с Уной бежали через лес, но зачем? Боль снова обожгла лодыжку, на этот раз сосредоточившись — конкретная боль в конкретном суставе. Тягучее тиканье медлительных секунд вдруг оборвалось. Марк опустил глаза и увидел, что кто-то держит его за руку.
На мгновение он отвернулся с неохотой, не желая смотреть на нее, на случай, если его чувства все еще во власти чьих-то хитроумных манипуляций, хотя теперь почему-то было очевидно, что это не так. Но Марк все равно повернул голову с опаской — Уна была рядом.
Немота поразила его решительно, как топор, раскалывающий бревно, лишила не только дара речи, но и дара дыхания, способности двигаться; это было больше, чем немота, это было болезненное чувство преизбыточности.
Марк снова осторожно посмотрел на их соединенные руки, вспомнив, как она словно застыла в его объятиях там, в ущелье, возле реки, — и перестал сопротивляться.
— Забирайся, — сказала Уна.
Марк забрался в машину. Уна села рядом, их разделял всего какой-то дюйм, когда машина тронулась с места. Клеомен подал назад, вслепую съехал с холма. Уна с Марком продолжали как-то полувопросительно глядеть друг на друга всякий раз, стоило ему подступиться к тому, что случилось, — они докопались до него сверху, — и снова его поражала немота, отсекая способность мыслить. Он даже не мог спросить, как долго находился под действием лекарств. Как ты до меня добралась? Марк помнил, как лежал на полу рядом с ней, он был почти уверен, что она сказала: я должна была увидеть тебя, — но как мог он полагаться на это, когда уже видел сочившуюся из половиц плотную тьму и кровоточащие стены? Какое-то время казалось, что они могут сидеть так бесконечно, молча, не чувствуя боли.
Затем она медленно, умышленно прижала свои губы к его губам, потом отодвинулась так, чтобы они могли посмотреть друг на друга, затем поцеловала снова.
Марк ответил на ее поцелуй, он с первого раза запомнил точно выточенный изгиб ее маленького рта и теперь не понимал, как все могло так перемениться. Шевельнувшееся внутри изумление помешало удовольствию. Как? Что случилось? Он притянул ее к себе, затем в сомнении остановился: сомневаясь не в том, что она это она, но — с тревогой подумал он — не делает ли она это по принуждению? Но Уна яростно обняла его, губы ее почти сердито впились в его губы. Он подумал, что она, должно быть, знает, о чем он думает, и был не против.