Блудное Солнце. Во Славу Солнца. Пришествие Мрака - Шон Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рош надолго задумалась.
— Мне не хочется подвергать Майи риску.
— Отправим с ней Кейна. Он будет прекрасным телохранителем.
— Верно. — «Ана Верейн» останется пустой. Если не считать Каджика и Ящика, но Рош решила об этом промолчать. — Они ничего про Кейна не знают, и его можно выдать за обычного члена команды. Ничего другого тебе в голову не приходит?
— Ничего. Можно, конечно, выстрелить жучками в корпус «Четвертого Галина» и надеяться, что каким-то из них удастся проникнуть сквозь метеоритные щиты. Думаю, их будет немного. — Ящик помолчал. — Разумеется, существует вероятность, что мы можем доверять Руфо. Высокая степень охраны является стандартной процедурой, принятой на «Четвертом Галине», а небольшие странности, которые бросились нам в глаза, не более чем простые совпадения.
— Ты беседовал с ними дольше, чем я. Меня интересует твое мнение.
— Не могу сказать, что я им окончательно поверил, — ответил ИИ. — Но это вовсе не означает, что ты должна…
— Ладно, я поняла. — Рош открыла глаза и потянулась к своему стакану. — Нужно разобраться в том, что здесь происходит, и, если другого пути нет…
— Другого пути нет.
Рош сделала большой глоток.
— В таком случае я поддерживаю твой план, Ящик.
— Понятно. Я предупредил главный док, что скутер стартует через пять минут. До его отправления я должен обсудить с Руфо детали. Кроме того, я подведу «Ану Верейн» поближе, чтобы сэкономить время перехода. Если будут какие-то изменения, я поставлю тебя в известность.
— Сколько времени займет вся операция?
— Полагаю, около получаса. Кейн говорит, что будет готов через десять минут.
— Хорошо. Скажи ему, чтобы соблюдал максимальную осторожность, и, если можешь, позаботься о том, чтобы у меня была с ними связь.
— Что бы ни случилось, жучки помогут нам присматривать за Кейном и Майи.
— Ладно, Ящик. Держи меня в курсе.
Она поставила стакан на стол, заметив, что Мавалин внимательно за ней наблюдает.
— Прошу меня простить, — сказала Рош. — Возникли срочные дела.
Мавалин криво улыбнулся, но промолчал.
— Зло не дремлет, — прокомментировал Дисисто, но прежде чем Рош успела ему ответить, поднес руку к уху и наклонился так, словно пытался услышать что-то за разговорами в баре. — Ваш скутер попросил разрешения стартовать, — сказал он, обращаясь к Рош. — Он улетает без вас?
— Временно, — пояснила она. — Мы посчитали возможным воспользоваться вашим предложением. Видите ли, у нас действительно есть на борту похитительница, и ей требуется помощь.
— Итак, вы решили, что можете нам доверять?
— Мы решили, что у нас нет выбора, — уточнила Рош. — Ей нужно помочь.
— Понимаю, — кивнув, проговорил Дисисто. — Все остальное в порядке?
— Похоже на то, — ответила Рош. — По крайней мере пока. — И снова она обратила внимание на его взгляд, который не вязался с внешним спокойствием, но не поняла, что он означает. — Кстати, о чем мы говорили?
— О том, как сильно ты изменилась, — напомнил ей Мавалин с хитрой ухмылкой, которая разозлила Рош.
— Помолчи, Майер, — заявила она.
— Что? — Он рассмеялся. — Я ничего не сказал!
— Я не должна тебе ничего доказывать, — заметила Рош. — Так что давай-ка переменим тему разговора. — Она взяла стакан и откинулась на спинку стула, не сводя с Дисисто глаз. — Давайте поговорим о «Рассвете».
— Значит, все-таки заметили корабль? — улыбнувшись, осведомился тот.
— Я же не слепая, — обиделась Рош. — Где вы его нашли?
— Его прибило к нам пять дней назад — из внешней системы. Один из наших разведчиков обнаружил корабль и доставил на станцию после того, как убедился, что на борту никого нет.
— А разведчиком был ты, Майер? — поинтересовалась Рош.
— Извини, Морган, — нахально ухмыляясь, ответил Мавалин. — Тут я ничем тебе помочь не смогу. В тот момент я находился над космопортом Аро.
Рош пожала плечами. Попытаться стоило. Вытащить необходимую информацию из Мавалина было бы проще, чем из офицера службы безопасности.
— А на борту и в самом деле никого не оказалось, Дисисто?
— Если не считать трупов, засунутых в хранилище, никого. Пилот покинул судно задолго до того, как мы обнаружили корабль.
— Получается, это произошло перед тем, как он атаковал аванпост Гур на буксире? — вставил Гейд.
— Наверное, — ответил Дисисто. — «Рассвет» стал ему больше не нужен, и он его бросил.
— Удивительно, — продолжал Гейд. — Во всех остальных случаях он использовал корабли, в которых не нуждался, чтобы отвлечь своих потенциальных противников. А в этот раз поступил очень нехарактерно для себя. По-моему, разумнее всего было бы уничтожить «Рассвет». Почему же он сделал иначе?
Дисисто развел руки в стороны.
— Спросите шефа. Мне известна не вся информация, которую нам удалось добыть.
— Тот факт, что он не упомянул о корабле, разжигает мое любопытство еще больше, — заявила Рош.
— Несомненно. — Дисисто не перестал улыбаться, наоборот, его ухмылка стала даже более радостной.
У Рош сложилось впечатление, что его страшно забавляют ее попытки вызнать тайны станции.
— Морган всегда была такой, — заметил Мавалин, потянувшись вперед, чтобы поставить стакан на стол. — И обожала устраивать другим неприятности. Она, например, забралась в личную базу данных директора колледжа и перепрограммировала ИИ, выполнявший функции его секретаря. Целую неделю он разговаривал на мбатанском диалекте, который Морган удалось отыскать в каком-то архиве. Поскольку во всем Содружестве только несколько человек знали этот язык, директор далеко не сразу разобрался в том, что произошло. Жизнь академии остановилась — и все затем, чтобы отложить экзамен по тактике, к которому Рош не подготовилась.
— Ты нагло врешь! — с деланным возмущением заявила Рош. — Это ты не подготовился к экзамену! А я тебе просто помогла.
— Точно, — проговорил Майер. — Тогда ты была готова ради меня на все, правда?
Рош грустно улыбнулась и покачала головой.
— Я забыла, каким ты бываешь, Майер, — сказала она.
Как ни странно, перепалка раздражала ее, но одновременно и доставила удовольствие. И напомнила, что она испытывала к нему смешанные чувства, сейчас и тогда.
— Но больше тебе не удастся застать меня врасплох.
— Похоже на вызов.
— Считай, как хочешь.
— Принято. С чего начнем?
Каким-то непостижимым образом ему удалось втянуть ее в разговор один на один, несмотря на то, что Рош понимала — этого делать не следует. Гейд и Дисисто слушали их, время от времени перебрасывались короткими фразами или обменивались наблюдениями, а Рош и Майер вступили в словесную дуэль — как и много лет назад. Рош поразилась тому, как быстро вернулись старые навыки. После Майера ей не довелось встретить ни одного человека, которому удавалось бы так легко вывести ее из себя. Как и ей его. Несмотря на то что оба многое пережили с тех пор, как в последний раз виделись, им оказалось невероятно легко общаться друг с другом.
— Послушайте, мне неудобно вас прерывать, — наконец вмешался Дисисто, — но если вы хотите встретить скутер, пора отправляться в док.
— Уже? — удивленно спросила Рош.
— Ну, путь не близкий, — заметил Дисисто. — Кроме того, Майер не закончил свой отчет, и мы его проводим.
— Да ладно тебе, Дисисто! — возмутился Мавалин.
Однако Дисисто и Синетт уже встали, а Синетт потянул Майера за руку. Гейд допил содержимое своего бокала и тоже поднялся на ноги. Рош последовала его примеру.
— Ты и правда изменился, Майер?
Пилот проигнорировал ее замечание.
Когда они проходили мимо арены, Гейд ткнул Рош острым локтем в бок, кивком указывая на голограмму. Рош увидела роботов в броне, которые сражались на открытом поле при помощи ужасного на вид оружия. Ничего особенного.
— Что такое?
— Мне показалось, что я узнал игру, когда мы вошли, — проговорил Гейд. — Это повторение матча между Алемдаром Быстрым и предыдущим чемпионом, Войдом 34.
— И что?
— Игра появилась в сети ри шесть дней назад, но ведь палазийская система была закрыта двадцать дней назад. Откуда у них игра?
Рош остановилась, чтобы понаблюдать за состязанием, но Синетт сердито подтолкнул ее вперед.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я видел ее в реабилитационном отсеке, когда восстанавливал свои имплантаты.
Выходя за Дисисто и Мавалином из бара, Рош обдумывала его слова.
— Значит, они встречались с кем-то извне. Но как? Мне казалось, ничто не может пересечь Рукавицу.
— Корабль может, — поправил ее Ящик. — Или автоматический зонд, предназначенный для доставки информации.
— Для сбрасывания донесений? От кого?