Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Славься, Кей! (СИ) - Артур Прядильщик

Славься, Кей! (СИ) - Артур Прядильщик

Читать онлайн Славься, Кей! (СИ) - Артур Прядильщик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 175
Перейти на страницу:

Он замолк, бросив настороженный взгляд на пол у своих ног — где-то на уровне колена там медленно оседало сероватое облачко.

— Значит, нам всем не повезло. ("Потому что вы меня уже заколебали!") Тайла! Канал!

— Да, дорогой! Одну минуточку!

На этот раз на слова искина никто внимания не обратил — присутствующим было немного не до того. Минута прошла в молчании, которое медленно наполнялось надеждой на то, что вызов будет отклонен и не придется…

На плечи слегка надавила знакомая тяжесть.

Ее Величество в тоненькой бежевой пижамке удобно устроилась на огромных подушках на огромной кровати. По левую от нее руку лежало нечто удлиненное, закрытое туманом приват-завесы. Муж? Любовник? Ни-ни-ни! Даже знать этого не хочу!

— Кей, малыш! Как я рада тебя видеть! Презентик твой получила — огромное тебе спасибо, мой мальчик! Вино великолепное! Было. — Она наклонилась вперед. — Тебе еще жены нужны? Учти, законы Империи не ограничивают количество…

Ее Величество изволила читать книжку. Самую обычную бумажную. Точнее, скорее, имитатор из какого-нибудь пластика. Ее Величество положила открытую книжку рядом с собой. Обложкой вверх.

На красочной обложке высокий черноволосый красавец в мундире императорской Гвардии красиво зажимал в уголок молоденькую красавицу в растрепанном платье с обнаженными плечами и выражением сильнейшего томления на красивой мордашке. "Курьер Ее Величества" — прочитал я название.

Аккуратно отброшенное в сторону одеяло (как раз на затуманенного соседа) говорило о продуманности и подготовленности сцены "Нимфетка. Чтение романтики перед сном".

— У вас столько незамужних дочерей и внучек, Ваше Величество, что, боюсь, мне не хватит никаких винных запасов Солано.

Императрица хмыкнула и ткнула пальцем в "туман":

— Карик! Ты хотел с Кеем познакомиться! Лови момент, пока пациент жив!

Очень многообещающе, ага. За что можно уважать Императрицу — "базар не фильтрует" вообще.

Туман схлынул. Но не до конца, открыв только лицо и грудь скуластого жилистого мужчины лет сорока пяти. Сорока пяти, если по земным меркам, конечно. Черноволосый, с пронзительными черными глазами, высоким лбом и бородкой клинышком. Эдакий классический Мефистофель.

Каранор ни-Ровено ни-Шумко. Канцлер Двора Ее Величества. Принц-консорт. Муж Ее Величества. А я уж тут стал думать всякое нехорошее на Ее Величество.

А за общую постельную сцену, кстати, могут и срок дать. Даже по законам Империи. И не за педофилию, а за распространение изображения, порочащего честь и достоинство августейшей особы.

— Добрый вечер, Кей!

Голос у этого "Мефистофеля" соответствующий. Похож на Ливанова. Не хватает только "Элементарно, Ватсон!"

— Добрый вечер… коллега.

Каранор меня не разочаровал — рассмеялся характерным ливановским смехом:

— Ничего, Кей, привыкнешь!

— Какое, однако, общество! — Воскликнула Императрица, оглядываясь и скромно натягивая одеяло, расчетливо оставив оголенными маленькие аккуратные пяточки. — Что, касатики, прибежали свои попки прикрывать?

Я опередил ан-Тиерри, открывшего было рот… все-таки, у мужика есть яйца.

— Их можно понять, Ваше Величество.

— Может, их еще и простить? — Недовольно спросила она.

— Как вам будет угодно, Ваше Величество. — Таки вставил ан-Тиерри смиренно.

— Так что случилось, Кейдан? Зачем было вваливаться в мою спальню такой толпой? О! Привет, Тайла, девочка! Тебя-то я и не приметила!

— Здрасьте… — Донеслось настороженное из-за моей спины. — А можно и дальше…?

Я скосил глаза и почему-то не обнаружил Тайлу рядом, на прежнем месте. Потому что ее кресло, вместе с ней самой, теперь находилось точно за спинкой моего.

"Тайла, скинь мне свои последние бекапы!"

"Только что"

— Молодец! — Императрица была довольна. — Сколько Роза билась над разработкой блока инстинкта самосохранения для искусственных интеллектов! И — посмотрите — таки работает!

— Агась. — тихонько буркнула Тайла, осторожно выглядывая из-за моего плеча.

— Кей? — Императрица смотрела на меня серьезно, давая понять, что предварительную часть с "хи-хи" и "ха-ха" считает законченной.

— Признано целесообразным разоружить местные силы самообороны, Ваше Величество. Препятствие только одно… развитое чувство самосохранение у органических существ, ничуть не уступающее разработанному моей дражайшей супругой.

— Кстати, когда вернешься? Девочка сама не своя! Не поверишь — плакала! Я своим глазам не поверила!

Слышал, что хаотичная смена темы — прекрасно работающий метод во время переговоров. Мой начальник этим постоянно хвастался. Хотя до Касси моему начальнику…

— Что-то боязно… — Честно ответил я.

— Это все совесть, Кей! — С непередаваемой хрипотцой насмешливо объяснил Каранор. — Будь решительнее — тебе понравится, вот увидишь. Правда, не сразу.

— Спасибо за моральную поддержку. — Кивнул я. — Возвращаясь к нашему вопросу, Ваше Величество… Для разоружения сил самообороны вы должны дать гарантии.

Ан-Тиерри смотрел на меня с ужасом. Сильная ладошка Тайлы вцепилось в ткань рукава и сжалась.

— Мои? — Удивилась Кассиопея. — Гарантии? Должна?

Янтарь вокруг меня недовольно зарычал, с некоторым напряжением противостоя давлению Императрицы.

— Ну, не мои же. Это ведь ваши подданные, а не мои, Ваше Величество. Вот я им ничего не должен — это совершенно точно!

— Кстати, не лишено логики, Касси. — Неожиданно одобрил Каронор.

— Мужики! Да вы сговорились, что ли? — Возмутилась Императрица, давление уменьшилось.

— Нет, о предварительном сговоре речи не идет. — Замотал головой Канцлер и уже мне объяснил. — Кей, тут такая штука. Гарантии Ее Величества — это вещь серьезная. Считай, на них, на гарантиях, держится Империя. Кстати, а как должны выглядеть гарантии в нашем случае?

Да щаз! Я махнул рукой в сторону ан-Тиерри. Дедочек сглотнул и чуть сбивчиво зачитал текст.

— А что! По-моему, неплохо! — Каронор ткнул локтем хмурую Касси. — Мне нравится эта расплывчатость формулировок. Главное, Флот Империи не ограничивается в средствах защиты в случае нападения.

— Вары, вас всех устраивают такие условия? — Императрица приподнялась на локте и оглядела зал. Никто не проронил и слова. — Молчание — знак согласия. Без проблем. Вары, вы получили мои гарантии!

Кажется, присутствующие облегченно выдохнули. Или это я облегченно выдохнул?

— Кей! Что-то еще? Ты, кстати, может, уже домой поедешь? К жене… женам. Погулял — и будет!

1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 175
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Славься, Кей! (СИ) - Артур Прядильщик.
Комментарии