Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный вор - Джеймс Баркли

Рассветный вор - Джеймс Баркли

Читать онлайн Рассветный вор - Джеймс Баркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 134
Перейти на страницу:

— Но он будет жить? — спросил Хирад.

— Будет до тех пор, пока не проскачет галопом семь миль до города и не бросится в пирамиду, чтобы встретиться там с пробуждающейся смертью. — Ирейн поджала губы.

Хирад ненадолго задумался.

— Ты сильно устал, Денсер?

— Очень сильно, — ответил маг. — Как и все остальные.

Хирад посмотрел на Илкара и Безымянного. Оба кивнули, соглашаясь с Денсером.

— Значит, решено, — сказал варвар. — Спасение Балии должно подождать до утра.

— А что будет утром? — спросил Уилл. — Разве мы сможем это сделать одни? Ты слышал, что сказал Безымянный. Нам не справиться со всеми.

— Мы будем делать то, что всегда делали Вороны. — Хирад подошел к Илкару и Безымянному и встал рядом с ними. — Осторожно двигаться, умело сражаться и мудро убегать.

— И что все это значит?

На сей раз ответил Безымянный:

— Это значит, Уилл, что мы поскачем через Израненные пустыни часа за два до рассвета. Если нам повезет, мы беспрепятственно проникнем в город и попробуем воспользоваться всеми шансами на успех. Если нет, то мы будем сражаться там, где должны сражаться, и убегать там, где сражаться бесполезно.

— А Деррик и Стилиан? — нахмурился Уилл.

— Мы не можем их ждать, — сказал Хирад. — Мы даже не знаем, придут они или нет. Ты же слышал, что сказал Стилиан. Андерстоун и Джулатса падут, если мы не уничтожим лордов-колдунов. Мы должны постараться это сделать, иначе война будет проиграна. — Варвар подошел к Уиллу, присел рядом и посмотрел ему в глаза. Этот взгляд часто вдохновлял Воронов на подвиги. — Вот так. Это наш долг, и мы его выполним. — Хирад поднялся и развел руками. — Мы зашли так далеко и потеряли дорогих нам людей не для того, чтобы в последний миг отступить. Пришло время расплаты.

Глава 32

Рассвет решающего для Балии дня начался с огня в небе — белого огня, который обрушился на укрепления Андерстоунского ущелья. У защитников прохода не было от него никакого спасения. Огонь пронизывал и крушил камень, заставляя лучников спешно искать убежище.

Двадцать шаманов стояли под прикрытием магической защиты и деловито разрушали стены укреплений. Но на этот раз обороняющиеся были готовы к такой атаке. Как только стены обрушились, две тысячи пехотинцев выбежали из пролома, и маги были готовы прикрыть их в любую минуту.

Сначала Тессея любовался работой своих шаманов, но теперь ему пришлось наблюдать, как его магов и их телохранителей рубят на куски, не дожидаясь, пока к ним на выручку подоспеют воины Висмина. Лорд приказал начать битву, и воздух сразу же наполнился криками и запахом крови.

Выполнив свою миссию, защитники ущелья отступили назад и образовали плотное полукольцо у входа в тоннель. На них надвигались полчища Висмина, под прикрытием которых шагали шаманы. Из тоннеля навстречу им летели стрелы и камни из катапульт и гудели тяжелые арбалеты, производя опустошение в рядах наступающих. «Сферы пламени» и «Огненный дождь» сжигали воинов Висмина, кое-где пробивая магическую защиту. Смрад горелого мяса и пелена едкого дыма повисли над полем битвы.

Первую атаку удалось отразить. Маги обеспечивали пехотинцам защиту, и мечники могли не бояться, что враг обойдет их с флангов. Защитники дрались яростно, но каждый понимал, что победить в этой битве невозможно, можно лишь выиграть время.

Тессея, наблюдавший за сражением, не мог не восхищаться силой духа защитников, видя, как гибли его люди от мечей, заклинаний, стрел и камней. Потери были гораздо больше, чем он ожидал. Но в отличие от того разгрома, который был учинен водяным заклинанием, это сражение не вызывало у него бешенства. Это была честная битва, а его люди привыкли храбро сражаться, жить и умирать. Лорд повернулся к своим генералам и шаманам:

— Ну, что скажете?

— Они будут сопротивляться, пока у них не кончатся запасы маны, — сказал старый шаман. Для старика наблюдать за битвой и давать советы своему повелителю было великим счастьем. — Их магические защиты хороши, но требуют много энергии. Чуть-чуть терпения, и мы ворвемся в ущелье.

— Но посмотрите, сколько мы теряем людей, — сказал другой шаман. — На каждого убитого врага приходится пять наших людей, потому что мы не можем поразить заклинаниями машины в тоннеле.

— Нельзя давать им передышки, — сказал Тессея. — Мы можем победить, убивая врага одного за другим, но это нам не подходит. — Он посмотрел на вход в тоннель, и его взгляд задержался на арке. Казалось, она была сделана еще в те благословенные времена, когда два человека, встретившись на дороге, не обязаны были убивать друг друга. Высотой она была не меньше тридцати футов. Лорд улыбнулся: ему в голову пришло неожиданное решение.

— Думаю, настало время расширить вход в тоннель. По-моему, крышу нужно слегка приподнять, что скажете?

— Пять шаманов могут это сделать, — сказал старик, уловив ход мысли Тессеи.

— Проследи, — приказал лорд.

Передовым шеренгам срочно был передан приказ, воины пропустили пятерых шаманов в самый центр площадки перед проходом. Над шаманами были поставлены защиты, и как только шум битвы в ушах смолк, они принялись творить заклинание, которое должно было изменить ход сражения за Андерстоунское ущелье.

Белый огонь взметнулся и ударил в вершину арки. Воздух наполнили шипение и треск. Языки пламени лизали камень и проникали в тоннель, заклинание лордов-колдунов находило каждую трещинку, каждую щербинку, каждое слабое место. Камень вспыхивал и начинал светиться. Огонь осветил боковые стены и свод примерно на двадцать шагов в глубь тоннеля. Отовсюду посыпались пыль и каменная крошка. Шаманы оборвали заклинание, и горны протрубили отступление. Воины Висмина покинули поле боя, оставив своих убитых.

Сначала послышался грохот, который, казалось, рождался где-то в недрах горы. Арка зашаталась, стены задрожали, свод тоннеля затрясся и наконец свод рухнул. Огромные камни падали слева, справа и сверху, сея панику в рядах защитников. Одни воины побежали в тоннель, другие — врассыпную бросились вон из ущелья, но большинство просто осталось на месте, когда вниз полетел обломок скалы шириной примерно в сорок футов. Он накрыл собой все, что было внизу, — людей, укрепления, катапульты.

Висминцы торжествовали. В воздух взметнулась туча пыли, и во все стороны полетели обломки камня, добивая тех, кому удалось пережить первый камнепад. Затем все прекратилось так же быстро, как и началось, осталось лишь эхо, грохочущее в самом сердце Терновых гор.

Когда пыль начала оседать, открывшаяся взорам Тессеи картина согрела его сердце. Линии обороны были разбиты. Сотни убитых и умирающих людей валялись возле ущелья, а те, кто остался в живых, лишились командования и защиты. Они стояли, потрясенные катастрофой, и щурились от яркого света. За их спинами уже не было ущелья, от пола и почти доверху он был завален камнями. Теперь никто не мог зайти в тоннель и никто не мог оттуда выйти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 134
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Рассветный вор - Джеймс Баркли.
Комментарии