Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Ведущий в погибель - Надежда Попова

Ведущий в погибель - Надежда Попова

Читать онлайн Ведущий в погибель - Надежда Попова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 222
Перейти на страницу:

Der bliclichen bluomen glesten

sol des touwes anehanc erliutern,

swa si sint. Vogel die hellen und die besten,

al des meigen zit si wegent mit gesange

ir kint. Do slief niht diu nahtegal.

Nu wache aber ich und singe uf berge und in dem tal[146]

– Перешли к старым любовным балладам, – вздохнула Адельхайда с неудовольствием. – Это знак.

– Знак чего?

– Того, что благопристойная часть застолья движется к концу. Сейчас дамы начнут вздыхать, размышляя над тем прискорбным фактом, что песенные рыцари в реальной жизни отчего-то прошли мимо них, вышеупомянутые рыцари – коситься на своих мегер и думать о том, в какую Лету канули те стройные веселые красавицы, на которых они некогда женились. Ну, или о том, что жениться пришлось не на них. Потом те и другие разбредутся по углам – дамы обсуждать мужей и детей, мужчины – жен и прислугу… Если бы здесь был Александер, большой успех имела бы идея партии в шахматы – никто так и не оставил по сию пору надежды сыграть с ним хотя бы вничью. Быть может, молодежь выйдет во двор размяться. Ну, а после подойдет время, когда дамам пристало покинуть залу и отправиться спать. Мне в том числе; увы, правила непреложны.

– И вся надежда, как я понимаю, на меня.

– Верно понимаете, – кивнула Адельхайда, понизив голос еще больше. – Я ложусь очень поздно. И если сочтете это правильным – приходите ко мне.

На мгновение Курт отвернулся от графа фон Лауфенберга, удивленно обратившись к собеседнице и повстречавшись с ней взглядом, лишь теперь, спустя две недели знакомства, увидев вдруг, что глаза у Адельхайды фон Рихтхофен зеленые, как поздняя летняя трава. Где-то на задворках мыслей мелькнуло порицание себе – следователь! ведь должен уметь увидеть всякого, с кем перемолвился хоть словом, уметь запомнить и описать; позор… Или, быть может, дело в том, что за эти две недели он так ни разу и не посмотрел ей прямо в глаза… Отчего бы это…

– Простите… – не сразу сумел выдавить Курт. – Не понял.

– Если что-то узнаете, – пояснила Адельхайда все так же тихо, и он встряхнулся, словно за шиворот вдруг упала холодная дождевая капля. – Моя комната на втором этаже, пятая дверь от главной лестницы. Постучите один раз.

– Конечно, – с трудом уследив за голосом, согласился он, чувствуя, как недолгое оцепенение сменяется прежней злостью на себя и на эту женщину с зелеными глазами. Как у ведьмы… – Фема, – хмуро выговорил Курт первое, что пришло в голову, лишь чтобы занять чем-нибудь мысли. – Как полагаете, может она иметь отношение к нашему делу? За день до этого сборища убит представитель знатного рода… Не слишком ли вовремя?

– Сомневаюсь, – пожала плечами Адельхайда, и, будь на ее месте кто иной, Курт поручился бы за то, что взгляд она отвела слишком поспешно, а в голосе проскользнуло нечто вроде мгновенной дрожи. – Стриги и крестьянские предводители… Им нечего делать вместе. К прочему, все это, включая проявления Фемы, началось задолго до нашей истории со стригом.

– Постойте-ка, – переспросил Курт уже с искренней заинтересованностью, – а кто здесь говорил о предводителях?.. Так это организованное восстание? Не спонтанные проявления недовольства? Имперской разведке об этом что-то известно, так?

– Auwei[147], – выговорила Адельхайда с неподдельным раздражением на себя, по-прежнему не поднимая взгляда от стола. – Александер был прав – вы плохо на меня влияете, майстер Гессе. Теряю бдительность. Подобная оговорка в иной ситуации могла бы стоить мне жизни…

– А теперь начистоту, госпожа фон Рихтхофен, – поторопил Курт, – уж коли вы и так проболтались. Что тут происходит? Чего еще я не знаю?

– Я нарушу приказ, ответив на ваш вопрос, – шепнула она и, вздохнув, обреченно кивнула: – Но придется это сделать; вы и без того смотрите на меня волком, а недоверие в нашей работе вещь фатальная… Да, кое-что известно. Не я занимаюсь этим делом, однако кое-какие сведения мне были сообщены.

– «Не вы»; значит, кто-то все же пытается разгрести эту помойку?

– Разумеется.

– И какие же сведения вам сообщили? И для чего, если это не связано с нашим расследованием?

– Из-за вас, майстер Гессе, – пояснила Адельхайда тихо. – Возьмите себя в руки и постарайтесь не издать удивленных восклицаний, услышав то, что я скажу, не подпрыгнуть на стуле и не разразиться проклятиями.

– Я спокоен, как зимний медведь. Что там?

– В предместьях Ульма, – неохотно пояснила она, по-прежнему не гладя на Курта, – в точках наибольшей активности восставших или просто недовольных был замечен некто, чьи приметы схожи с приметами человека, после таннендорфского дела известного под именем Каспар.

Каспар…

Ладони под тонкой кожей перчаток свело забытой острой, холодной болью, и пламя факела у дальней стены на одно краткое мгновение словно перебило неслышным треском и гудение голосов за столом, и пение, и звуки музыки…

– И когда же вы собирались мне сказать? – через силу выговорил Курт, наконец.

– Никогда, – отозвалась она все так же тихо, и он зло усмехнулся:

– Вот как. Никогда. Это вселяет поистине неизбывное доверие к напарнику… Однако – рассказали. Нарушив приказ. И кто же отдал его и почему?

– Приказ поступил не от имперской службы, майстер Гессе, а от руководства академии. Почему? Потому что наверху опасались, что вы можете неадекватно оценить ситуацию.

– Я люблю протокольный язык, – заметил Курт мрачно. – Он допускает извалять в грязи, не сказав при этом ни единого оскорбительного слова… Стало быть, я могу неадекватно оценить ситуацию. Занятно. И что же это значит в переводе на человеческую речь, госпожа фон Рихтхофен?

– Вы можете сместить свое внимание с текущего дознания. Можете захотеть увязать эти два дела, увидев их общность там, где ее нет, чтобы заняться расследованием, связанным с крестьянскими волнениями, в надежде найти и задержать Каспара. Как бы там ни было, а вы не можете не относиться к нему как к личному врагу и все, связанное с ним, не можете не воспринимать глубоко лично.

– Это не так, но я не намерен оправдываться. Рискуя показаться неадекватным, повторю, однако, свой вопрос. Один из тех, кого мы ожидали увидеть, один из «фонов», один из подозреваемых поэтому, убит за день до появления здесь. Вопрос простой: это – подозрительно или нет? Ответьте.

– Подозрительно, – нехотя согласилась Адельхайда; Курт кивнул:

– Подозрительно. И далее – вопросов тьма. «Человек, подходящий под описание» – Каспар или нет? Его ли это рук дело? Только ли его? Замешана ли в этом Фема? Работают ли они сообща или нет? Или то, как обставлена смерть этого фон Шедельберга, сделано для отвода глаз? Вырезать Wolfsangel могу и я – вот тут, на столешнице, от скуки…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 222
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Ведущий в погибель - Надежда Попова.
Комментарии