Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Справочная литература » Словари » Зарубежье - Чупринин Сергей

Зарубежье - Чупринин Сергей

Читать онлайн Зарубежье - Чупринин Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 172
Перейти на страницу:
АЛИШЕР ФАЙЗ

Файзуллаев Алишер Амануллаевич — кандидат психологических наук, доктор философии. Заведовал кафедрами психологии в вузах, руководил институтом и исследовательским центром, работал в президентской администрации и Министерстве иностранных дел, был послом Узбекистана в НАТО, Бельгии, Великобритании, первым проректором Университета международной экономики и дипломатии в Ташкенте, советником Президента Узбекистана по международным вопросам.

Выпустил книги прозы: Tabula rasa: Рассказы (Ташкент: Шарк, 2004); Круговорот: Новеллы (Ташкент: Шарк, 2006). Печатался в журнале «Вестник Европы».

АЛЕКСАНДР ФАЙНБЕРГ

Файнберг Александр Аркадьевич родился 2 ноября 1939 года в Ташкенте. Окончил Топографический техникум и факультет журналистики Ташкентского университета. Работал в аппарате Союза писателей и на киностудии «Узбекфильм».

Автор книг стихов, в т. ч.: Велотреки (Ташкент, 1965); Этюд (Ташкент, 1967); Мгновение (Ташкент, 1969); Стихи (Ташкент, 1977); Далекие мосты (Ташкент, 1978); Печать небосклона (Ташкент, 1982); Короткая волна (Ташкент, 1983); Невод (Ташкент, 1986); Вольные сонеты (Ташкент, 1990); Не плачь, дорога (Ташкент, 1997); Прииск (Ташкент, 2000). Публикации в журналах «Звезда Востока», «Иерусалимский журнал», «Новый мир», «Юность», «Арион», «Новая Волга», в альманахе «Малый шелковый путь». Написал сценарии для художественных фильмов «Мой старший брат», «Дом под жарким солнцем», «Преступник и адвокаты», а также для 18 мультипликационных кинокартин. Член СП Узбекистана, председатель редсовета журнала «Звезда Востока», Совета по русской литературе СП Узбекистана. Удостоен звания «Народный поэт Узбекистана» (2004).

ИНЕССА ФИНКЕЛЬШТЕЙН

Финкельштейн Инесса Шулевна родилась 23 июля 1966 года в Душанбе. Окончила факультет теории и истории изобразительного искусства Ташкентского художественного института им. Островского (1990). Занималась журналистикой (с 1983), в течение 29 лет работала арт-директором рекламного агентства. Живет в Ташкенте.

Автор книг: Мой хадж: Стихотворения (Ташкент: Изд-во им. Г. Гуляма, 1993); Дао к себе: Стихотворения (Ташкент: Фан, 1996); Истории Бездорожья: Стихотворения (Ташкент: изд-во им. Г. Гуляма, 1999); Мозаика: Стихотворения для детей (Гомель: Полесье, 2000); Злато-солнце-швея: Стихотворения (М.: Русь, 2001). Печаталась в журналах «Персона», «Звезда Востока», «Кино», в периодике России, Узбекистана и Казахстана. Является членом СП Москвы и СП Узбекистана, редколлегии международного альманаха «Мир Шемякина». Лауреат фестиваля «Артиада-5» за книгу «Мозаика».

РОМАН ЧАРКОВСКИЙ

Чарковский Роман родился 28 сентября 1973 года в Ташкенте, где с тех пор и живет. Работает в керамической мастерской.

Печатался как поэт в журнале «Звезда Востока», в альманахах «Малый шелковый путь», «Преддверие».

СИД ЯНЫШЕВ

Янышев Сид родился 17 июня 1972 года в Ташкенте. Окончил факультет русской филологии Узбекского гос. университета мировых языков (1995) и актерское отделение Института искусств им. М. Уйгура (1996). Живет в Ташкенте.

Опубликовал книгу очерков «Воспоминания о Нью-Йорке» в газете «Бизнес-вестник Востока» (1999–2000). Печатал стихи и прозу в альманахах «Малый шелковый путь» и «Преддверие». В качестве режиссера снял 7 фильмов в стилистике параллельного кино и осуществил ряд театральных постановок. Работая в жанре авторской песни, стал лауреатом фестивалей «Чимган-87», «Самарканд-89» и «Нью-Йорк-98».

УКРАИНА

Безусловно унитарная по своему политическому устройству, Украина столь же безусловно федеративна по устройству языковому и культурному. Если ее западные и центральные области почти всецело принадлежат сфере титульного языка и титульной культуры, если Киев видится пространством диалога, нередко конфликтного, между русско— и украиноязычной речевой практикой, то восточные земли, Крым, Одесса сориентированы прежде всего на русский язык и русскую культуру, поэтому, как говорит Борис Херсонский, «китайский язык на Дерибасовской слышен чаще, чем украинская речь. Это скорее прискорбно, но это так» («Ex libris НГ», 8.02.2007). «Русская культура здесь, — подтверждает и харьковчанин Станислав Минаков, — такая же коренная, как и украинская…»

Вполне понятно, что вопрос о придании русскому языку статуса государственного становится для киевской власти и украинских политиков ничуть не менее важным, чем вопрос о вступлении в Евросоюз и НАТО. Понятна и осторожность, с которой этот вопрос решается. Ибо в случае положительного ответа переход к федерализму не более чем дело времени, а при негативном ответе ситуация как бы «подмораживается» для того, чтобы уже грядущие поколения сделали выбор между трансформацией Украины в федерацию или постепенной ассимиляцией русских (русскоязычных) по своему происхождению граждан этой страны, превращением их в людей украинского языка и украинской культуры.

Пока все действия киевских властей, сменяющих друг друга, тяготеют ко второй модели. Что, разумеется, порождает постоянную фрустрацию, нечто вроде социокультурного невроза у русских (русскоязычных) украинцев, психологически не готовых (пока?) ни к ассимиляции, ни к отношению к себе как к представителям третируемого национального меньшинства.

А то, что русская культура и литература на Украине сейчас третируется или, во всяком случае, не находит практически никакой государственной поддержки, несомненно. Что же касается читающих по-русски жителей Украины, то они в подавляющем большинстве случаев предпочитают книги, выпущенные в Москве и Петербурге, а не те, что ничтожными тиражами издаются в Киеве, Днепропетровске или Полтаве. Поэтому, как это ни грустно, в стратегическом выигрыше оказываются не энтузиасты, что ни год создающие все новые и новые писательские союзы, журналы и альманахи, а писатели, переориентировавшие себя на сотрудничество с европейскими или российскими издателями и читателями.

СОЮЗЫ

АССОЦИАЦИЯ РУССКИХ И РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПИСАТЕЛЕЙ УКРАИНЫ

Есть областные отделения (например. в Виннице). 9 декабря 2001 года Ассоциация провела в Киеве конференцию «Русская литература Украины: Постижение реальности». Председатель совета — Валентина Ермолова.

БАЮНЪ

Ассоциация литераторов в Ровно. Создана в мае 2001 года. Наименованием своим обязана тому самому коту, который «идет направо — песнь заводит, налево — сказку говорит». Сказочно-песенная ориентация и определяет главное направление Ассоциации: «стремиться найти свою дорогу, свое лицо, ориентируясь не на современную псевдопоэзию, а на традиции мировой литературы разных времен и народов» (из программной статьи, представленной в магазине «ЯрЪ» 2(15) 2003 г.). Основные авторы-участники: Ирина Корсунская, Олег Качмарский (лит. псевдоним — Хельги Кашмир), Евгений Пугачев, Альберт Иорданов, Константин Межанов, Вадим Кудревич.

КОНГРЕСС ЛИТЕРАТОРОВ УКРАИНЫ

Создан по инициативе Юрия Каплана в сентябре 2005 года при поддержке СП Крыма и Межрегионального СП Украины как организация, альтернативная Национальному Союзу писателей Украины. Имеет региональные организации (например, в Крыму, в Днепропетровске); на правах коллективного членства в КЛУ входит Южнорусский союз писателей (Одесса). Печатный орган — газета «Отражение» (редактор — Юрий Лебедь). Сопредседатели КЛУ — Валерий Басыров, Юрий Каплан, Владимир Спектор, ответственный секретарь — Алексей Кононенко.

КРЫМСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ АКАДЕМИЯ

Создана Валерием Басыровым, Леонидом Панасенко и Львом Рябчиковым в ноябре 2005 года в Симферополе с целью противостоять клонированию писательских союзов и организаций Крыма. В Академию входят более 10 литераторов, пишущих на русском, украинском и крымскотатарском языках. Почетным академиком стал Юрий Бондарев. Академией руководят три президента — Валерий Басыров, Леонид Пасенко, Лев Рябчиков, — каждый из которых поочередно исполняет роль премьер-президента.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 172
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Зарубежье - Чупринин Сергей.
Комментарии