Лабиринт Минотавра (сборник) - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, его родителям следовало бы воспитать его получше. Но и отец, общительный помощник видного адвоката, и мать, обожавшая выращивать цветы и кататься верхом, пять лет назад были убиты на выезде из международного аэропорта Орландо, где проводилась конференция игроков в бридж. Смертью своей они были обязаны подростку с автоматом «узи» в потрепанной таратайке «Корвет», – тот приметил веселенькое перышко на тирольской шляпе мистера Фенна и принял их за богатых немецких туристов, которых ненавидел. Ссылка юнца на невольную ошибку в дни последующего суда не избавила его от двадцати лет тюрьмы, впрочем, с неплохими шансами на досрочное освобождение лет через пять.
– Не друзья? – переспросила Мими. – Кто же они тогда?
– По сути, просто знакомые. И даже не знакомые… просто я им кое-чем обязан. Что скажешь, если я приглашу тебя вечерком в «Слава Богу, пятницу»?
Опять неубедительно, с запинкой и как бы признавая свою вину.
– Ты стыдишься меня, Артур?
– Нет же! Как ты могла так подумать? Просто-напросто…
– Тогда пригласи в дом и познакомь.
Признав безвыходность ситуации, Артур капитулировал.
– Если ты настаиваешь… – произнес он тоном, который мог бы подразумевать собственное достоинство, если бы Артур умел лучше владеть собой.
Мими вошла – и первой, кого она увидела, оказалась Луума, распростертая на кушетке с половинкой сырого цыпленка в одной руке, квартой пива в другой и тарелкой мяса по-карибски с жареной картошкой, установленной на пузе. Луума смотрела по телевизору дневную мыльную оперу.
– Мими, позволь представить тебе Лууму. Луума…
– Привет тебе, крошка! – воскликнула богиня, с ужасающей энергией вскочив на ноги и расшвыряв мясо и картошку по всему полу.
Затем Луума отерла сальную руку об юбку – полурулон вельветина, кое-как обернутый вокруг ее могучих телес, и протянула Мими руку. Мими взглянула на эту руку, как на гнилую радиоактивную рыбу, но, пересилив себя, храбро коснулась пальцев Луумы и тут же отдернула свои. И сказала небрежно, в манере, которую в ее кругу почитали за нормальный разговор:
– Вы у нас в городе проездом?
– Не-а, мы здесь задержимся на какое-то время, – отозвалась Луума и оглушительно воззвала: – Эй, Листячок, иди сюда, познакомься с Артуровой милашкой!
Листячок выскочил из ванной, закутавшись в полотенце, которое оказалось, однако, слишком узким, чтобы полностью укрыть его гигантский мужской орган. Поддерживать вежливый разговор стало для Мими затруднительным, хотя Листячок был вполне учтив в своем обычном возбужденно-напыщенном стиле. Но доконало Мими появление Йааха, вывалившегося из дальней спальни в юбчонке наподобие шотландской, но из поросячьих шкурок, – он добыл их у мясника, который полагал, что покупатель хочет сварить или испечь шкурки и съесть, а отнюдь не напялить на себя в натуральном виде. Для бога детоубийства наряд был более чем подходящий, однако Мими в ту же секунду сделалось дурно: из кое-как сметанных швов сочилась черная кровь.
– О Боже, – всхлипнула она, – меня сейчас, кажется, вырвет…
А тут из задней комнаты выпрыгнул еще и Ротте.
– Можно, я ее съем? – осведомился он, облизываясь.
Мими выбежала из дома сломя голову. На следующий день она вернула Артуру обручальное кольцо (предварительно оценив и выяснив, что оно дешевенькое) с ледяной запиской, объявляющей помолвку расторгнутой.
Глава 11
Когда к Артуру в гости заглянул Сэмми, его реакция на богов оказалась противоположна той, какую продемонстрировала Мими. Она нашла их отвратительно вульгарными, а ему они показались забавными простаками. В то же время он без особых усилий примирился с мыслью, что они действительно боги.
– А ты умеешь копать вглубь, – обратился он к Артуру, расположившись в гостиной и поигрывая бутылкой пива. Беседовал Сэмми в основном с Листячком и Луумой, а Артур сидел рядом на стуле с прямой спинкой, погибая от замешательства. – Кто мог всерьез подумать, что твоя мифология может иметь практическое применение? – Вновь обернувшись к Листячку, Сэмми сменил тему: – Не хочу обидеть, но у вас припасены какие-то трюки? Понимаю дело так, что боги способны на множество трюков…
– Ты про трюки? Разумеется, у нас припасены трюки. Ну-ка, Луума, покажи Сэмми, как ты изображаешь птицу.
– Смотрите…
Она встала, шумно вздохнула и принялась махать руками – все быстрее, быстрее, быстрее. Потом начала вращаться, для столь топорно сбитой фигуры поразительно легко. И вскоре закрутилась, как волчок, с немыслимой скоростью, ее красно-черное одеяние (купленное Артуром на уличной распродаже) раздувалось и хлопало на ветру. А потом действительно разогналась и теперь сама поднимала ветер, разворошивший кучу газет в углу. При этом она постепенно съеживалась в размерах и, когда наконец остановилась, превратилась в крупного ворона с черно-красным платком, повязанным на шее.
– Понравилось? – спросила она, не то каркая, не то щебеча.
– Великолепно! – воскликнул Сэмми. – Ну и представление!
Ворон похлопал крыльями и поднялся в воздух, выписывая по комнате головокружительные виражи, и вдруг – хлоп! – в один миг опять превратился в Лууму, слегка ошалевшую, но весьма довольную собой.
– Великолепно! Просто чудесно! – повторил Сэмми. И к Артуру: – Слушай, малыш, из этого можно сделать прибыльное дело!
– Говоря по правде, – сказал Артур, – с деньгами у меня стало туговато.
Сэмми пожал плечами.
– Расследование должно закончиться с недели на неделю, и тогда я выпишу тебе чек. Но когда в доме полно самых настоящих богов, какие могут быть проблемы с деньгами?
– Принимать богов в качестве гостей обходится недешево.
– Мы же внесли свою долю, – возмутился Листячок. – Разве мы не привезли тебе ничего из Божьего царства?
– Вы про слитки? То, что я выручил за них, уже истрачено.
– А все остальное барахло?
– Не приложу ума, что с ним делать, – признался Артур. – Я же не владелец антикварной лавочки.
– Можно мне взглянуть? – вмешался Сэмми.
Листячок удалился в гараж и притащил большую картонную коробку с вещицами, какие боги привезли с собой из неведомых краев, откуда прибыли сами. В коробке были кольца, броши, подвески и серьги, чаши и кубки, резные и литые статуэтки, браслеты и прочие безделушки. Сэмми перебрал все вещицы одну за другой.
– Здесь есть кое-что ценное, – сообщил он, помолчав. – Вот это похоже на золото, полным-полно серебра, и готов держать пари, что некоторые из драгоценных камней – настоящие. А уж о качестве изготовления и говорить не приходится.
– Понятия не имею, что со всем этим делать, – заявил Артур.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});