Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Перевертыш. Часть 1 (СИ) - Владимир Гаркавый

Перевертыш. Часть 1 (СИ) - Владимир Гаркавый

Читать онлайн Перевертыш. Часть 1 (СИ) - Владимир Гаркавый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 166
Перейти на страницу:

На арене перед схваткой я увидел своего знакомого вампира, с которым однажды уже схлестнулся при его неудачном нападении на Прану. Визуально он выглядел так же, как и в том поединке - тело прикрыто плащом из неизвестного прочного и одновременно легкого материала, который прилегал к силуэту, словно крылья летучей мыши, как бы срастаясь с кожей. В руках противник держал два коротких меча без гарды, примерно метровой длинны, издалека напоминающие удлиненные мачете. Клинки имели темный цвет и вкупе с его красными зрачками напоминали мясника на бойне. На мне - неизменный бронекостюм Древних "Кольчуга" и тщательно замаскированный под волосами шлем ментооператора. Думаю, из присутствующих нет никого, кто бы знал о его предназначении, а для меня это лишний аргумент против кровопийцы. В руках я держал два длинных абордажных ножа, выполненных из мифрила, серебристого цвета, отполированных до блеска. Судя по бледному виду Одея Катти, вампир тоже подготовился, наполнив себя энергией, полученной из выпитой крови барона, рассчитывая на дополнительные силы и скорость.

Этот противник не произнес ни слова, сразу же бросившись на меня, как и подобает смертельным врагам. Мы двигались очень быстро, на одних только рефлексах, демонстрируя вбитые учителями навыки, одновременно сосредотачиваясь на сопернике и отстранившись от всего мира. Думаю, свидетели поединка видели только сплошной веер из черных и серебряных клинков, без конкретики самих ударов. А уже через три минуты мы отскочили друг от друга. У меня кровоточило пробитое левое плечо и порез на правом бедре, у соперника - в нескольких местах разорван плащ, и глубокая рана на правой руке возле локтя. При равенстве соперников, важны даже незначительные мелочи, а в нашем случае длина клинков играла в пользу вампира, отсюда и характер ранений. Не дожидаясь регенерации, мы опять сцепились, и по мере поединка я чувствовал, что слабею и начинаю уступать кровопийце в скорости. Вампир же наоборот ощутил мое отставание и еще больше взвинтил темп ударов. Откровенный размен длился еще каких-то три пять минут, а на нас уже не было живого места от ран. Уходя корпусом от последнего выпада правой руки убийцы, я применил шахматный прием с жертвой - подставил ему под удар поврежденное плечо, а когда клинок погрузился в рану, нанес свой ментальный удар, используя, как усилитель, шлем Древних. В выпад разума я вложил всю имеющуюся на данный момент мощь, но очевидно защита высших вампиров на порядок отличалась от любого из существ, живущих в Содружестве, или мои силы прилично истратились за время сражения, но вместо нокаута мне удалось лишь на короткое время остановить своего противника. Однако я не растерялся - и этих мгновений вполне хватило для нанесения серии ударов в шею, добившись, таким образом, отсечения головы. Иного варианта убить кровопийцу холодным оружием просто не существовало, впрочем, чего греха таить, метаморфа уничтожить нелегче. Вампир рухнул на пол арены, а на меня с криком отчаяния бросился с ножом в руке Одей Катти. Я не стал ждать удара со стороны барона, а выдернув черный клинок из своей раны, метнул его в сторону набегающего. Меч вошел точно в глаз послушнику кровопийц и лишил второго противника его никчемной жизни.

Члены совета сидели на трибунах не в состоянии произнести ни слова, думаю, некоторые из них начали понимать, что за силы схлестнулись на арене. И если от метаморфа они вполне резонно не ждали каких либо насильственных действий по отношению к себе - то в случае моей гибели им была уготовлена смерть от руки вампира-убийцы, который никогда не оставляет свидетелей, или же полное подчинение на правах пожизненных слуг. На площадку выбежали мои люди, которых уже не могла удержать охрана, а Дана, укрыв своего напрочь израненного командира покрывалом, безапелляционно потащила любимого восстанавливаться в медицинский отсек корабля. Тела вампира и барона Катти, а также оружие обоих наши люди не забыли прихватить в качестве законных трофеев. Ни я, да и никто из ближних никогда не видели подобных клинков, которые нам достались от противника. Разглядев поближе, я понял, что они больше всего напоминают меч фальшион. Сам металл весил примерно как мифрил, а отсутствие зазубрин говорило, что и по прочности не уступал ему. Небольшой посыл ментальной энергии не впитывался как в ножи из магического металла, а скорее наоборот, разрушался, соприкасаясь с мечами. Рукояти выглядели простыми, были обвиты сухожилиями каких-то животных, придавая поверхности некоторую шершавость на ощупь. Лезвия каждого из клинков испещрены вязью незнакомых знаков, что заставляло с опаской относиться к этому, на вид очень древнему, оружию. Нож барона Катти напротив, относился к современным поделкам и использовался при экипировке военных десантных подразделений, под стать моим, только изготовлен не из мифрила.

Через час я уже привел организм в относительный порядок, раны больше не кровоточили и практически зарубцевались. И, хотя до полного исцеления требовалось еще некоторое время, я решил закончить все дела на станции "Такун", намереваясь уже ближе к вечеру отправиться домой.

Формальности с переоформлением собственности барона Одея Катти прошли за пару часов. Члены совета по-прежнему старались не задавать лишних вопросов и с опаской посматривали в мою сторону, еще бы, никто из них до сегодняшнего дня даже не предполагал, на что способен представитель расы метаморфов. Надеюсь, больше никто из них не решиться бросать мне вызов на смертельный поединок, да и строить политические козни в отношении корпорации "Виктория" количество желающих в ближайшие несколько лет явно поубавится.

К отбытию дежурный офицер подобрал все необходимые запчасти и недостающий ИскИн для поверхностного ремонта захваченных пиратских крейсеров, после этого мы со спокойной душой прыгнули в сторону трофейных кораблей.

- Ты доволен результатом, партнер? - мысленно спросила Дана, когда мы расположились в командной рубке "Кашалота".

Она постепенно оттаивала от напряжения, вызванного поединком и моим последующим видом. Пока измочаленное и израненное тело волокли в медотсек, девушки успели разрыдаться и отвесить в мой адрес множество нелицеприятных слов, не скрывая женскую истерику. А после сеанса терапии меня долго не выпускали из объятий, словно не веря в истинность выжившего.

- Да, родная моя. Теперь у нас есть своя планета и пять станций, но поиски запасного места базирования прекращать не стоит, - ответил я ей с улыбкой, полностью довольный собой...

Мы не стали долго задерживаться у трофейных кораблей, передали все купленные запчасти, выслушали доклады по проделанным работам и решили изменить свой маршрут.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 166
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Перевертыш. Часть 1 (СИ) - Владимир Гаркавый.
Комментарии