Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Читать онлайн Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 132
Перейти на страницу:

— Я не знаю, Элит, — тряхнул головой маг, поднялся с кресла, прошелся по комнате, зажег еще свечи. За окном уже было темно, — Знал бы, не стал бы просить тебя еще об одной услуге.

— О какой услуге? — заинтересовался эльф.

-

Солнце медленно поднималось, золотило шторы, легко цеплялось лучами за подоконник. Арлен был в кабинете и задумчиво перебирал испачканные чернилами фолианты.

Элит ушел от него часа четыре назад и, проводив друга, маг заперся от всех. Вот только от себя избавиться не было никакой возможности. Мысли и чувства теснились внутри и стремились вылиться хотя бы на бумагу.

Арлен пытался написать письмо для Хельги, но отчего-то правильно произнесенные фразы на лист ложились корявыми, разрозненными по смыслу словами. До сих пор перед О`л Фрессом стоял недавний разговор с другом.

— Нет, Арл. Я не согласен. Хельга ждет тебя. И только ты должен вернуть ей этот кулон. — Элит был неумолим. Он нервно прохаживался по гостиной, время от времени ерошил свою длинную нависшую на глаза челку, превращая её в птичье гнездо. — Нет. Я не могу поверить, что ты пасуешь! Ты — у кого я учился храбрости, ты — кто был для меня примером рассудительности, предлагаешь мне сделать самую большую глупость в твоей жизни!

— Элит… всего лишь передай ей. Я не прошу даже ничего говорить.

— Не просишь?! А как… как я, по-твоему, посмотрю Хельге в глаза?! Об этом ты, конечно, не подумал? — эльф остановился, подхватил чайник и отпил из его носика.

— Отчего же 'не подумал', - покачал головой Арлен, — Подумал. Ты просто проникнешь к ней в комнату и положишь кулон куда-нибудь в её вещи, например, в карман её платья.

— Слушай, да за кого ты меня принимаешь? — оскорбился Элит, с шумом опустив чайник. — Ну, уж — нет! Давай-ка сам. Сам проникай и сам клади что хочешь и куда хочешь. А я считай — ничего не слышал и ничего не знаю. И, кстати, засиделся я у тебя. Мне домой нужно.

— Вот так значит?! — нахмурился маг, преграждая другу путь к двери.

— Да, так. А вообще можешь с посыльным передать или воспользуйся фургончиком — вмиг доставит, и ничего объяснять не придется.

— Хм… — а это мысль. Я подумаю.

— Вот, правильно. Ты подумай, а я… я пойду, — Элит обошел друга и уже на пороге добавил, — Про лучника твоего скажу брату, думаю, через час он пришлет к тебе для него конвоира.

Заперев за другом дверь, Арлен некоторое время обдумывал его слова, а потом, уже проводив лучника с двумя прибывшими по этому случаю воинами, он посвятил несколько часов на составление небольшого послания Хельге. Так как решил не доверять посыльному, а сам встретиться с ней не решался, то отправить послание через фургончик, маг посчитал самым быстрым способом. Если бы не одно 'но': так кулон можно было передать, лишь предварительно запечатав его в конверт или свернув с письмом. Отправлять же пустой фолиант казалось Арлену слишком невежливым.

— Нет! Это невозможно! — вконец измучившись, он откинул от себя еще один скомканный лист, — Придется все-таки идти самому… или?

О`л Фресс вдруг вспомнил о слуге и решил отправить его на встречу с Хельгой. Векину он доверял и считал, что с этим поручением тот справиться, как нельзя лучше.

Глава 63

Ей снился сон — странный, тягучий, очень тревожный — такой от которого хочется сразу проснуться. Но нельзя. Сновидение не отпускает, стремится рассказать — открыть притаившееся во тьме, удерживает, шепчет так, что холодеют пальцы.

— Здесь… здесь… здесь….

— Тень… тень… тень…

— Смотри!

И раскрывается темное, расшитое звездами полотно. Ветер бросает в лицо вихрь леденящих снежинок, они впиваются в кожу, как тысячи тонких игл и превращаются в прозрачную росу, умываю, бодрят. Длинная полоска убегающего света зовет за собой. Повинуясь сну, Хельга стремится вслед за влекущей дорожкой, тревожно оглядывается по сторонам — тишина и непроглядная темень вокруг. Свет рассеивается, растворяется и вместо него появляется тонко очерченный силуэт. Он очень знакомый, почти родной, но трудно уловить ускользающие черты…

Черный ворон распахнул свои крылья — тенью закрыл того, кого она пыталась рассмотреть — болью загорелась душа, яркий свет ослепил.

Вскрикнув, Хельга проснулась. Обвела растерянным взглядом комнату.

— Приснится же такое… — только и произнесла, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

— Да, бывает, — раздалось сбоку у окна, и черная тень соскользнула с подоконника вниз.

— Кто здесь?! — подпрыгнула Хельга.

Пребывая все еще во власти недавнего сна, она едва сдерживала себя, чтобы не кинуться со всех ног прочь.

— Тише. Не бойся. Всего лишь я, — ответил кто-то, грустно вздохнув, — Кошмары снились?

— Лисси?! — Хельга все-таки подскочила на ноги и зажгла в ладони магический свет, свечи стояли на тумбе, возле кровати, но с ними пришлось бы дольше возиться, — Что ты здесь делаешь?! И как ты вошла?

— Чего ты шумишь? Мне не спится, я вышла немного прогуляться, подышать воздухом. Потом услышала твой крик и зашла, через окно.

— Эээ… — Хельга потеряла на миг дар речи, — ты не шутишь? Моя же комната высоко.

— А я не сказала, что гуляла в саду, — усмехнулась Жер`Олом, — я сидела на крыше, оттуда легко спуститься к тебе. И я ведь не знала, что тебя кошмары мучают. Вдруг понадобилась бы помощь.

Лисси смотрела прямо, не отводила взгляда, стало быть, не врала.

— И давно ты здесь? — немного успокоившись, спросила Хельга.

— Несколько часов, — поморщилась в ответ подруга. Она была все в том же костюме, что и вечером. Будто совсем не ложилась спать. Наверное, так оно и было. Всего первую ночь Хельга ночевала в своей прежней комнате во дворце повелителя и не успела здесь даже осмотреться толком, лишь умылась, переоделась, да запрыгнула в чистую благоухающую постель, приготовленную скорее всего по распоряжению Каруэла. Повелитель, наследник, Лисси и Хельга ехали в одном экипаже от самой границы королевства и вернулись поздно, не успели до темноты. Уставшие от утомительной поездки, вскоре после ужина, все разошлись по своим комнатам, не перемолвившись и парой фраз. — Может, погасишь свет? Мне режет глаза.

— Да, конечно, — Хельга погасила свет и вновь забралась под одеяло, удобно устроилась, повернулась к подруге, — А почему тебе не спится?

— Мысли замучили — не дают заснуть, — отмахнулась Лисси, — Ты спи, если хочешь. Я могу посидеть с тобой. А скажешь уйти, так уйду.

— Нет, постой. Мы с тобой ведь так ни разу и не поговорили еще. С тех пор, как перестали быть врагами и пары слов не сказали…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 132
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пропасть, чтобы вернуться - Светлана Дениженко.
Комментарии