Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Читать онлайн Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:

Когда наши глаза привыкли к яркому свету, думаю, не только у меня возникло ощущение, что нарисованные львы ожили. Только сидели они теперь не спина к спине, а наоборот — повернувшись друг к другу. Я никогда в жизни не видела таких львов. Они были раза в полтора крупнее терранских и гораздо стройнее. Они почти одновременно повернули головы в нашу сторону, и их пышные золотистые гривы показались мне солнечными лучами, отходящими от двух божественных ликов. Дверь появления открылась в полутёмную пещеру, а звери сидели снаружи, у входа, за которым начинался дивный мир. В просвете пещерной арки мы видели лишь его маленький фрагмент: тропинка среди разноцветных полупрозрачных камней, между которыми росли огромные белые цветы с лепестками, словно бы сделанными из воска. Дальше виднелась роща, сверкающая золотой листвой. Я вдруг подумала, что надо на несколько секунд закрыть глаза, а когда их откроешь, среди золота вспыхнут красные плоды. Чудесные плоды, которые растут лишь в Эдеме и которых мы вкусили совсем недавно. Ещё шаг — и мы вернёмся в наш Эдем! Я видела, каким восторгом озарилось лицо Дианы. Царевна и художник стояли как вкопанные, а она едва не устремилась вперёд. Аменемхет удержал её, взяв за руку. Зверь поменьше и явно помоложе слегка напружинился и оскалил клыки — не свирепо, а предостерегающе. Не знаю, почему, но я поняла, что, несмотря на наличие гривы, это самка. Красавица с золотистым телом, очень светлой гривой и янтарными глазами. У самца тело отливало бронзой, грива имела рыжеватый оттенок, а вот глаза были светлее — лунно-жёлтые с зеленоватым оттенком. В этом взгляде было столько мудрости, что мне стало не по себе. Старший из лурдов издал низкий, рокочущий звук — не угрожающий, а скорее призывный, и в солнечной арке возникли две фигуры — юноша и женщина в лёгких доспехах, вооружённые короткими мечами. Рослые, светловолосые, явно очень сильные, хотя их тела не бугрились мускулами, как у наших культуристов. Хорошо развитые мышцы не нарушали гармонии, которой были исполнены стройные фигуры этих воителей. Стражи львиных врат. Их лица я разглядела плохо, заметила только, что хозяйка старшего лурда старше своего напарника. Она произнесла фразу не непонятном мне языке, и Аменемхет ответил ей фразой, в которой было лишь одно знакомое мне слово — "альти-лурду". Тамит, выскользну из рук Анхесептамон, доверчиво подбежала к старшему лурду, и он наклонился к ней — осторожно, слово не желая напугать её неосторожным движением. Эой вытолкнул царевну и художника вперёд. Диана, как зачарованная, двинулась за ними. Я успела удержать её, но её нога всё же на мгновение коснулась земляного пола пещеры. И пол содрогнулся. Львы зарычали. Их гортанный рык, подхваченный эхом, становился всё громче и громче… Или это был звук разразившегося где-то поблизости землетрясения? Аменемхет, уже было последовавший за царевной, вернулся в гробницу и стал что-то бормотать, делая отчаянные жесты — словно пытаясь закрыть дверь, которую не то заклинило, не то держали с той стороны. Мы уже не видели, что происходит на той стороне. Пещера и простирающийся за ней солнечный мир исчезли в золотистом тумане. Потом туман сгустился и превратился в каменную стену с изображением двери. Аменемхет обернулся к нам с выражением облегчения на лице, но это выражение тут же сменил ужас.

— Терри! — закричала Диана, кидаясь ко мне. — Сзади воины…

Я оглянулась в тот момент, когда что-то ткнулось мне под левую лопатку. Я почувствовала в этом месте сперва сильный жар, потом боль, которая становилась всё сильней и сильней, наполняя тело тяжестью. Гробница вновь наполнилась туманом, но я знала, что этот туман застилает только мои глаза. Откуда тут воины? Когда мы поднялись на платформу со сфинксом, я огляделась — обзор тут отличный — и никакой погони не увидела. Воинов было два. Один схватил яростно сопротивляющуюся Диану, а второй склонился надо мной, и я увидела его достаточно близко, чтобы понять — несмотря на смуглый цвет кожи это не египтянин. Это не были воины фараона. Проваливаясь в темноту, я слышала отчаянный крик Дианы, повторяющей моё имя.

— Терри! Терри…

Я шла на этот зов, пробиваясь сквозь вязкую тьму. Иногда её рассекали огненные вспышки, ненадолго освещая знакомые и незнакомые лица. Вот ухмыляющаяся физиономия Доримены. Мгновение — и её сменяет лицо убийцы — смуглое от искусственного загара, с холодными светло-карими глазами. Его тут же заслоняет тёмное, бесстрастное лицо Аменемхета.

— Это всё из-за тебя! — крикнула я. — Не надо было идти в этот погребальный храм! Ей вообще не надо было возвращаться в Египет…

Старик пытается мне что-то возразить, но его голос тонет в звенящей тишине. Несколько раз передо мной возникало лицо Нехтамона — грустное, задумчивое. Я обвиняла и его:

— Ты знал! Ты что-то знал. Почему ты не предупредил?

— Я хотел помочь ей. Я привязал её двойника к этому миру. Ты найдёшь её, дочь Сехмет. Иди в тот храм в виде сфинкса с твоим лицом. Я постарался укрепить связь между вами. Иди туда.

Я несколько раз пыталась войти в этот храм, но каждый раз каменный сфинкс превращался в настоящего. В того самого насмешливого сфинкса, которого мы видели в эдме. В Эдеме. В нашем потерянном раю. Чудовище облизывало кроваво-красные губы и дразнило меня, когда я звала Диану. И всё-таки хуже было, когда она звала меня. Сколько бы я ни шла на этот зов, я не могла её найти.

Потом меня стали звать другие голоса. Я не хотела их слышать, но они звучали всё громче и громче.

— Терри! Терри!

— Убирайтесь к чёрту…

— Пойду, куда скажешь! — радостно отозвался голос, который я наконец-то узнала. — Только сама больше не уходи так далеко. Терри, оставайся с нами.

Самого Джонни я тоже не сразу узнала. Вынырнув из тьмы, я какое-то время привыкала к свету. Когда мерцающая пелена рассеялась, позволив мне увидеть мир таким, какой он есть во всех своих цветах и оттенках, я долго смотрела на бледное, похудевшее лицо в обрамлении светло-каштановых волос, разделённых косым пробором.

— Джонни… Где Диана?

— Где она, мы пока не знаем, но знаем, что она жива. Хадиджа целый день гадала… То есть не гадала, а… В общем, она считает, что Диана жива, а ты ведь знаешь, что эта ахайя вечно оказывается права. Терри, что с вами случилось?

— На нас напали. Там, в Хату-Септе… Меня ранили, а Диану схватили. Она была слишком слаба, чтобы сбросить хронотоп и улететь. Мы открывали врата, и обе слишком вымотались…

— Ты знаешь, кто на вас напал?

— По именам не знаю, но уверена, что это были урмиане.

— Понятно. Можешь не волноваться, её не убьют. Думаю, её похитили по приказу Доримены, а та слишком влюблена в Диану, чтобы…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина.
Комментарии