Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Драконы Перна - Энн Маккефри

Драконы Перна - Энн Маккефри

Читать онлайн Драконы Перна - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 323
Перейти на страницу:

У всадников зрелого возраста почтение к традиционным методам обороны вошло в плоть и кровь. Семь Оборотов назад, когда Ф'лар смирился с тем, что один Вейр не способен спасти Перн, что приготовления к защите идут слишком медленно, он перенял многие приемы Древних. И теперь от всего этого было непросто отказаться. Он сам — и остальные всадники Бендена — познали у Древних искусство борьбы с Нитями. Теперь им были ведомы все уловки врага, они научились оценивать особенности атак, узнали, как сберечь силы всадников и зверей, как предохраняться от паров фосфина и ударов Нитей. Ф'лар не мог сказать, в какой момент ученики превзошли учителей, но теперь Бенден и Южный Вейр стали сильнее, они оказались способны на большее, интеллект их драконов был выше. Во имя благодарности и уважения к своим наставникам Ф'лар был готов не замечать их недостатков. Но он мог поступать так до тех пор, пока ошибки, ненадежность и обособленность пришельцев из прошлого не заставили его трезво оценить результаты их действий. Несмотря на разочарование, что-то в душе Ф'лара — то ли внутренняя сила, делающая человека героем, то ли тот идеальный образ, с которым он сверяет свои достижения, — стремилось к объединению всех всадников; он жаждал сломить неподатливость Древних, их упорную приверженность к старомодным обычаям и отрицание нового.

Эта цель мешала выполнению главной его задачи: он знал, что бездонное пространство, разделяющее Перн и Алую Звезду, в Промежутке можно преодолеть всего лишь за один шаг. И когда-нибудь человеку придется его сделать, если он хочет навсегда освободиться от ига Нитей.

Солнце еще только всходило над краем котловины Вейра. Ледяной воздух вызвал тянущую боль в шрамах на лице, но охладил лоб. Всадник наклонился вперед, устраиваясь поудобнее на шее Мнемент'а, и свернутое в трубку послание Ф'нора вдавилось в ребра. Что ж, попозже он выберет время и ознакомится с новой затеей Килары.

Он чуть приподнял веки, сомкнутые из-за головокружительной скорости, и бросил взгляд вниз. Да, Н'тон уже направил группу всадников и драконов, чтобы распечатать заваленный камнями вход в заброшенную часть подземного лабиринта. Когда свет и свежий воздух заполнят коридоры, работа пойдет быстрее. Люди старались держаться подальше от площадки Рождений, чтобы Рамот'а не беспокоилась о зреющих там яйцах.

«Она знает об этом», — информировал Мнемент' своего всадника.

— Да? И что же?

«Она удивлена».

Теперь они были прямо над Звездной Скалой, над стражем, который помахал им рукой. Ф'лар взглянул на Палец и задумчиво сдвинул брови. Интересно, будь у него подходящие линзы, чтобы вставить в отверстие Глаз-Камня, смог бы он разглядеть поверхность Алой Звезды? Нет, конечно, — в это время года под таким углом Звезду не увидишь… Ну, что ж…

Ф'лар посмотрел вниз, на разворачивающуюся под ним панораму. Необъятная чаша Вейра венчала горную вершину; справа — там, где был прорублен тайный тоннель, — начиналась дорога, змеившаяся вдоль склона горы; она вела вниз, к озеру на плато. Вода сверкала на солнце, словно гигантский глаз дракона. Ф'лар вспомнил о Нитях, которые в последнее время падали все беспорядочней, и его охватило беспокойство. Он увеличил число патрулей и послал дипломатичного Н'тона (к сожалению, Ф'нора под руками не оказалось) в холды, которые находились под защитой Бенден-Вейра, чтобы разъяснить необходимость этой меры. Лорд Райд прислал сухой официальный ответ, подтвердив, что ознакомился с посланием; Сайфер из Битры разразился вздорными упреками — хотя старый глупец вполне мог задуматься, поразмышлять ночью и сообразить, что альтернативы у него нет.

Рамот'а внезапно опустила крылья и исчезла. Мнемент' последовал за ней в леденящий холод и мрак Промежутка. Спустя мгновение они уже кружили над цепью прозрачных телгарских озер, отливавших в лучах утреннего солнца глубокой голубизной. Рамот'а планировала вниз; с высоты ее золотистое сверкающее тело в обрамлении зеркала воды выглядело словно рисунок на старинном гобелене.

Она почти вдвое больше любой другой королевы, взволнованно подумал Ф'лар, восхищенный этим великолепным зрелищем.

«У хорошего всадника и дракон хорош», — философски заметил Мнемент'.

Рамот'а заложила крутой вираж, сближаясь со своим бронзовым приятелем. Оба дракона, уравняв скорости, крыло к крылу понеслись к верхней части озерной долины, где находились кузнечные мастерские. Дальше местность плавно понижалась в сторону побережья; река, которая питала озера, струилась мимо обработанных земель и обширных пастбищ, сливаясь наконец с рекой Большой Данто, устремлявшейся прямо к морю.

Когда они приземлились перед мастерскими, в дверях одного из зданий поменьше, стоявшего за рощей чахлых деревьев, показался Терри. Помощник Фандарела бросился к ним, приветственно размахивая руками. Сегодня работа в мастерских началась рано; грохот металла и пронзительный визг сверл неслись из каждого здания. Кажется, всадники застрянут здесь надолго, вынесли вердикт драконы; ну, что ж, в таком случае они отправятся поплавать. Поднявшись в прозрачный утренний воздух, звери устремились в сторону озер.

Когда Ф'лар догнал Лессу, на губах ее блуждала усмешка, глаза искрились весельем.

— Вот взяли и полетели плавать! — прокомментировала она, обнимая Ф'лара рукой за талию.

— А мы тут должны трудиться, да? — Ф'лар скорчил гримасу притворного недовольства, потом притянул Лессу к себе, и они зашагали навстречу кузнецу.

— Вы прибыли вовремя, — сообщил Терри, вежливо поклонившись; рот его растянулся до ушей в улыбке.

Ф'лар поздоровался, потом кивнул головой в сторону ближайшего строения:

— Фандарел уже кончил возиться с дальновидящими стеклами?

— Не совсем. — На усталом лице Терри мелькнула усмешка. — Но в эту ночь его нельзя было даже силой оторвать от работы.

Лесса рассмеялась, но кузнец внезапно стал серьезным:

— Я не преувеличиваю, правда… Когда смотришь в приближатель… Знаете, это может очаровать или напугать кого угодно. Вансор был просто потрясен. Он бредил потом всю ночь, плакал и говорил, что чувствует себя слепым…

Когда они приблизились к дверям небольшого здания, Терри повернулся к Ф'лару; он выглядел смущенным.

— Я хочу сказать тебе… я ужасно себя чувствую из-за этой истории с Ф'нором. Лучше бы я сразу отдал им этот проклятый кинжал… но он предназначался в качестве свадебного подарка от лорда Ларада лорду Асгенару, и я просто не мог…

— Ты был прав, — ответил Ф'лар, ободряюще похлопав кузнеца по плечу.

— И все же, если бы я уступил…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 323
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Драконы Перна - Энн Маккефри.
Комментарии