Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Читать онлайн О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 228
Перейти на страницу:

Мне нужно разобраться, как контролировать эту силу. Хотя нет, не только эту, а мою силу в целом.

Вот только как? Я думал об этом всю ночь, но так и не пришел к ответу. Поэтому я пришел к самому простому варианту — школа мечников.

С самого утра я направился на ее поиски. Может быть там я смогу найти ответ. Спросив дорогу у стражника, я направился в Район Гильдий.

Что мне спросить у учителя? Хотя нет, спрашивать не буду. Нужно записаться в школу и попытаться найти ответ самому, пока тренируюсь. Время еще есть. Может даже знакомства заведу и мне расскажут о городе побольше.

Сама школа ничего из себя не представляла. Это просто огороженная бортиком площадка, где мужики с оголенным торсом практикуют удары по воздуху. Здесь по периметру расположено много чучел и манекенов, из которых уже песок сыпется.

Почему-то учителя не видно. Я облокотился на бортик и стал дожидаться его, пока смотрю за оттачиванием ударов молодняка.

Наслаждаясь пением птиц и карканьем ворон, я никому не мешал. Ничего не предвещало беды… Пока на моем затылке не оказалась чья-то рука. Эта обезьянья лапа ударила меня лицом о бортик, а затем отбросила на площадку.

Вытерев кровь с ссадины на лбу, я поднял голову. На меня шла осверепевшая старуха Элария… И какого хера она здесь забыла?

— Эй, посмотрите, Стальная дева напала на какого-то парня! — выкрикнул один из учеников и те прекратили свои тренировки, уставившись на нас.

С момента как я прибыл в Талварию, события разворачиваются странно и неожиданно.

— От тебя смердит кровью, — сказала она.

— Ага. Ты же как последняя сука ударила меня из-под тишка.

— Я говорю о чужой крови. Кого ты убил? — она вынула меч из ножен, приготовившись к атаке.

— Учитель, вы уверены? У вас будут проблемы! — к ней подбежал молоденький ученик.

Так она и есть учитель? Бля-я-я-я-я-я-я-я…

Старуха потерла подбородок молодчика и с доброй улыбкой сказала:

— Не переживай. За этого отброса мне ничего не будет.

Так… что-то здесь не сходится. Так она не ненавидит всех парней? Тогда чего она возненавидела меня? Из-за того что со мной рядом была Сэмми? Ладно, чего я вообще думаю об этой несуразице? Она мне надоела. Я заставлю ее пожалеть о том, что она решили связаться со мной.

Глава 46 — Цена чужой жизни

— Часть 1 —

— Карга, давай только полегче со мной, — вынув клинок, сказал я.

— Не думаю, что получится, — разминая кисти, она медленно приближалась ко мне.

— Одного только не пойму, откуда столько негатива ко мне? Я оказался не таким красивым как твои ученики? Или наоборот, я настолько красив и ты сразу поняла, что у тебя нет ни шанса? — я же прохрустел шею.

— От тебя воняет смертью. Ты убивал, и убивал многих.

Смертью? Возможно она каким-то образом унюхала проклятье на моей душе?

— И что такого? Это жестокий мир, знаешь ли.

— Ты прав. Убийство это не что-то за гранью. Но даже самые отпетые вояки умеют ценить жизнь, которую отнимают.

— Странное заявление. Ты ведь совсем меня не знаешь. Может быть я оплакивал каждого из них?

— Я впервые встречаю убийцу, с таким беззаботным выражением лица. Ты псих. Вчера я отпустила тебя, но это было ошибкой. Из-за этого ты снова кого-то убил.

Да что не так с моим лицом? Разве лицо Роуэна сильно отличается? Он ведь тоже убийца. Хотя может быть поэтому она и ему вчера угрожала.

— Раньше я ходил с хмурой рожей каждый день, и это не лучший способ проживать свою жизнь. Стоило мне начать относиться к ней более серьезно и начать ценить ее, как сразу же стал преступником в чьих то глазах.

— Может быть проблема в том, что ты ценишь только свою жизнь?

— Серьезно? Что это за нравоучения пошли? Давай уже драться.

Позади старухи я увидел Сэмми, стоящую у бортика в окружении десятка ворон.

— И все же… Как считаешь, мне стоит покрасоваться перед твоей внучкой? Может влюбится в меня? Уверен, она тебя боится и ненавидит. Если я задам тебе взбучку, она только обрадуется.

Так стоп… Что-то я стал звучать как-то мерзко, словно я действительно злодей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ладно-ладно… Забудь что я сказал, это было лишним, — я попытался откреститься от своих предыдущих слов, но было уже поздно.

Разъяренная Элария ринулась в мою сторону оставив после себя облако пыли.

Для своих лет она двигается довольно резво. Ее первый удар я остановил левой рукой, а замахнувшись мечом для контратаки, заставил ту отпрыгнуть назад метров на пять. Она тут же остудила свой пыл и поняла, что не может недооценивать меня.

Я в свою очередь смог выиграть время чтобы обдумать как мне победить ее. Я определенно не хочу отнимать ее жизнь, но вот проучить старуху явно стоит. Судя по всему она давно не проигрывала, поэтому и чувствует себя настолько самоуверенной и безнаказанной.

С чего она решила, что может учить меня жизни? Это злит меня! Я и сам знаю, что был далеко не лучшей версией себя! Поэтому и решил измениться! Не ценю чужие жизни? Тогда почему вчера я помог той девке? Почему после этого решил доставить алкаша до целителей, и почему… почему я все еще думаю, что победив старуху, смогу спасти Сэмми…

Я знаю ее пару часов от силы… Мне должно быть плевать на нее, но эта несправедливость выводит меня из себя. После вчерашней перепалки мне было обидно не за себя, а за мелкую. Вот к чему я пришел, размышляя всю ночь напролет.

Мне кажется, я учусь ценить чужую жизнь, но старуха не видит этого. Я докажу ей, что я намного лучше, чем она думает.

Она думает как ей лучше атаковать меня. Ее взгляд так и кричит: «что это за чертова рука?». Да, действительно, ее удар был крайне силен, и такой хрупкий на вид доспех не должен был остановить меч.

Но пока она размышляет, я нападу!

Сделав пару быстрых шагов, я резко ударил снизу вверх. Элария отпрыгнула назад, но она почувствовала поток воздуха, устремившийся ей в лицо. Прищурившись, старуха схватила рукоять двумя руками и ударила сверху вниз перед собой. Она пыталась предугадать мое движение, и если честно, если бы я хотел ее убить, то я должен был быть там для новой атаки. Но я еще не придумал как поступить с ней, поэтому держусь на расстоянии. Увидев это, Элария встала в атакующую позу. Она повернулась боком, и выгнув правую руку назад, выставила левую вперед. Выглядело так, будто она держит винтовку или что-то в этом духе.

Сейчас она совершит выпад вперед.

— А? — ее больше не было передо мной и я удивился.

Жгучая боль в районе левого плеча начала разрастаться вдоль всей груди.

Элария же стояла позади меня, готовясь для новой атаки, пока я не успел переварить еще прошлую. Как это она так быстро?

Зеваки с ужасом вздохнули, когда я стал истекать кровью.

— Ну что, готов к смерти? — она снова приняла эту стойку, давая мне понять, что следующая атака отнимет мою жизнь.

— Не думаю, что ты убьешь меня.

Эта фраза разозлила ее еще сильнее.

— Теперь я понимаю. Ты не человек.

Видимо ее смутил тот факт, что мое лицо не исказилось от боли.

— Мне нравится, как ты судишь по обложке. Давай я тоже попробую. Ты тупая, старая сука. Ну как? Нравится?

Снова ее выпад и я лишился половины правой руки.

Я лишь посмеялся ей в лицо.

— Да что ты вообще такое? — в ее глазах было недоумение и легкий испуг.

— Ты же сама сказала, что я не человек.

Ладно, тест старухи закончился. Она думает, что имеет право обвинять меня в том, что я не ценю чужие жизни, и сама так бессовестно отрубила мне руку. Следующей атакой она наверняка лишит меня жизни, и это при том, что она еще не видела моей регенерации. Я думал, она поиграется со мной и на этом мы разойдемся, но она настроена куда серьезнее.

Кажется, я говорил что не хочу отнимать ее жизнь? Забудьте.

Но пока что я не собираюсь восстанавливать тело, пускай это будет для нее сюрпризом.

Нагнувшись, я поднял меч левой и крепко сжал рукоять. Сила наполняет меня.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 228
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo".
Комментарии