Ковчег спасения. Пропасть Искупления - Аластер Рейнольдс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Клавэйн, вы о чем? – спросила Вой.
– Просто ответьте!
Женщина покраснела от гнева, но она неплохо владела собой. Голос остался спокойным, почти деловым.
– Вы же знаете, способ найти можно. В случае отчаянной необходимости…
– Стоит уже искать этот способ, поскольку необходимость и в самом деле отчаянная. Вы должны получить в свое распоряжение субсветовик, и лучше не один. А еще солдат и оружие.
– Клавэйн, едва ли мы можем разбрасываться ресурсами, – возразил Жиль, полностью сняв одну перчатку.
Его рука была молочно-белой, очень изящной и тонкой.
– Почему? Боитесь проиграть войну? Так и так проиграете. Если отвлечете часть ресурсов, всего лишь проиграете чуть раньше.
– Но зачем нам это делать? – спросил Перо, снова натягивая перчатку.
– Победа в этой войне больше не является вопросом первостепенной важности для Материнского Гнезда. Важнее другое. Но сочленители не намерены прекращать боевые действия, поскольку не хотят, чтобы кто-либо заподозрил истину.
– Что за истина? – спросила Вой.
– Всех частностей я не знаю. У меня был выбор: остаться и узнать побольше или дезертировать, пока есть возможность. Решение далось нелегко, но я предпочел второй вариант.
– Не ходите вокруг да около, – попросил Жиль. – Расскажите все, что знаете, а уж мы сделаем выводы. Вы же понимаете, мы рано или поздно выясним все, что содержится в вашей голове. У нас тоже есть аппаратура для траления памяти – помедленнее вашей и, наверное, не такая безопасная, но эффективная. Уверяю, вы ничего не потеряете, если выложите все начистоту прямо здесь.
– Я вам все расскажу, но это будет совершенно бесполезно, если вы не решите действовать.
Клавэйн почувствовал, как шаттл меняет курс, направляясь к Глазу Марко – единственной большой луне Йеллоустона, чья орбита лежала сразу за границами пространства Феррисвильской конвенции.
– Так рассказывайте, – велел Жиль.
– Материнское Гнездо установило: существует внешняя угроза, затрагивающая всех нас. В космосе есть машиноподобные сущности, подавляющие всякую технологически развитую цивилизацию Галактики. Потому Галактика так пуста. Они вычистили все разумное. Боюсь, следующие в списке – мы.
– По мне, это досужие домыслы, – сказала Вой.
– К сожалению, нет. Наши экспедиции, отправленные в глубокий космос, уже повстречались с ними. Они не менее реальны, чем вы или я. И поверьте: они приближаются.
– Но до сих пор мы как-то жили, и никто не являлся нас вычищать, – заметил Жиль Перо.
– Их привлекли какие-то наши действия, какие именно – боюсь, не узнаем. Но это и не важно. Важно лишь то, что угроза реальна и сочленители осознали ее масштабы. Материнское Гнездо считает, что не сможет отразить ее.
Затем Клавэйн рассказал демархистам почти то же самое, что и Ксавьеру с Антуанеттой: об эвакуационном флоте, об «адском» оружии.
– А это гипотетическое оружие разве может причинить хотя бы малейший вред этим вашим сверхмогущественным пришельцам? – осведомилась Сандра Вой.
– Полагаю, если бы не могло, моя фракция не стремилась бы заполучить его во что бы то ни стало.
– И при чем здесь мы?
– Я бы хотел, чтобы вы добрались до оружия первыми. Для этого и нужен субсветовик. Можете оставить несколько пушек эвакуационному флоту Скади, но остальные… – Клавэйн пожал плечами. – Думаю, лучше такому оружию находиться под контролем обычных людей, не столь модифицированных.
– Ну вы и перевертыш! – проговорила Сандра с восхищением.
– Я пытаюсь не делать на этом карьеру.
Неожиданно шаттл дернулся. Клавэйн достаточно налетал на самых разных судах, чтобы понимать разницу между запланированным и экстренным маневром.
Что-то не так. От спокойствия демархистов не осталось и следа. Лицо Вой окаменело. Дрожащим голосом она обратилась по инфразвуковому каналу к капитану. Перо же шагнул к окну и крепко ухватился за прикрепленный к стене ремень.
Судно качнулось снова, кабину залила резкая синева. Перо отвернулся, сощурившись.
– В чем дело? – спросил Клавэйн.
– Нас атакуют, – ответил демархист, одновременно заинтригованный и испуганный. – Только что уничтожили один из катеров эскорта.
– Этот шаттл выглядит легкобронированным. Если бы атаковали нас, мы были бы уже мертвы.
Опять сверкнуло. Шаттл задергался, накренился, корпус задрожал – капитан выполнял маневры уклонения.
– Второй катер готов, – сообщила Сандра, стоявшая у иллюминатора по другому борту.
– Вы не могли бы выпустить меня из этого кресла? – осведомился сочленитель.
– Вижу приближающийся корабль! – объявил Перо. – Постойте… даже два! Без маркировки. Выглядят гражданскими. Но вряд ли они гражданские. Разве что…
– Баньши? – предположил Клавэйн.
Демархисты будто не слышали его.
– С этой стороны тоже что-то виднеется, – сказала Вой. – Начальник корабля понятия не имеет о происходящем. – Она посмотрела на Клавэйна. – Ваши могут подойти так близко к Йеллоустону?
– Могут, ведь им очень нужно меня вернуть. Однако это было бы против всяких правил.