Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Разная литература » Прочее » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Читать онлайн Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
здоровее многих молодых людей, только зачем-то изображает из себя дряхлую развалину. В конце концов, не так уж он стар, как может показаться, особенно для мага.

– Что снова случилось, Флошша? – поинтересовался он брюзгливо, когда я ураганом ворвалась в его захламленное обиталище.

– Пока – ничего, – ответила я, в возбуждении ходя кругами по комнате. – Просто я хочу еще разок проверить твою память!

– Опять роешься в каких-то старых делах? – приподнял брови дед. – С чего вдруг в тебе открылась такая страсть к истории?

– Если моя догадка подтвердится, я все тебе расскажу в подробностях, – заверила я. – Но пока это всего лишь гипотеза, и я должна ее проверить. Впрочем, если ты не хочешь мне помочь, я, пожалуй, обращусь еще к кому-нибудь. Это будет дольше, но…

– Прекрати свои штучки, Флошша! – Дед хлопнул рукой по подлокотнику кресла. – Это как-то связано с той гнусной интригой, в которую ты сдуру влезла?

– Пока не знаю, – ответила я. – Если все именно так, как я думаю, то да, связано. Человек, которого я ищу, может что-то знать об этом странном заговоре… И сдается мне, началась эта история не вчера и не сегодня, а как минимум несколько лет назад. Чем быстрее я пойму, чего добивается этот тип, пытаясь рассорить королей, тем больше у меня шансов помешать ему и не пострадать самой.

– Ты упрямее осла, Флошша, – безнадежно махнул рукой дед.

– Ты повторяешься, – хмыкнула я. – Можешь еще сказать, что мне следует уехать подальше и подождать, пока все не утрясется.

– Я уже понял, что это бесполезно, – проскрипел дед. – Мне остается только уповать на то, что тебе повезет и ты не свернешь себе шею… Советов моих ты все равно слушать не желаешь!

Я только ухмыльнулась: убеждать меня уехать дед все равно не перестанет, но помочь поможет, никуда не денется.

– Так кого ты снова разыскиваешь? – поторопил дед по-прежнему недовольным тоном.

– Некоего человека, – начала я, поудобнее устроившись в кресле, но дед перебил:

– Ясное дело, что не лошадь!

– А ты знаешь, лошадь я бы тоже не отказалась найти, – заметила я, полюбовалась легким недоумением на лице деда и продолжила: – Несколько лет назад, предположительно, этот человек жил в Арастене и служил, скорее всего, в королевской канцелярии, причем, совершенно определенно, был он не мальчиком на побегушках. Из особых его примет я знаю только одну, но достаточно яркую: у него не сгибалась спина, как будто после серьезной травмы. Ну и, если это можно отнести к приметам, у него имелась серая лошадь вейренской породы…

– Можешь не продолжать, – поднял руку дед, хотя дальше говорить мне было, в общем-то, не о чем. – Первой приметы более чем достаточно. В канцелярии, говоришь, служил…

Он замолк, прижмурившись. Я терпеливо ждала.

– Вергий Старсис, нейр, – изрек наконец дед. – Действительно, официально он значился помощником старшего секретаря королевской канцелярии. На самом деле он являлся сотрудником охранного отделения и проходил по ведомству государственной безопасности.

Я невольно присвистнула.

– Спину он повредил, когда его выкинули из чердачного окна на мостовую, – продолжал дед. – Случилось это во время выполнения одного… гм… крайне деликатного поручения Его величества Араста. Кто другой умер бы сразу, но Старсис сумел дождаться мага-медика. Впрочем, любой на его месте гарантированно остался бы инвалидом… – Дед мечтательно прикрыл глаза. – Роскошный был эксперимент, Флошша, просто роскошный… Столичные маги-медики волосы на себе рвали от того, что не могли присутствовать при нем…

– А поконкретнее нельзя ли? – поинтересовалась я. Иногда дед увлекается воспоминаниями и забывает о том, что его слушатели при описываемых событиях не присутствовали.

– Ах да… Словом, Старсис сильно повредил позвоночник, жив он остался, но ходить бы точно не смог. И тот маг-медик, который оказывал ему помощь, пошел на рискованный эксперимент… Хотя, сдается мне, Старсис ему просто приказал, – добавил дед справедливости ради. – Тот заменил поврежденный участок позвоночника… ну, можно сказать, протезом. О подробностях не спрашивай! – поднял он руку, видя, что я собираюсь что-то сказать. – Я в медицине, сама знаешь, разбираюсь ровно настолько, чтобы отличить живого от мертвого и оказать первую помощь…

Говоря так, дед изрядно кривил душой. Кое-что он умел даже получше меня. Впрочем, сейчас это было неважно.

– Как ни странно, у этого медика все получилось, пациента он не угробил, и через некоторое время Старсис встал на ноги, – закончил свой рассказ дед. – Правда, всю жизнь потом вынужден был ходить, не сгибая спины. До смешного доходило – он даже придворный поклон по правилам отвесить был не в состоянии! Но, согласись, это небольшая плата за то, чтобы не провести остаток жизни этаким растением…

– Вполне согласна, – пробормотала я, вспомнив неожиданно Эриха Доржа. Любопытно, почему в его случае не применили тот же способ… – А что тот медик? Надо думать, преуспел?

– Никогда о нем больше не слышал, – сознался дед. – Коллегия потом долго разыскивала его, сама понимаешь, изобретение весьма и весьма оригинальное… Но он словно сквозь землю провалился. Поговаривали, что его прикончили конкуренты из своего же цеха. Увы, повторить этот эксперимент больше не удалось, видимо, тот бедолага знал какой-то секрет…

– Жаль, – искренне сказала я. – Но мы отклонились от основной темы. Что там со Старсисом?

– А что с ним? – удивился дед. – Он еще долго служил по своему ведомству, несколько лет назад вышел в отставку по состоянию здоровья, насколько мне известно, да и возраста он был достаточно преклонного. Но делами своего ведомства все равно интересовался. В столице он давно не появлялся, я бы знал… Вот, пожалуй, и все.

– Понятно… – протянула я. – Надеюсь, он еще жив, иначе будет очень обидно!

– Если бы он умер, мне бы об этом сообщили, – заверил дед. – Поговаривали, что Старсис последние годы живет в своем доме в пригороде, весьма уединенно, – близких друзей у него никогда не водилось, издержки профессии, знаешь ли…

«Вот тут ты ошибаешься, – заметила я мысленно. – По меньшей мере, один друг у Старсиса был, Ференц Лагарста. Знать бы, о чем они говорили в тот последний визит Старсиса в имение Лагарсты!» Впрочем, если Старсис еще жив, у меня есть шанс узнать об этом…

Дело было за малым – навестить старика и расспросить его. Другое дело, захочет ли он поделиться со мной информацией! Если Старсис всю жизнь прослужил в охранном отделении, да еще по ведомству госбезопасности, значит, умеет держать язык за зубами. Впрочем, у меня имелось в запасе кое-что, что, как я надеялась, поможет разговорить старика…

– Я поеду к нему, – сказала я деду. – Попробую поговорить. Надеюсь, мои догадки подтвердятся!

– Ну-ну… – фыркнул он. – Поделишься потом впечатлениями…

– Непременно, – заверила я

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова.
Комментарии