Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Напарница - Наталья Авербух

Напарница - Наталья Авербух

Читать онлайн Напарница - Наталья Авербух

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 164
Перейти на страницу:

Негодяй попался в свою же ловушку: вернувшись в гостиную, я подсыпала в свой бокал снотворного — того самого, которое усыпляет мгновенно, будучи поданным вместе с горячительными напитками. А после незаметно подменила бокалы. Одного глотка хватило, чтобы свалить его с ног, и я, облегчённо вздохнув, распахнула окно, вызывая к себе напарника. От омерзения меня в самом деле сотрясала нервная дрожь, и вампиру пришлось потратить немало драгоценного времени на то, чтобы вернуть меня в работоспособное состояние.

— Ну, что ты, маленькая, — прошептал мне напарник, когда я совсем уже почти успокоилась. — Я ведь здесь, и всё время был рядом. Ты могла бы вызвать меня в любой момент, и волноваться совершенно не из-за чего. Т-ш-ш, хорошая моя, успокойся.

— Противно! — всхлипнула я, и вампир погладил меня по голове, совершенно растрепав при том причёску. — Ты бы видел… Он смотрел… и трогал! За руку! А говорил!..

— Тш-ш-ш! Всё хорошо, всё закончилось, я не дам тебя в обиду. Тише, тише, Ами, родная. Всё хорошо. Я здесь, я рядом, я никуда не делся. Ты со мной. Тише-тише-т-ш-ш… Всё хорошо.

Всхлипнув в последний раз, я судорожно прижалась к груди напарника и замерла, позволяя гладить себя по голове и спине, растрёпывать волосы до того состояния, когда их почти что невозможно расчесать, словом, делать со мной всё то, что напарник предполагал утешением.

— Всё хорошо? — отстранил меня вампир несколькими минутами спустя. Я кивнула и вытерла слёзы. Когда не-мёртвый объяснял мне, что от меня потребуется, приключение казалось мне скорее забавным, чем отвратительным. Не думаю, что так легко бы согласилась, умей я заранее предвидеть, насколько гадкими окажутся ухаживания не по летам пылкого «ревнителя»! — Умница, Ами! Ты знаешь, где его кабинет и спальня?

Получив ответ, вампир исчез, как растворился в воздухе, оставив меня наедине с уснувшим ревнителем серебра. Не прошло и пяти минут — я следила по большим напольным часам в углу гостиной — как напарник вернулся, причём в далеко не радужном настроении.

— Что стряслось? — тревожно спросила я.

— Ничего не стряслось, хорошая моя девочка, — раздражённо ответил вампир. — Ровным счётом ничего, да только ни в кабинете, ни в спальне этого мерзавца нет ни клочка бумаги, который мог бы нас как-то заинтересовать.

— Быть может, он оставил их на службе? — нерешительно спросила я.

— Неужели ты думаешь, что я заставил бы тебя терпеть общество подобного негодяя, если бы нашёл то, что нам нужно, в его рабочем кабинете?! — огрызнулся вампир. — Проклятье, Ами, я готов убить его за то, что он к тебе приставал, а за то, что у него нет никаких документов, мечтаю изрезать подлеца на кусочки! Чёрт возьми, хоть нос бы ему расквасить, потом притворимся, будто упал неудачно!

— Не смей! — вскрикнула я, красочно представляя, что будет, если наутро слуги обнаружат своего хозяина с расквашенным носом.

— А ты не кричи, глупышка, — резко ответил не-мёртвый. — Не дурнее тебя пока ещё. Лучше думай — если ни здесь, ни на службе нет ни клочка бумаги, то где он прячет все донесения?

— В комнатах для гостей? — предположила я.

— Вздор! — отрезал вампир и снова пропал.

Теперь прошли все двадцать минут, прежде чем напарник вернулся — очень злой и отряхивающийся от пыли.

— Я осмотрел все комнаты в этом чёртовом доме, — заявил он в ответ на мой вопросительный взгляд, — включая комнаты для слуг и хозяйственные помещения. Тут нет ничего. Вообще!

— Может, они спрятаны в тайнике? — предположила я.

— Ты меня плохо слышишь, Ами? — холодно отвечал вампир. — Я осмотрел всё. Простучал все стены в комнатах. Где было серебро или рябина, там простучал тростью. Нет! Тут нет ничего!

У напарника и правда была с собой трость, специально предназначенная для таких случаев: при желании её можно было удлинять, как подзорную трубу и дотягиваться дотуда, куда мешает подойти отпугивающие действие рябины. В сложенном виде трость представляла собой ножны для шпаги — удобная возможность носить с собой два насущно необходимых предмета.

— Может быть, тайник где-нибудь в коридоре? — предположила я. — Или на лестнице?

— Вздор! Подумай сама, Ами, какой толщины должны быть стены, чтобы содержать в себе весь архив этого негодяя? Ведь он ведёт множество дел, и, несомненно… — не договорив, напарник умолк.

— Беренгарий! — позвала я, когда пауза уж слишком затянулась, а вампир принялся оглядываться по сторонам с каким-то едва ли не нездоровым блеском в глазах.

— Что, моя девочка? — растерянно отозвался не-мёртвый и тут же спросил: — Ты не знаешь, есть ли в доме верёвка?

— Зачем тебе верёвка?! — испугалась я, но вампир, не желая пояснять свою мысль, поцеловал меня в щеку — так быстро, что ласка была скорее болезненной, чем приятной — и снова исчез.

Вернулся напарник очень скоро — торжествующий, с мотком взятой неизвестно где верёвки в руках.

— Ты чего? — ещё больше испугалась я.

— Глупенькая ты, Ами, — нежно произнёс вампир. — Сейчас мы с тобой найдём решение.

Обняв меня за талию, он велел мне закрыть глаза и, когда я их открыла, мы стояли в самой дальней комнате второго этажа, окна которой выходили на улицу.

— Отсюда и начнём! — бодро сообщил вампир. — Встань с концом верёвки у самого окна и держи.

С безумцами спорить — себе дороже, и я поспешила выполнить приказ напарника. Вампир, убедившись, что я держу свой конец прижатым к стене, подскочил к двери, отмерил толщину стены и побежал дальше так быстро, что человеческий глаз не мог бы уследить за его движениями. Вскоре он вернулся обратно и, ничего не объясняя, перенёсся со мной на первый этаж, а после на третий.

Мы померили дом вдоль и поперёк (я начала понимать смысл манипуляций вампира с верёвкой), пока, наконец, работа не была закончена. Напарник достал лист бумаги и с той педантичностью, которая приходит лишь после смерти, начертил план дома хозяина Дарьена. На плане не-мёртвый аккуратно отметил длину и ширину каждой комнаты, каждого коридора и добавил к ним толщину стен (вполне обыкновенную для острийских домов).

— Ну, Ами, совсем выжил из ума твой напарник? — торжествующе закричал вампир, указывая на нарисованный им план. Возразить было нечего: второй этаж был явно уже первого и третьего, а кабинет к тому же ещё и короче, хотя соседняя с ним комната вполне соответствовала предполагаемой длине.

— Похоже на потайной ход за стеной и второй кабинет за официальным кабинетом, — проговорила я, заметив, что недостающими на плане являются примерно полрода — как в длину, так и в ширину. Ну, может быть, в длину не хватало немного больше, чем полрода, таким образом, тайный кабинет был пошире, чем коридор.

— Довольно тесная комнатушка получается, — отметил вампир. — С другой стороны, если она тянется на всю длину кабинета, то в ней не меньше полутора родов, а это не так уж плохо.

— Но зачем этот потайной ход, почему нельзя сделать дверь в самом кабинете? — удивилась я. — Насколько это было бы проще!

— Проще сделать — проще найти, — рассудил вампир. — Очевидно, что тайник будут искать именно здесь.

— Но как нам найти дверь? — всё ещё недоумевала я.

— Очень просто, — показал клыки мой напарник. — Кажется, ты сама говорила насчёт лестницы…

— Но ведь не обязательно вход будет именно там! — запротестовала я.

— Не обязательно, — согласился напарник. — Но надо же с чего-то начать.

Лестница, по которой поднимались слуги с горячей водой или углём для господ, находилась на противоположном от кабинета конце дома. Долго искать не пришлось — рядом с ней мы увидели не слишком тщательно замаскированную дверь в кладовку, которая, открывшись, явила нам батареи пустых бутылок и старых коробок неизвестного назначения. Всё это богатство было чудовищно пыльным, и я едва не расчихалась, едва заглянув внутрь.

Напарник закрыл мне лицо рукой и оттащил в сторону.

— Не хватало ещё поднять всю эту пыль, чтобы потом могли обнаружить наше присутствие, — проворчал он.

— Какое присутствие? — поразилась я, но тут же поняла, о чём говорил вампир. — Только не говори, что это и есть вход!

— Я лучше промолчу, — улыбнулся напарник и шагнул к кладовке. — Жди меня здесь.

Недолго провозившись, вампир нажал на какой-то рычаг и скользнул в темноту. Через минуту он вернулся, весь в пыли и снова исчез, чтобы вскоре появиться на том же месте, но уже сжимая в руках подсвечник со свечой.

— Главная ошибка наших коллег, — важно проговорил напарник, — состоит в том, что они для своих целей пользуются подручными материалами, заставляя тем самым хозяев потом гадать, куда делись свечи, верёвки или инструменты. Вторую главную ошибку мы ещё можем совершить, забыв здесь принесённое с собой.

— Надеюсь, ты этого не сделаешь, — проворчала я. Вампир чиркнул о подмётку своего башмака спичкой, зажёг свечу и передал её мне.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 164
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Напарница - Наталья Авербух.
Комментарии