Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 33 Де жа вю
Гарри показал, что не смеет больше задерживать девушку в дверях большого зала, и вслед за ней, на ватных ногах зашел внутрь. Плюхнувшись между Роном и Гермионой, Гарри заметил, как многие старшеклассники пытаются разыскать среди иностранных Авроров бывших учеников академий Бобатон и Дурмстранг.
Как Гермиона не старалась делать вид, будто она не заметила Крама, ей это плохо удавалось, так как сам Виктор не спускал с нее глаз весь обед. Дамблдор сообщил, что в Хогвартс прибыл отряд почти из семисот Авроров, но внутри замка постоянно будут располагаться около ста пятидесяти человек, остальные — в Хогсмиде и окрестных деревнях и поселках.
Едва друзья — гриффиндорцы вышли из Большого зала, как к ним подошел Крам.
— Гермиона, — обратился он к девушке, — мы можем с тобой поговорить наедине?
— Э-э, — протянула она, не решаясь сразу отвергать юношу, — Виктор, прямо сейчас?
— Ну, да, — ответил он, — мы можем прогуляться возле озера.
— Нам не разрешают, Виктор.
— Со мной можно, Гермиона, — сказал Крам и потянул ее за руку. — Гарри может пойти с нами.
— Нет, уж, увольте, — отмахнулся Гарри и пошел вместе с Роном в башню Гриффиндора.
— Как она могла уйти с ним, оставив тебя? — негодовал Рон, когда друзья уселись в кресла возле камина. — Что ему надо от нее?
— Ответ, я полагаю, — скорее самому себе ответил Гарри.
— Какой ответ? — не понял Рон.
— Да так, Рон, мысли вслух, — отмахнулся Гарри. — Я пойду, полежу. Может, почитаю.
С понедельника возобновились уроки. В отсутствие Снэйпа его уроки вели иностранные авроры: Защиту — мистер Дэвид Валенс, а зелья — мисс Де` Лакруа. Они были очень неплохи — будучи Аврором, мистер Валенс знал, как заинтересовать учеников на уроке по Защите от Темных Сил; а мисс Де` Лакруа многих парней сразила своей красотой, приумножив ее весьма достойными знаниями по зельям.
— Вам посчастливилось учиться у профессора Снэйпа, — говорила она, — я отдала бы очень многое, чтобы сесть вместе с вами за парту и прослушать его курс продвинутых зелий.
— Простите, мисс Де` Лакруа, — поднял руку Гарри, — вы знакомы с Мастером Снэйпом?
— Лично — нет, — ответила она, — но, я уверена, что эта встреча не за горами. Насколько мне стало известно, профессор Снэйп поправляется, и скоро вернется к работе в школе.
В четверг Гарри подошел к Дамблдору, чтобы узнать у него о состоянии Снэйпа и Римуса.
— Северусу гораздо лучше, Гарри, — ответил старик, — Римус уже вернулся в твой дом. Если хочешь, мы можем навестить Северуса сегодня после ужина.
— Он не будет против моего визита?
— Думаю, ему будет приятно, Гарри, — сказал Дамблдор.
— Тогда куда мне подойти?
— Я вызову тебя через зеркало, — сказал директор.
— Через какое зеркало, сэр? — не понял Гарри.
— Северус же дал тебе зеркало, чтобы ты мог в любую минуту с ним связаться?
— Ну, да…
— Это зеркало может работать между всеми членами Ордена Феникса, — сказал Дамблдор.
— Тогда я жду сигнала, директор, — ответил Гарри.
Гарри только успел написать два абзаца для контрольной работы по трансфигурации, как в маленьком зеркале, которое он расположил под чернильницей, появилась седая голова Дамблдора.
— Идем, Гарри.
— Куда мне подойти?
— В мой кабинет, Гарри, — отозвался директор.
Гарри быстро сложил учебники в сумку, покидал туда перья и чернила, швырнул сумку под свою кровать и выбежал из башни Гриффиндора в сторону кабинета директора. Старик без всяких предисловий вручил парню какую-то безделушку, предварительно превратив ее в портал до госпиталя св. Мунго.
В палате номер сорок три на пятом этаже по-прежнему был только один пациент — Снэйп.
— Как ты себя чувствуешь, Северус? — спросил Дамблдор. — Сидней сказал, что ты почти полностью выздоровел.
— Его бы слова, директор…, - протянул Снэйп, не закончив фразу. — Новости?
— Пока тихо, — ответил Дамблдор. — Ты не ответил, как твое здоровье, Северус?
— Ну, если это можно назвать здоровьем, то я в порядке, директор, — съязвил Снэйп. — Думаю, в понедельник смогу приступить к работе в школе.
— Тебя выпишут в понедельник?
— Нет, завтра утром, — ответил Снэйп. — Я думаю провести выходные в своем замке, директор. Виггор совсем там одичает без меня.
— У вас есть домашний эльф, сэр? — спросил Гарри.
— А ты думал, что у меня ученики убирают замок в качестве наказания, Поттер?
Дамблдор и Гарри рассмеялись.
— Смотрю, что ничто не может повлиять на твою любовь к иронии, Северус, — улыбнулся Дамблдор.
— Тогда вы потеряете ко мне интерес, директор, — съязвил Снэйп, — тогда я буду простым занудой с трудным характером. А сейчас мой тяжелый нрав скрашивает чувство юмора, правда ведь, Поттер?
— Несомненно, сэр, — улыбнулся Гарри.
Возвращаясь в гостиную факультета в половине десятого вечера, Гарри столкнулся на шестом этаже с Вивьен. Что она делала здесь в такое время, осталось для юноши загадкой. Они коротко обсудили последние новости, а мисс Де` Лакруа еще раз попыталась выведать у Гарри личность той девушки, на которую была похожа.
— Вивьен, я же говорил вам, что не могу выдать ее имя, — отвечал Гарри, — это не моя тайна. Если я раскрою вам секрет, то поставлю под удар много людей, я не имею на это права, извините.
— Ты прав, Гарри, — согласилась Вивьен, — я не буду снова спрашивать тебя об этом.
Тут Гарри услышал, как кто-то поднимается по лестнице, обернулся и увидел Гермиону, видимо, так же, идущую в башню Гриффиндора. Судя по выражению лица Гермионы, она не ожидала встретить Гарри в компании с мисс Де` Лакруа, по которой сходит с ума половина мужского населения Хогвартса.
— Гарри? Мисс Де` Лакруа? — кивнула Гермиона в знак приветствия.
— Увидимся, Гарри, да? — тут же попрощалась Вивьен и стала спускаться вниз по лестницам.
— О чем вы с ней говорили, Гарри? — набросилась на юношу Гермиона.
— Да, так, уроки, новости — ерунда, — отмахнулся Гарри, но этот ответ не устроил Гермиону.
— Ерунда? С каких пор ты с ней на «ты», Гарри?
— Ну, она сама предложила, что здесь такого? — удивился Гарри. — На уроках она мисс Де` Лакруа, а в остальное время — Вивьен. Она еще молода, очень молода, чтобы звать ее, например, профессор Де` Лакруа. Глупо же!
Гермионе не понравилось, что красивая девушка увивается за Гарри.
— Послушай, Гермиона, — осадил ее Гарри, — я же не ревную тебя к Краму? Ты же ходила с ним прогуляться в воскресенье, так? Я не спрашиваю у тебя отчетов, что и как вы делали, о чем говорили…
— Что? — воскликнула девушка. — Мы просто болтали!
— Вот и мы просто болтаем, Гермиона! — сказал Гарри.
* * *В пятницу после обеда Гарри согласился пойти с Роном на стадион, чтобы немного полетать на метле. Правда, у сборной Гриффиндора была полноценная тренировка, но Гарри сказал, что пока просто полетает.
— Если будет нужно покидать тебе мячики для гольфа — только свистни, Гарри! — заявил Рон и взлетел вместе с командой над полем, чтобы начать тренировку.
Гарри особо не наделся вернуться в Квиддитч, боясь снова упасть с метлы и повредить плечо. Но едва он взмыл вверх на своей «молнии», как адреналин поднялся в крови на такой уровень, что уже через пять минут Гарри попросил Рона начать кидать ему мячи для гольфа вместо снитча.
Команда Гриффиндора с восхищением наблюдала за возвращением лучшего ловца сборной в спорт. Через два часа Гарри приземлился вместе с командой на поле, немного уставший, но удовлетворенный. Немного задержавшись, чтобы убрать с поля белые мячи, с которыми он тренировался, Гарри один зашел в замок, неся на плече метлу.
— Гарри, ты вернешься в команду? — спросила Гермиона.
— Не знаю, — холодно ответил Гарри. — Ты наблюдала за тренировкой?
Крам стоял рядом с Гермионой, пока не вступая в диалог.
— Виктор, как ты находишь время, чтобы работать Аврором и играть в Квиддитч? — спросил Гарри.
— Я же говорил тебе, Гарри, такой характер — везде успеваю, — ответил Крам.
Гарри не стал задерживаться возле Крама и Гермионы. Но, едва он вошел в гостиную, как девушка нагнала его и набросилась с вопросами, очень странными на взгляд Гарри.
— Ты был таким бестактным!
— Я? — удивился Гарри. — С кем? С Крамом?
— И с ним тоже, — ответила Гермиона, — что на тебя нашло, Гарри? Ты меня игнорируешь?
— Я тебя игнорирую? — спросил Гарри. — С приездом Крама, он от тебя не отходит ни на шаг, как и ты от него, впрочем…
— Не говори ерунды, Гарри.
— Гермиона, я не дурак, — тихо сказал Гарри, — ты не дала ему ответа на его предложение — он за ним и примчался.
— Что?
— Гермиона, что ты ответила на предложение Крама выйти за него еще в феврале?