Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий

Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий

Читать онлайн Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
кружок, повинуясь мысленному зову, сам прыгнул в подставленную ладонь. Да, это был всё тот же старый царский золотник с трезубой короной и смутно знакомым монаршим профилем. Я вздохнул с облегчением и показал его Басе. Та удовлетворённо кивнула, но при этом казалась одновременно и довольной, и слегка озадаченной.

— И впрямь — чудо, — негромко мяукнула она. — Неизвестный науке феномен. Ладно, Сеня, заказывай скорее завтрак, времени у нас не так много.

— Попробуй домашнюю колбаску, — посоветовал Дурак, со звоном сгребая мелочь назад в суму. — Она здесь хороша. Только, как по мне, чуток переперчена. Потому к ней лучше сразу пару кружек кваса взять, пожар во рту гасить.

— Если честно, у меня совсем аппетит пропал. Волнуюсь из-за работы, — признался я. — Вот кофейку бы выпил с удовольствием, но, к сожалению, здесь такого не подают.

— Тогда поспешим, — киса спрыгнула со стола. — Ты вещи как, сейчас заберёшь, или вечером заедешь?

— Так незачем заезжать, — развёл руками я. — Всё необходимое при мне, в карманах, остальное — в машине.

Ваня задумчиво отхлебнул кваса и грустно вздохнул.

— Значит, будем прощаться? — Тихо спросил он.

— Да, — так же тихо подтвердил я. — Моё путешествие закончилось. Начинаются суровые трудовые будни.

— Жаль, — вздохнул Дурак, вставая. — Очень жаль. Вот бы снова всей нашей компанией махнуть куда-нибудь, да подальше! За тёмные леса, за высокие горы… Да хоть на край Света!

— А как же Блестина? А Пузя? — Лукаво мяукнула Бася.

— С собою бы взяли! — Махнул патлами Иван. — Вместе-то веселее. Только сперва мне Блестинку надобно домой, на Брутов Хутор свозить. С мамой познакомить, благословение получить. Чтобы всё честь по чести…

— А ты не слишком торопишься? — Удивился я. — Вчера ведь только познакомились!

— Знаете, сдаётся мне, что Блестина — та, о ком я мечтал всю жизнь, — серьёзно ответил Ваня, сбросив с себя маску жизнерадостного балагура. — Нам суждено быть вместе. И мы, гном ломай, оба это знаем. Так чего зря время терять? Завтра же и отправимся. А то и сегодня.

— Думаю, вы правы, — задумчиво проговорила кошка. — Жизнь слишком коротка, чтобы откладывать её на потом. Так что, Ваня, держитесь друг за друга, и покрепче. А если у нас вдруг наметится новое путешествие, мы тут же тебе свистнем!

— Замётано, — улыбнулся Дурак и забросил торбу за плечо. — Идём, провожу вас до возка. Мне Пузю забрать надобно, он с рассвета там дрыхнет. Никак снова яичко согревает.

Иван как в воду глядел: пушистая кваняшка лежала на кушетке, нежно обняв яйцо куротура крылышками. При виде хозяина она приветливо чирикнула и шустро вспорхнула ему на руки. Ваня погладил зверушку по мягкой спинке и повернулся ко мне.

— Ну, бывай, дружище! — Он мощно хлопнул меня по плечу. — Рад был знакомству. Благодарю за приключения! Не забывай меня. Даст Свет, ещё свидимся и попутешествуем вволю!

— Тебя забудешь, колдун нестандартный! — Грустно рассмеялся я. — Что ж, пока! Будь здоров! И береги свою берегиню!

— За это не волнуйся. Сберегу, — мудрый Дурак коротко отсалютовал нам кувалдой, развернулся и быстро скрылся за дверью трактира. Ему, как и мне, долгое прощание явно было в тягость.

Помахав ему вслед, я тяжело вздохнул и забрался за руль. Завёл двигатель и вывел «уазик» на Самоварную ­улицу. Здесь притормозил, поглядел по сторонам и вдруг сообразил, что совершенно не представляю, куда ехать. Пришлось лезть в карман за полученными от стражника бумагами.

— Чего стоим, кого ждём? — Поинтересовалась киса.

— Да вот, хочу уточнить адрес, — пояснил я, вертя в руках куски пергамента. — Ага, вот он: Центральная набережная, дом номер один. Ты не в курсе, где это?

— Центральная набережная? — Удивлённо переспросила Бася. — Мы же вчера там были. Это ярмарочная площадь!

— Вот так сюрприз! — Хмыкнул я. — А работодатель тогда кто? Хозяин балагана? Или, может, директор зоопарка? Ты не знаешь, в тамошней экспозиции берендеи представлены?

— Очень смешно, — скривила мордочку киса. — Дом номер один — это президентский дворец. Административное здание. И работают там весьма серьёзные люди-нелюди. Так что, будь добр, постарайся воздержаться от подобных шуточек. Их могут неправильно понять и неадекватно отреагировать.

— Постараюсь, — пообещал я. — Показывай дорогу.

Бася перебралась с сидения на капот. Повинуясь её указаниям, я повёл машину на запад.

За троллейбусными рельсами Самоварная улица закончилась, и мы въехали на широкий светлый проспект, прямой, как стрела. По нему-то и добрались до нужного места.

Оставив «уазик» у деревянной коновязи, я, чувствуя волнение и лёгкую дрожь в коленях, направился к воротам президентского дворца. Киса молча бежала рядом.

Сегодня, в будний день, массивная решётка была поднята, а чёрные дубовые ворота гостеприимно распахнуты. Перед входом всё так же толпилась стайка красавиц-берегинь, среди которых я разглядел и нашу Блестину. Девушка тоже меня заметила и, весело помахав рукой, поспешила навстречу.

— Арсений, привет! — Радостно прощебетала она, дружески чмокнув меня в щёку. — Гуляешь? Или по делу к нам?

— По делу. Вот, — я протянул ей пропуск. — Не подскажешь, где находится тринадцатый кабинет, и что такое ПЕПВ-КБ?

— Давай лучше проведу, сам ты заблудишься, — берегиня отдала копьё ближайшей сослуживице и, взяв меня под руку, увлекла в тёмную воротную арку.

— Я бы и сама провела, — Бася ревниво фыркнула и, воинственно задрав пушистый хвост, побежала впереди.

Пройдя через ворота, мы оказались в небольшом дворике, вымощенном каменными плитами, затем нырнули в длинный мрачный коридор без окон, освещённый чадящими факелами.

Идти пришлось долго. Без провожатых я бы точно заблудился: изнутри президентский дворец выглядел родным братом ярмарочного Лабиринта. Не удивлюсь, если его тоже планировал какой-нибудь минотавр… От бесконечных поворотов, переходов и ступеней кружилась голова. Наконец Блестина завела меня в небольшой уютный зал и остановилась возле широкой двери, обитой блестящими медными полосами.

«Кабинет № 13. Приёмная его президентского величества Кащея Бессмертного» — гласила табличка.

— Вот, тебе сюда, — важно сообщила Бася, усевшись у порога. — Страшно?

— Ещё как, — признался я, бездумно читая и перечитывая странную надпись.

— Желаю удачи, — шепнула Блестина. — Если что, ближайшую пару часов я у ворот. А потом — отпуск! Мне уже подписали. Едем с Ваней в

Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий.
Комментарии