Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кровь-за-кровь! - Иван Мак

Кровь-за-кровь! - Иван Мак

Читать онлайн Кровь-за-кровь! - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:

− Ты сейча… − Зарычал Хонгатт. Удар Раминга сбил его с ног и зверь несколько мгновений хлопал глазами, глядя на него.

Раминг прыгнул на него, превращаясь в зверя. Его когти разодрали горло оборотня.

− Кровь-За-Кровь, придурок! − Прорычал Раминг и взглянул на двух зверей, показывая им свои окровавленные когти.

Реакция оборотней была однозначна. Они бросились на Раминга и он отшвырнул их к убитому зверю. Инстинкт полностью овладел зверями и они набросились на Саара Хонгатта.

Шум привлек других зверей. Несколько из них оказались рядом.

− Черт возьми! Что это такое?! − Зарычал один из них. − Быстро убрать! Несколько зверей утащили кровавые останки Хонгатта, кто-то принес тряпку и вытер кровь с пола, а зверь, командовавший всеми уже стоял перед Рамингом и Сарангом.

− Что вы здесь делаете? − Зарычал он.

− Сидим и ждем одного человека. − Прорычал Раминг. Зверь несколько удивленно посмотрел на него, а затем перевел взгляд на Сарангу.

− И этот звереныш?

− Он вас так сильно беспокоит? − Спросил Раминг.

− Мне не нравится, когда всякие оборванцы приходят в мое заведение! − Прорычал зверь.

Откуда-то объявилась Рита.

− Что продаем? − Прорычала она, прошла вперед.

− Расходитесь, я сам с ними разберусь. − Сказал оборотень. Большинство ушло.

− Что ему надо, Раминг? − Спросила Рита.

− Ему Саранга не нравится. − ответил Раминг.

− Вы их знаете? − Спросил человек у Риты.

− И не только знаю. Они пришли со мной, Шер. − Ответила она.

− Все это выглядит очень странно. − Прорычал оборотень.

− Шер! Убит Саар Хонгатт! − Послышался чей-то голос и рядом появился зверь.

− Кто его убил?!

− Не ясно. Его уже разодрали.

− Черт возьми! − Прорычал зверь. Рита куда-то ушла. − Никому не говорите. Без паники. − Прорычал он и взглянул на Раминга. − Ты видел, кто его убил?

− Видел. − Ответил Раминг.

− Кто?

− Он назвал себя именем Рами Дэн Кровь-За-Кровь.

− Что?! Где он?! Кто?!

− Вы полагаете, я обязан отвечать? − Спросил Раминг.

− Ты не понимаешь, кто это?!

− Я понимаю. − Ответил Раминг. − И мне на него плевать.

− На кого?

− На убитого.

− Я говорю об убийце. Кто он?!

− Я назвал имя.

− Это имя сына Императора, убитого двадцать лет назад.

− Если мне не изменяет память, Кровь-За-Кровь, это главный закон. − Сказал Раминг. − Саар Хонгатт платил кровью за кровь. Хотя, его крови явно не достаточно.

− Кто его убил? − Прорычал оборотень. Раминг молча смотрел на него. − Если вы не ответите, я вызову стражу.

− Не советую вам этого делать. Рами Дэн Кровь-За-Кровь здесь. И не один.

− Ты не знаешь, что он двадцать лет как мертв?! − Зарычал оборотень.

Раминг фыркнул с усмешкой.

− Это ты не знаешь, что он двадцать лет как жив. − Ответил он.

Оборотень несколько секунд стоял на месте, а затем сорвался с места и умчался. Через несколько секунд послышался вой зверей.

− Что это с ними? − Спросил Саранга.

− Не знаю. − Ответил Раминг.

Несколько минут вокруг был настояший переполох, а затем все расступились и замолчали.

− Двадцать миллионов. − Прорычала Рита, оказавшаяся где-то в центре.

Несколько секунд стоял вой, а затем кто-то показал знак согласия. Через несколько секунд послышался новый голос.

− Двадцать один!

− Двадцать два!..

Раминг смотрел на это слабо понимая смысл. Он видел лишь, что Рита довольна тем что делала.

Цифра дошла до сорока двух и кто-то из оборотней выписал бумагу. Рита взяла ее.

− До свидания, господа. − Сказала она и прошла к Рамингу. − Идем. − Сказала она с улыбкой.

Они прошли на выход и человек в окошке долго разглядывал лист, предоставленный Ритой.

− Как это возможно? − Спросил он, подняв на нее взгляд.

− Стихийное бедствие непредсказуемо. − Ответила Рита. − Мне нужны наличные. Лучше в камнях.

Через несколько минут она сосчитала камни и положив их в небольшую коробочку прошла к Рамингу.

− Я думала, ты ничего не понимаешь в бизнесе, а ты, оказывается, гений.

− В чем я ничего не понимаю? − Спросил Раминг.

− В бизнесе.

− А что это такое?

− Ты шутишь?

− Извини, но я абсолютно ничего не понимаю. Такое ощущение, что ты всех ограбила и все осталсь этим довольны.

Рита усмехнулась.

− Пойдем отсюда, пока они не сообразили, что это ты прикончил Хонгатта.

− А ты как узнала?

− Догадалась. За что ты его?

− За людей.

Она вздохнула и ничего не ответив вышла на улицу.

− Надо тебе что нибудь купить. − Сказала она, глядя на Раминга. − А то ты выглядишь как звере… Сам понимаешь.

− Я плохо понял, или ты получила сорок два миллиона? − Спросил Раминг.

− Ты правильно понял. Вот удивится мой папочка, когда узнает, что я стала миллионером за один час.

− Как это вышло? − Спросил Раминг.

− Это все игра. − Ответила Рита. − Игра на акциях и долговых бумагах.

− Сначала, смерть Хонгатта, потом объявление о том что Рами Дэн Кровь-За-Кровь жив. А я сама хотела пустить этот слух немного попозже. А тут, его выпустил шер. Фантастический расклад. Я покупала акции Кровь-За-Кровь.

− Что это за акции? − Спросил Раминг.

− Одно очень древнее предприятие. Оно находится здесь недалеко. Акции стоили почти ничего. Никто не верил в то что это предприятие может что-то принести.

− А если Рами Дэн Кровь-За-Кровь жив, что изменилось?

− Предприятие, принадлежашее Императорскому роду. Есть одна тайна, суть которой никому не известна. Никому, кроме прямых потомков Кровь-За-Кровь.

Раминг усмехнулся.

− Мне не известно никаких тайн. Я не имел понятия о том кто я.

− Потому я и продала все. − Ответила Рита. − Там все просто чуть с ума не сошли. Нам лучше уехать отсюда, пока нас не выловили и не заставили все вернуть. А они это могут.

− Тогда, едем. − Сказал Раминг.

Прошло еще около получаса. Дилижанс принял трех пассажиров и выехал из города. Он отъехал на несколько километров и был остановлен.

Дверь распахнулась.

− Приехали, господа. − Послышался голос человека. − Вылазьте!

Первым вышел Раминг, за ним Саранга, а затем из дилижанся появился зверь. Несколько человек, стоявших рядом отскочили назад и выхватили оружие.

− Что за проблема? − прорычала Рита.

− Отдавайте карету, если хотите жить! − Выкрикнул кто-то.

− Ну так и забирайте. − Сказал Саранга. − Пусть катятся. − Сказал он, обернувшись к Рите. − Их там, как раз, Тейнар Сегред и встретит.

− Вы нас не запугаете! − Выкрикнул человек.

Саранга прошел к Рите и отвел ее от кареты.

− Ну, давайте, берите! − Сказал он.

Двенадцать человек прошли к дилижансу, влезли в него и заставили кучера ехать дальше, оставив трех путников на дороге.

− Думаешь, мы с ними не справились бы? − Спросила Рита.

− Уехали и черт с ними. − Ответил Раминг. − Идем.

Они пошли по дороге и к вечеру вышли к небольшой деревне, где и переночевали. Никаких средств передвижения в деревне не было. Три человека отправились в путь пешком. Они прошли полтора десятка километров. На дороге стоял дилижанс без лошадей, а рядом на земле было несколько человек, загрызенных зверями.

− Говорил я им, что их Сегред встретит. − Сказал Саранга.

− Это они? − Спросила Рита.

− А ты этого не видишь? − Спросил Раминг.

− Нет. − ответила она. Раминг и Саранга рассмеялись. − Что смешного?

− То что ты не видишь разницы в людях, а мы не видим ее в оборотнях. − Ответил Саранга.

− Оборотни это люди, если ты этого до сих пор не понял. − Прорычала Рита.

− Это я по привычке. − Сказал Саранга. − Ты тоже меня зверенышем называла не раз.

Они пошли дальше и прошли еше около полукилометра. Из леса выскочило несколько человек. Они окружили троицу и несколько мгновений стояли так.

− Это те трое, которых Тейнар приказал не трогать. − Прорычал один из них и оборотни пронеслись обратно в лес.

− Как это он меня сосчитал? − Удивленно спросил Саранга.

− Идем. − Сказала Рита.

Они пришли к столице на третий день. Около входа стояла охрана.

− Кто такие? − Прорычал один из охранников.

− Рита Стеккер. − Прорычала Рита. − А они со мной.

Еще один охранник вытащил бумагу и развернув ее начал что-то смотреть. Он взглянул на Риту.

− Рита Стеккер? − Переспросил он.

− Да. − Ответила она.

− Взять ее! Зверенышей в расход!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Кровь-за-кровь! - Иван Мак.
Комментарии