Танец на ножах - Мэри Кенли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— … Когда госпожа Ашира была молодой… У неё были яркие белокурые волосы и… Фиолетовые глаза.
— О, припоминаю… Последним она особенно гордилась, - узколицый брезгливо поморщился. – Но этот ребёнок выглядит довольно «чистым» для отпрыска этой швали, стоит признать.
Борак промолчал несколько секунд, а потом буркнул:
— Глаза похожи, господин Леризон.
Ещё немного – и я закричу. О желании вернуться на светлые земли, к своей семье… О непричастности ко всему происходящему.
Паника стирала границы разумного. Я чувствовала близость смерти.
— Ты её дочь, верно? – с весельем спросил Леризон. – Как тебя зовут?
Я оказалась на перепутье. В голове роились тысячи возможных ответов, но…
«Он хочет меня убить? Они уже убили всех в особняке. Тогда… Какой смысл спрашивать? Возможно… Ребёнок этой женщины нужен им живьём?»
Шокирующая мысль опалила сознание и подарила новую надежду.
Я могу выжить? Могу ли я… Выжить?
За спиной кривоносого пошевелилась Ашира. Казалось – её измученный взгляд прошил меня насквозь. Именно тогда, кажется, я приняла очевидное решение.
«Должна выжить. Должна… Любой ценой. Я хочу вернуться домой».
— Д-да… - заикаясь, проронила чуть слышно. – У м-меня нет имени.
Я достаточно долго притворялась её дочерью для того, чтобы продолжить играть эту роль, показывая неуверенность и страх.
— Аха-ха! – рассмеялся Леризон. – Как на неё это похоже…
Он опустил ладонь на мою макушку и потрепал по волосам.
— Сколько тебе лет, крошка?
— Т-т-т… Тринадцать, - я еле ворочала языком, но старалась быстро отвечать на его вопросы.
— Борак, - неожиданно, позвал кривоносый.
На секунду страх ошпарил мою спину. Неужели, догадались…? Но бородач подошёл к поверженной Ашире и резко поднял её в воздух за шею.
— Ну, что, малышка… - гаденько ухмыльнулся Леризон. – Будешь уговаривать меня спасти мамочке жизнь, а?
Я не знала… Как правильно поступить. Но в тот момент во мне вспыхнуло ледяное осознание: Ашира не должна жить. Она знает, что я не её настоящая дочь. Она опасна.
Слёзы сами полились ручьем. Мне оставалось лишь отрицательно мотнуть головой, отвернувшись от женщины.
— Славно, - неожиданно удовлетворенно протянул Леризон, - поступок истинного ребёнка Софетеон.
А потом Избраннице сломали шею. Хруст был очень громким, таким неприятным и резким… Борак бросил её бездыханное тело на кровать, после чего обернулся к господину.
— Хм… Сожги этот чёртов особняк, - капризно повелел мужчина, - тела бездарей и сумасшедшей суки… Должны быть преданы очищающему пламени. Верно, малышка?
Я молчала. Мои зубы стучали от едва сдерживаемого страха.
Оставалось только беспомощно идти следом за Леризоном… К новой тюрьме, не иначе. Плотный запах гари подгонял меня, подталкивал в спину. Напоминал о том, что позади осталось лишь пепелище.
Теперь я обязана притворяться ребёнком тёмных земель. До той поры… Пока не предоставится драгоценный шанс сбежать.
И во мне было слишком много мрачной уверенности.
***
— Какое имя ты выберешь для себя, ребёнок? – саркастично спросил Леризон, когда мы сели в большой крытый экипаж.
Я не знала, чего ждать от этого человека, поэтому решила быть максимально послушной и робко пробормотала:
—… Либ.
Не хотелось лишиться собственного имени окончательно. Мужчина хмыкнул и замолк на добрый час, оставив меня наедине с невесёлыми мыслями. А я пыталась понять… К чему меня готовила Ашира? И почему её убили?
Чутьё подсказывало, что никто не ответит на мои вопросы, как только экипаж доедет до пункта назначения и, поэтому, я рискнула заговорить:
— А мама… Она…
Очень испуганно, едва слышно, глядя ему в глаза. Леризон скривил губы.
— Твоя мать подохла – и оно к лучшему. Великий Лорд оказывал ей некоторое уважение, да только она совсем свихнулась и посмела требовать новой власти, даже не имея на то оснований. Зачистка особняка – желание Лорда Софетеона, которое мы с успехом выполнили.
Казалось, он действительно гордился содеянным злом. Я нервно вздохнула.
— Но ты… Ты ребёнок клана, - усмехнулся Леризон, - тебя ждёт испытание Агон.
Второй раз при мне звучит нечто подобное…
— Что такое Агон? – прямо спросила, глядя на него.
Кривоносый закатил глаза и странно усмехнулся.
— Даже этого не знаешь? Впрочем… Ашира и её методы… До сих пор удивляюсь, как ты выжила у неё?
Я едва не вздрогнула, скрывая неприглядную истину.
— Агон… Проверка на прочность. Ты просто живёшь в поместье со своими братьями и сёстрами… Хм-м. Нужно быть достаточно жестоким, чтобы пережить Агон. У тебя есть пять лет, малышка Либ.
Больше он не сказал ничего конкретного. Однако, даже сейчас я могла сделать кое-какие выводы.
Братья и сестры… Вероятно, это остальные дети клана Софетеон? Но для чего они участвуют в Агоне? Зная особенности Клигара, я заранее не ждала от «испытания» ничего хорошего.
Пока что моим оберегом стала фальшивая принадлежность к правящему клану. Но смогу ли я выживать и дальше…?
«Ты должна, Либ. Иначе никогда не увидишь маму и папу»
Экипаж увёз нас на окраины Клигара, где, в окружении высокой каменной стены с острыми пиками, находилось печально известное поместье Агон.
Я помню, как недоуменно спросила у Леризона:
— Почему мы остановились?
— Решётка поднимается, - усмехнулся тогда мужчина, - нужно немного подождать.
И лишь спустя двадцать минут мне позволили выйти на улицу.
Поместье из чёрного крепкого дерева визуально напоминало амфитеатр… Однажды мы с родителями смотрели театральное представление в таком, но там всё было намного изысканнее.
А здесь - круглое, бесконечное здание с многочисленными окнами. Три этажа, внутренний двор и густой кустарник вокруг – который простирался до мрачных стен. Ощущение замкнутости пространства невыносимо давило на плечи, хотя я даже не вошла внутрь.
— Ну, удачи, Либ, - хохотнул Леризон, - я своё дело выполнил. Главный вход прямо по дороге.
Я напряглась. Мощеный путь охраняли статуи уродливых химер.
— П-подождите, а куда вы…?
Кривоносый пугал меня, но ещё сильнее страшила неизвестность чужого места. Где же слуги, или другие люди?
— Мне не положено долго оставаться на территории Агона, - ухмыльнулся мужчина, - здесь свои порядки. Ах, да… Совет на прощание: не надейся на прислугу. Тут тебе придётся быть самостоятельной во всём.
После этого Леризон бодро забрался в экипаж. Я смотрела за тем, как он уехал обратно, исчезая вдали.
Вокруг было тихо. Поместье Агона будто вовсе не ждало моего прибытия. Я почувствовала нервозность, но мысленно призвала себя к спокойствию.
Жутко хотелось