Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Противостояние - Дмитрий Распопов

Противостояние - Дмитрий Распопов

Читать онлайн Противостояние - Дмитрий Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:

— Целёхонький корабль чужих, по нашей классификации лёгкий крейсер, — хмыкнул он, — с полным набором команды.

У меня сначала пропал дар речи, только через несколько секунд я отошёл от шока.

— Как вы смогли?

„У меня от этих гениев скоро процессора начнут загибаться, послушай что они учудили“, — пожаловался Келлер слушая разговор.

— В общем для начала мы посовещались, — влез в разговор другой командор, — и решили, что если мы так сильно хотим поймать корабли чужих, то наверняка они тоже очень сильно хотят заполучить наши.

— Из этого выработали план, — подхватил другой, — делаем приманку из одинокого крейсера, тем временем запросив у научников газ, который был бы смертельный для насекомых.

— Вы же сказали команда живая, — заметил я несоответствие в рассказе.

— Тут вмешался случай, — признался один из линкоров. — То ли доза оказалась слабее, то ли газ не так подействовал на клаксонов, как на насекомых Общей галактики, но когда мы взошли на корабль, все они были в отключке.

— А как газ попал на борт? — удивился я.

— Наши хитрые снаряды, — довольно ответил 1355633889, — мы убрали несколько модулей в минироботах, добавили туда капсулы с ядом. Дальше всё просто, снаряды пробили щиты и на броню попали сотни минироботов, они и доделали все остальное.

— Мда, круто! Молодцы, что сказать! — восхитился я, — за грамотно выполненную операцию можете выбрать не одного, а двух кандидатов на имя.

— Ого! — теперь настала очередь удивляться линкорам, — здорово!

— Я же надеюсь, что вас переплюнут, — бросил я ложку дёгтя, — и желательно молодые.

— Посмотрим, посмотрим, — засмеялись линкоры и прервали связь.

Нужно было видеть, как закипела жизнь вокруг захваченного корабля, его сразу отогнали на верфь и окутали километрами проводов и тоннами всевозможных датчиков. Корабль пришельцев стал похож на ежа, опутанного колючей проволокой. Главной задачей было сохранение целостности корабля, а для этого нужно было первым делом убрать блоки самоликвидации. В ручном режиме их не успела активировать отравленная газом команда, но учёные были уверены, что на корабле были и автоматические системы самоликвидации.

Неделя потребовалась нашим научным умам, чтобы разобраться, где находятся блоки и отключить их. Ещё через неделю был сделан пробный пуск корабля. Наши потрошители мозгов поработали на славу, всё что было известно членам команды, стало известно нам. Добыча и в этом смысле досталась очень славная — три клаксона из касты учёных, они же и занимали все высшие должности на корабле — капитана, старшего помощника и помощника по вооружению.

Данным которые мы получили от капитана корабля мы сначала не поверили, только подтвердив эту же информацию у его помощников, нам пришлось поверить ему. Оказалось, что клаксоны не имеют своих планет, на которых бы проживало постоянное население! Все планеты они использовали только как инкубаторы, а особи достигшие половозрелого возраста и прошедшие отбор поступали на службу во флот. Точнее сказать Флот. Поскольку все клаксоны жили и работали на Блуждающем Флоте. Конечно, часть из них ухаживала за планетами, часть работала вдали от Флота, часть была в свободном поиске, но всё же основная часть населения жила на гигантских кораблях — базах или их обеспечении.

Еще одним интересным фактом была информация об инетрогах, поскольку захваченный корабль участвовал в эскортировании кораблей — маток на которых увозили население планеты. Капитан утверждал, что большая часть инетрогов были еще живы, но находились в стазисе до времени пиршества клаксонов.

— Келлер? — когда я ознакомился с докладом, у меня зачесались руки.

— Согласен, тем более что нам ничто не мешает осуществить твой план, — заявил он, когда я попросил его совета.

— У учёных получилось понять принцип работы полей клаксонов? — спросил я.

— Пока нет, но работы ведутся полным ходом, мы привлекли всех значимых учёных в этой области.

— За сколько времени мы сможем собрать корабль, визуально похожий на захваченный? — спросил я.

— Хм, — Келлер просчитал конечно всё в доли секунды, но сделал вид, что задумался, — если остановим верфь в квадрате 35468–65 и займёмся только этим крейсером, то недели за две соберём.

— Тогда сделай пожалуйста, — попросил я, — сделаем в нем пару пробоин, изуродуем нос, повредим антенны и вот перед нами корабль, едва двигающийся после тяжелого боя.

— Попытаешься приблизиться и осуществить захват? — поинтересовался Келлер.

— Нет мы будем лишь отвлекать клаксонов, невидимки попробуют приблизиться и выгрузить минироботов с капсулами яда, — ответил я, — подействовал в первый раз, подействует и во второй.

— Попытка не пытка, — с этими словами Келлер отключился.

Пока он занимался верфью и кораблём, я формировал группу захвата. С этим проблем не было, едва корабли узнали о том, что я лично возглавлю операцию, от желающих участвовать не было отбоя. Я не стал сильно заморачиваться и выбрал тех, с кем уже ходил в рейды, благо их номера знал наизусть. Я сформировал ударную группу, отряд прикрытия, а также специальный отряд из тридцати кораблей — разведчиков, с которых мы сняли вооружение, набив освободившееся пространство торпедами с нашим сюрпризом. Мы также провели несколько раз учения, шлифуя отработку команд в рейде. Когда все шероховатости и неточности были устранены, настало время томительного ожидания, корабль — приманка ещё не был готов.

Так что с огромным облегчением я встретил сообщение Келлера о том, что верфь закончила работу мы можем начать осуществление плана. Поскольку всё было приготовлено и проверено на несколько раз, то сборы были недолгими. Уже на следующий день моя боевая группа выдвинулась на указанные координаты нахождения корабля — матки.

Глава 4. Новые заботы

Операция прошла практически как на тренировке, наша ставка на корабли — невидимки сработала, видимо клаксоны ещё не разобрались с захваченными технологиями инетрогов, чтобы произвести и оснастить свои корабли противо — маскировочными системами. Захват корабля осложнился только подавлением автоматической системы самоликвидации корабля. Зная приблизительные места подключения силовых линий к реактору корабля, наши роботы быстро обесточили корабль и предотвратили подрыв.

Чтобы исключить разморозку криогенных капсул из‑за отключения питания, мы привезли с собой нескольких техников участвовавших в разборке захваченных кораблей клаксонов. Под их руководством, а также используя около двадцати тысяч минироботов, мы смогли быстро отключить все блоки самоуничтожения, систем аварийной связи, а также защиты корабля до того, как содержимому капсул был нанесён непоправимый урон.

С помощью буксиров мы перегнали огромнейший корабль клаксонов в другую систему и спрятали его на орбите одной из планет. Оставался последний, самый сложный этап операции, перегнать корабль в наши системы. Во Вратах разгонные модули можно было использовать, но точность переноса никто не мог гарантировать, а нам не хотелось после такой блестящей операции потерять корабль в просторах космоса. Поскольку наши специалисты не разобрались с системой управления кораблей клаксонов, поэтому передо мной возникла дилемма использовать пленных или все же рискнуть с разгонными модулями.

Перед началом операции я собирался использовать наработки учёных, чтобы увести корабль, но я не учёл его размеры. Корабль — матка с огромным трюмом для капсул с замороженными инетрогами оказался даже больше наших суперов. По сути это был не корабль, а огромная передвижная мясная база. Она и находилась то в этом секторе только потому, что не успела вернуться в расположение Блуждающего Флота после нападения на вторую планету инетрогов. Из судового журнала стало ясно, что вышла из строя одна из силовых установок, что резко замедлило его передвижение.

"Мне интересно, почему они тратят столько усилий на поддержание жизни инетрогов? — поинтересовался я у Келлера, — ведь гораздо проще хранить замороженное мясо".

"Я уже интересовался этим вопросом, — ответил ИИ, — у них строгий ритуал на этот счёт, мясо должно быть свежим!".

"Что делать с кораблём? — спросил я его, — мы не в силах справиться с такой громадиной".

"Почему не хочешь воспользоваться пленными?", — удивился он.

"Боюсь, что могут активировать не замеченную нами защиту, — скривился я, — кто их знает, чем еще они нашпиговали свой корабль".

"Выбора у тебя всё равно нет, — Келлер как будто пожал виртуальными плечами, — установку мы сможем поменять на свой аналог, а вот ввести и вывести корабль в гипер — прыжок, нет".

"Хорошо, убедил", — согласился я с его доводами.

"Я распоряжусь насчёт силовой установки, ты займись пленными", — попросил Келлер.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 55
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Противостояние - Дмитрий Распопов.
Комментарии