Проклятая и дракон (СИ) - Мирая Амброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 8
Рано утром Мара принесла мне завтрак в спальню. «Только не это!» — подумала я про себя при виде девушки. Она была не только болтлива, но и любопытна, а значит сотни вопросов не избежать.
— Как ты это сделала? — Мара почти швырнула поднос на столик и села на край кровати. От меня не укрылось ее возбужденное состояние и горящий взгляд.
— О чем ты?
— Ты целовалась с драконом! Да он почти набросился на тебя! Мне казалось, что еще чуть-чуть и он свалит тебя прямо на дорожке!
— Я не целовалась с ним.
— О, мы все видели! В чем секрет? Как ты его соблазнила?
— Я никого не соблазняла! — как ожидалось, разговор с Марой вышел неприятным.
— Один дракон страстно целует тебя при первой же встрече, а второй мечет гром и молнии, когда это видит. Ты явно знаешь какой-то секрет.
— Отстань от меня, я ничего не делала, — я попыталась встать с постели, но Мара схватила меня за руку. В ее глазах я увидела слезы.
— Прошу, — тон сменился. Теперь в голосе Мары слышалось отчаяние. — Я должна узнать этот секрет. Иначе дракон никогда не сделает меня своей.
— Мара, послушай. Брось эту идею. Если бы дракон захотел тебя, это уже случилось бы. Зачем ты из кожи вон лезешь ради того, что никогда уже не случится?
— Ты не понимаешь, — девушка всхлипнула. — Я не хочу всю жизнь прожить в нищете и тяжелой работе. Это мой единственный шанс.
— Никто не хочет, но такова судьба всех крестьянских девушек.
— Но я не крестьянка! — Мара почти взвизгнула.
— Тогда почему ты работаешь здесь служанкой?
— Меня зовут Маралла Антиат, я дочь королевского наместника Джейрона Антиата. Я знатная дама, Ним! Точнее была ей…
— И что же случилось? — я с сочувствием посмотрела на служанку. Если она действительно из знатных и оказалась служанкой, значит в ее судьбе произошли страшные события.
— Я росла в богатом поместье. Меня учили грамоте, искусству вышивки, музыке и танцам. Я ходила на балы и приемы, заказывала чудесные наряды и шляпки. Мне даже выбрали жениха — богатого и влиятельного. Моя жизнь была прекрасна!
Я внимательно слушала рассказ и присматривалась к Маре. Двигалась она сдержанно и плавно, во всем чувствовались остатки аристократического достоинства. Даже ее речь… Почему я раньше этого не замечала? Она говорила четко и правильно, расставляя томные паузы.
— Была помолвка, а через полгода мы должны были пожениться. Но мой отец… — на глазах девушки вновь выступили слезы. — Он стал играть в карты.
Я знала, чем это грозит. Будь то богатая знать в королевских клубах или бедняки в придорожной таверне, многие из них увлекались этой игрой. И я знала слишком многих, кого такое развлечение разорило.
— Отец проиграл все. Все до последнего медяка. Мы продали украшения, наряды, мебель, лошадей. Но этого оказалось мало. И однажды пришли люди с королевскими бумагами. Они забрали наше поместье.
Мара громко зарыдала. Мне было ужасно жаль ее, и я прижала ее голову к груди. Девушка обвила меня руками и не стесняясь плакала. Прошло не менее получаса прежде, чем она смогла успокоиться.
— Поэтому ты здесь? Чтобы заработать денег для семьи?
— У меня нет семьи, — тихо ответила Мара. — У матушки не выдержало сердце. А отец… он убил себя, потому что не смог это пережить.
Я не знала, что сказать этой несчастной. Ни одни слова в мире не смогли бы ее утешить. Поэтому я просто взяла ее за руку.
— Я не могу быть служанкой, не могу. Я устала от бесконечной работы, от грубых платьев и постной еды. Прошу, открой мне секрет.
— Мара, я клянусь тебе всеми богами. Клянусь перед лицом святого Акариса — я не знаю никакого секрета. Я ничего не сделала, и я не хотела этого.
— Раз ты клянешься… — служанка опустила голову. — Я верю тебе.
— Мне очень жаль.
Мара поднялась с кровати и, поникшая, направилась к выходу. Впереди ее ждал тяжелый рабочий день, где никто и не посмотрит, что она родилась знатной.
Оставшись одна, я быстро позавтракала и оделась в свои старые вещи. Сидеть и ничего не делать я не намерена, а значит нужно найти Саара и потребовать, чтобы он вернул меня к работе.
В библиотеке его не оказалось. Я постучалась в его покои, но ответа не последовало. Саар явно не в башне, и я направилась к выходу. Но, к моему удивлению, дверь из Малой башни оказалась заперта. Мне ничего не оставалось, и я вернулась. Большую часть дня я провела в библиотеке с книгами. Читала я уже гораздо лучше.
Саар так и не появился, и я вернулась в свою спальню. На столике стоял уже давно остывший обед. Не успела я взять вилку в руки, как раздался стук в дверь.
В комнату вошла Тея со свертком одежды на руках.
— Новое платье служанки?
— Нет. Это платье. Бархатное. Красивое, — Тея улыбалась во весь рот. — Господин желает с тобой отужинать.
— Ты, верно, шутишь надо мной? — равнодушно бросила я, не поднимая взгляда от тарелки.
— Нет. Он уже ждет.
Я с удивлением посмотрела на Тею. В ее руках действительно переливалось изумрудное бархатное платье. Я встала, и девушка протянула мне наряд.
— Правда красивое? — спросила служанка восторженно. — Помочь тебе его надеть?
— Справлюсь сама, — ошарашенно ответила я, все еще не веря в происходящее. Надевать его я не собиралась. Если Саар желает ужинать, то пусть любуется на меня настоящую: в платье служанки или крестьянки.
— Тогда — вот, держи, — Тея протянула мне лист бумаги и улыбаясь вышла из спальни.
Сначала мне показалось, что я не смогу это прочесть. Несколько букв я помнила плохо, пришлось сосредоточиться.
«Знаю, ты не захочешь его надеть. Поэтому я решил напомнить тебе об услугах и плате за них. Окажи мне эту услугу — надень платье, и в ответ я окажу маленькую услугу тебе.
Саар»
Хитрец! Знает, чем меня подкупить. Проблема лишь в том, что просить взамен? Единственное, что я от него хочу — добиться встречи с Эйлой. Но он не дурак, в жизни на это не согласится. Но попытаться стоит.
Я