Айрин, графиня из Бездны. Книга 2 - Izzi Genius
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не служила — повторил страж и вздохнул — Но — капитан. Это как?
Аури открыла рот, но страж отмахнулся.
— Понятно как — ответил он себе — А служить — то как собираешься?
Аури открыла рот, чтобы уточнить вопрос, но страж опять махнул рукой.
— Ну это понятно, как.
— Да что вам все понятно и понятно! — рассердилась Айрин — Своё звание я честно заслужила. В Прайбурге я помогла… одному барону. Потом королевским солдатам. Потом сражалась у стен Ортенфлоу. Вот меня и наградили — подняли ступень и должность дали.
Едва Аури начала перечислять свои заслуги, как капитан, выпучив глаза, уставился на неё.
— Врёшь же всё! — воскликнул он, едва девочка замолчала — Ведь точно врёшь! Слухи эти дурацкие распустила — и врёшь! А зачем?
— Ну, это понятно, зачем, — передразнивая капитана, протянула Аури, и тут же добавила — Можете написать в столичную Ратушу да спросить у них. А лучше — новому секретарю короля, барону Велингвару. Уж им-то вам придётся поверить.
Капитан снова потёр подбородок, разглядывая собеседницу.
— Допустим, я напишу, — кивнул стражник — И что они мне расскажут?
Стараясь говорить как можно меньше, Аури поведала, уже в третий раз, историю своих столичных похождений. Из краткого рассказа выходило так, будто бы она, решив проехаться с Тайроном по его делам, оказалась в столице, и познакомилась с бароном, который пристроил её к торговцам, а затем пригласил в Ортенфлоу, где девочка и поучаствовала в битве. Рассказ получился складным, почти правдивым, но Айрин беспокоило, что прежние слухи могли испортить всё впечатление.
— … и вот я у вас — готова приступать к своим обязанностям — закончила Аури и выжидательно посмотрела на капитана, который молча выслушал всю её историю.
— Раз так, пойдём знакомиться — хмуро сказал Оливер и поднялся со стула. Он подошёл к окну и поманил к себе девочку. Подойдя, та увидела задний двор. Там оказались небольшая каменная пристройка («для оружия», пояснил Боуден), навес, под которым разместилась пара лошадей («клячи старые, но ещё походят»), приличного вида телега («это от шевалье Беккера»), и ещё одна повозка явно для благородного выезда («а это командира, от самого барона Сильдре»). Также были навалены какие-то деревянные ящики, пара рассохшихся бочек, груда то ли дров, то ли досок, накрытых брезентом и прочий хлам.
Налюбовавшись видом, они вышли в коридор, прошли его весь и ступили на узкую каменную лестницу. Пропустив капитана вперед, Аури несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь унять внутреннюю дрожь.
Спустившись по лестнице на два этажа, они очутились в сердце этого дома.
Это был просторный проветриваемый подвал, со сводчатыми низкими потолками и довольно хорошим освещением. Попасть в него можно было либо из участка — как прошли Айрин и Боуден, либо из входа в конце подвала, через массивные деревянные двери, больше похожие на ворота. К дверям из подвала вела просторная, во всю ширину, каменная лестница с низкими ступенями. Подвал словно бы делился на две неравные части. В одной, меньшей, находилось помещение для дежурившей стражи. Во второй, частично отделенной от первой каменными колонами, располагались камеры. Восемь просторных ниш, забранных решетками, и с решетчатыми же дверьми, в которых всей обстановки — две деревянные кровати, да дырка в полу.
Часть для стражников была обставлена побогаче. Столы, стулья, скамья вдоль стены, и ярко пылающая по случаю зимы печь. Стражники, человек десять, рассредоточившись по комнате, занимались своими делами. Худые, высокие, низкие, молодые и старые — все они показались Аури на одно лицо. А ещё тут неприятно пахло. Несколько лиц повернулось на звук открывшейся двери.
— Ого, командир! — воскликнул один из них, увидев Айрин. — Лично решили взять такую красавицу под стражу?
— Хорошенькая какая — протянул другой — Я вот недавно такую же ночью мял, мял, до утра заснуть не мог.
— А утром проснулся — а там подушка? — воскликнул со смехом другой стражник. Сидевшие в комнате стражи громко расхохотались его шутке.
— Не смешно, Райт — процедил первый.
— И впрямь, Шарль, — подал голос ещё один — Откуда у Преста подушка?
Айрин смотрела на хохочущих стражей и тревога её росла. Чутье подсказывало девочке, что с подобными вольностями нужно кончать. С другой стороны, что бы ни говорила Валери, Стража — это не школьники. Просто так подойти и вмазать шутнику по уху было трудно — опять-таки чутье подсказало Аури, что после такого служба у неё не заладится. К тому же стражники вовсе не казались ей злыми или жестокими. Обычная первая встреча, обычное приветствие для новичка.
— Ладно, парни, знакомьтесь, — отсмеявшись, проговорил Боуден — Это ваш новый капитан. Айрин Роу.
Смех словно выдуло из комнаты. Аури незаметно распрямила спину, видя, как в полной тишине на неё таращатся все присутствующие. Кто-то привстал, кто-то наклонился ближе, кто-то и вовсе сделал несколько шагов навстречу — все словно бы хотели получше разглядеть её.
— А я говорил — раздался откуда-то из толпы стражей шепот, такой тихий, что Аури решила, будто ей почудилось.
Некоторые переводили взгляд с капитана на девочку, словно ожидая, что сейчас тот признается в розыгрыше. Но капитан молча, наслаждаясь замешательством подчиненных.
«Это ещё что, — с мрачной решимостью думала Айрин, стараясь выглядеть невозмутимо и чувствуя, как сводит плечи от напряжения — Это вы ещё меня не слышали».
— Запомнить бы надо, — сказал один из стражей — Как, говоришь, её зовут?
— Капитан Айрин Роу, — ответила Аури и выступила вперёд — А раньше меня звали Девочка из Бездны.
Если у человека есть предел изумлению, то сейчас стражники его достигли. Боуден с вытянувшимся лицом повернулся и посмотрел на Аури
— Чего?
— Я — Девочка из Бездны — громко повторила Айрин.
— А я говорил, — ещё раз произнёс кто-то из стражей, неуверенно, но уже громче. Айрин бы дорого отдала, чтобы узнать, что именно он говорил, и какие вообще разговоры о ней ведутся.
— Так как это… так что это… — стоявший рядом капитан всё никак не мог прийти в себя.
— У нас же тут Старый Бен сидит — кажется, это сказал тот, что пошутил про подушку — Он же постоянно терпится, что лично знаком с Девочкой.
— Ну-ка, толкните его — распорядился Боуден.
Тут же стражники завозились, забегали, и через несколько секунд приволокли из камер Старого Бена. Старик, с заспанными глазами и всклоченной бородой, таращился на стражей, силясь из брошенных словечек понять, чего от него хотят. Айрин смутно припомнила, что встречала его