Страсть в большом городе - Риз Райан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Трипп постарался подавить обиду.
— Ты права. Мы не точные копии мест, в которых живем или какими хотим казаться. Роял наполнен людьми, местами и впечатлениями, которые сильно отличаются от всего, что могут предложить большие города. — Он постучал пальцем по столу для пущей выразительности. — Если бы ты открыла свой разум, чтобы увидеть это… ты бы тоже все поняла. Так что, может быть, хватит вести себя так, как будто мы просим гостей поселиться в каких-то трущобах на выходные.
— Я никогда не говорила… — Ди закрыла рот, когда он посмотрел на нее. — Хорошо, я, возможно, имела это в виду, — призналась она. — Я не пытаюсь задеть твои чувства или оскорбить Роял, Трипп. Я здесь для того, чтобы моя лучшая подруга получила свадьбу ее мечты. Она доверилась мне, потому что знает, что я буду с ней откровенна… в хороших или плохих чувствах. Так что перестань лебезить и пытаться доказать мне, насколько этот городок прелестный. Все, что я делаю, — это констатация фактов, да и только.
— Я пытаюсь сказать, что твоя неосведомленность о нашем городе лишь мешает и не соответствует действительности.
— Неосведомленность? — Ди практически выкрикнула это слово.
Трипп насладился ее реакцией даже больше, чем стоило. По крайней мере, у него хватило воспитания не расхохотаться вслух. Хотя он с трудом мог сдержать свой смешок.
— Я не принимаю поспешных решений. Неосведомленность — это не про меня, Трипп Ноубл. — Ди погрозила пальцем в его сторону. — Я горжусь тем, что провожу тщательное исследование, собираю факты и только тогда принимаю взвешенные и полностью обоснованные решения. — Ди скрестила руки на груди. Это движение привлекло его внимание к ее мерцающей коже и декольте.
Он зажмурил глаза, напоминая себе о договоре с Ксавьером.
— Возможно, именно так ты обычно и ведешь себя, но увы… Нашему городу ты такой чести оказать не готова.
Прежде чем Ди успела хоть что-то ответить, два официанта выкатили тележку с накрытой посудой на нескольких подносах.
Дионна перегнулась через стол и прошептала:
— Почему нам принесли еду? Мы же даже ничего не заказали?
— Еще одна причина, по которой я привел тебя сюда. Мы, безусловно, могли бы устроить свадебный прием в Техасском клубе скотоводов, как предложила Райли, но мне захотелось предложить тебе другой вариант. Я попросил шеф-повара этого ресторана Колина Рейнольдса приготовить блюда, подходящие для торжества. Если ты все же будешь голодна после дегустационного меню, я закажу тебе все, что ты захочешь.
— Значит, ты пригласил меня на ужин не только ради общения со мной? — Ди склонила голову набок и приподняла брови.
Трипп усмехнулся, да и Дионна тоже расхохоталась.
— Почему бы нам не объявить временное перемирие, пока мы пробуем вкусные блюда, приготовленные для нас шеф-поваром Колином? А когда с едой будет покончено, мы сможем вернуться к нашей ссоре и ты сможешь вновь сбросить гранату на меня и на мой любимый родной город.
— Я ничего подобного не делаю. Я всего лишь пытаюсь донести до тебя мнение Ари. Она не просто моя лучшая подруга. Она моя семья и в разных ситуациях была рядом, так что подвести ее я не могу. Но я вовсе не хочу с тобой ссориться. И просто предпочла бы насладиться этими прекрасными блюдами. — Она указала на тарелки, разложенные перед ними на столе.
— Я бы тоже этого хотел. — Трипп ухмыльнулся. Он обратился к официантке: — Что у нас здесь, Делайла?
Трипп ощущал, как жар пристального взгляда Ди обжигает его лицо. Лучше бы он этого не замечал. Вместо этого он просто попытался сосредоточить все свое внимание на словах Делайлы. Если официантка и заметила реакцию Ди, то ее искрометная улыбка ничего не выдала.
— Перед вами представлены шесть вариантов закусок: прошутто со свежей стружкой из пармезана и икра с намазкой из васаби; томатный капрезе, приготовленный по семейному рецепту; коктейль из креветок; мини-закуски с овощами темпура с пикантным веганским майонезом; свиные дим-самы и острые фрикадельки из баранины. Варианты подходящих красных, белых и игристых вин подписаны. Если у вас возникнут какие-либо вопросы… любые вопросы… обращайтесь ко мне.
— Обязательно. — Трипп одарил женщину улыбкой. — Спасибо, Делайла.
— Приятного аппетита! — Делайла поклонилась, сложив руки вместе, и ушла.
— Я готов приступить. Как насчет тебя?
Ди чуть нахмурилась. Она взяла две маленькие тарелочки и молча протянула ему одну. Затем она осторожно положила по одной закуске каждого вида на свою тарелку, и он сделал то же самое,
Ди положила ложкой смесь икры и прошутто в рот, и Трипп последовал ее примеру.
— Вкусно, — сказал Трипп, чувствуя необходимость заполнить тишину. — Но я не большой любитель икры.
— Как и Ари. — Ди вытащила из сумки телефон и сделала несколько заметок. — Она может ее съесть, но не особо-то ее любит. Мимо.
— Согласен. Что попробуем дальше?
— Капрезе по семейному рецепту? — Ди потянулась за следующей закуской, когда Трипп кивнул в знак согласия. Они оба стонали от удовольствия, когда откусывали кусочек. — Определенно победитель. — Ди снова сделала заметку на своем телефоне.
Затем они попробовали белые вина.
— Мне нравится «Совиньон Блан», — сказала Ди.
— А мне «Пино Гриджио», — одновременно произнес Трипп.
— Я веду список, который стоит обговорить с женихом и невестой завтра с утра, — пояснила девушка. — Добавлю этот момент в список для обсуждения.
— Нам стоит обоим присутствовать на этом звонке, — предложил Трипп. — Поскольку мы работаем вместе… В этом есть определенный смысл, верно?
Дионна пожала плечами:
— Конечно. Почему бы и нет?
— Кто-нибудь когда-то говорил тебе, что у тебя настоящий дар заставлять парня чувствовать себя полезным?
— Извини. Мне показалось, что у тебя могли бы быть… другие планы.
— Сотрудники нашего ранчо многие дела берут на себя, если дело не касается чрезвычайных ситуаций. — Трипп откусил кусочек от дим-сама со свининой.