Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Читать онлайн Фиктивный брак - Джекки Мерритт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:

Корд принес жакет и предложил Эбби помочь надеть его. Она посмотрела ему в глаза и забрала у него жакет.

Подавив нарастающий гнев, Корд коротко бросил:

— Я провожу тебя вниз.

— Нет, спасибо.

— Говорю, я провожу тебя вниз!

Эбби отвернулась. В ее состоянии ссора ни к чему хорошему не приведет. Корд, похоже, также взвинчен до предела. Лучше побыстрей завершить эту неприятную сцену.

Она направилась в прихожую. Он обогнал ее и открыл для нее дверь. Она вышла в коридор. На пути к лифту они не произнесли ни слова. Не глядя друг на друга, они спустились на первый этаж.

Двери лифта закрылись за ними.

— Я позвоню утром, — сказал Корд.

— Прекрасно.

— Где ты поставила машину?

— На улице.

— Тогда я провожу тебя до машины.

Она не стала спорить. Какой смысл? Корд Дюран всегда делает то, что ему нравится!

Дьявольски упрямая женщина, раздраженно повторял Корд про себя, выходя вслед за ней из дома и направляясь к машине. Каким образом, черт побери, она могла оказаться в очаровательном образе той женщины, что он встретил на Рождество? Та Эбби была милой, чувственной и забавной, а эта… эта смогла бы и языки пламени превратить в ледышки.

— Спокойной ночи, — сказал он в тот миг, когда дверца машины захлопнулась за ней.

Он не получил ответа, если не считать неприязненного взгляда.

Когда Эбби вернулась, света у Шерри уже не было. Эбби устало прошла в дом, прямо в спальню. Ее вечерний ритуал отменялся крайне редко, и сегодня она механически стерла косметику, приняла душ, почистила зубы.

Позже, лежа в постели, в тишине своей спальни, она ждала слез, которым не дала воли в квартире у Корда.

Слез не было.

Эбби откинулась на спину и уставилась в потолок широко раскрытыми, абсолютно сухими глазами. Почему она не плачет? Послезавтра она выходит замуж за человека, к которому не испытывает даже симпатии, не говоря уж о любви, — так почему же она не плачет? Почему вместо горя в ней появился крошечный росточек…

Боже милостивый, неужели она ожидает?..

Не может же она быть рада, нет?

Нет, конечно, она не радуется. Какая чушь! Только мазохистка радовалась бы принудительному браку.

Ты могла бы уехать из Вегаса. Встретить рождение ребенка одна. Смогла бы пережить это. Послала бы к черту мнение окружающих, отправилась бы утром прямиком к Бобу Сидуэллу и выложила бы величайшую новость дня.

Прекрасно было пофантазировать несколько минут, но реальность взяла свое. Эбби вздохнула. Работа диктора не падает с небес, как манна небесная. Любая из женщин, получивших такое место, добилась его ценой огромных усилий.

А может быть, она немного трусит? Интересно, трусость ли это — не желать начать все заново?

К тому же Корд не такой плохой. Разве ее не восхищали всегда твердость и решительность? Совершенно очевидно, что в декабре она нашла чем восхищаться в этом человеке, криво усмехнулась Эбби. Если бы она смогла вспомнить. Намеки Корда расстраивали ее. Он-то, без сомнения, получил от той ночи незабываемое удовольствие.

Мысль, что ему нужны ее деньги, — полная нелепость. Его квартира стоит по меньшей мере в три раза больше, чем ее дом, да и мебель тоже. Достаточно вспомнить, как быстро он согласился на ее финансовые условия. У этого человека есть средства, сомневаться не приходится.

Забавно, однако, что он настоял на настоящей свадьбе. Как будто думает, что их брак тоже станет настоящим.

Дурацкая надежда, пробормотала, зевая, Эбби. Она будет спать в этой кровати, а Корд воспользуется комнатой для гостей. И хватит об этом.

Что же до того таинственного «росточка», так ей это, наверное, просто показалось.

Утром Эбби засомневалась, все ли она правильно поняла из разговора в квартире Корда.

Но он позвонил до того, как она вышла из дому.

— В какое время ты сегодня можешь освободиться для получения разрешения?

Его голос стал ей знаком, но разве это причина для того, чтобы кружилась голова? Эбби постаралась отмахнуться от подобной глупости.

— Я могу продлить перерыв.

— В одиннадцать? В двенадцать? Скажи мне точное время, и я заеду за тобой на работу.

Внезапно Эбби запаниковала. Значит, все будет на самом деле. Они сегодня получат разрешение, а завтра поженятся. Боже мой, никто же не знает! Нужно сообщить такому количеству людей, кое-кого придется пригласить на свадьбу.

— Я вчера не спросила. Мм… ты сказал, что все устроишь, но… ты уже знаешь, где… я хочу сказать, ты что-нибудь уже заказал?

— Ты слышала об «Уинстон-хаус»?

— Да. — «Уинстон-хаус» был великолепным старым зданием, которое обычно снимали для проведения семейных торжеств, годовщин, дней рождения и… свадеб. Эбби упала на стул.

— Джек Уинстон мой старый друг. Я позвонил ему вчера после твоего ухода. Мы договорились на время от двух до четырех завтра. Я уже заказал закуски и цветы. Мой брат прилетает в одиннадцать.

— О Господи! — прошептала Эбби.

— Я поговорил с католическим священником, но все равно переживаю. Каковы твои религиозные убеждения?

— Католический священник подойдет, — выдавила еле слышно Эбби.

— С моей стороны будет около двадцати гостей. Ты кого-нибудь пригласишь?

— А-а… да. Да, конечно. Человек пять… или десять… я так думаю.

— Я заказал в основном белые цветы и только несколько кремовых. Надеюсь, тебе понравится.

— Да… прекрасно. — Сердце Эбби застучало так громко, что его можно было услышать. Белые и кремовые цветы? Во имя всех святых, что же она наденет?

— У тебя есть на примете свидетель? — спросил Корд.

— А-а… да. — Конечно, Шерри, если только она не занята.

— Хорошо. Итак, Эбби, когда за тобой заехать?

— В одиннадцать, — протянула она слабым, тонким голосом.

— Ты себя хорошо чувствуешь?

— Я… в шоке.

Корд мягко хмыкнул.

— Ты не думала, что я смогу все это, не так ли?

— Я нисколько не сомневаюсь, что ты способен сделать что угодно, стоит тебе только решить, — выдохнула Эбби и тут же пожалела о сказанном, когда услышала, как изменился тон голоса Корда.

— Я никогда не смогу подняться в твоих глазах, да, Эбби?

— Как и я — в твоих, — бросила она, просто потому, что другого ответа у нее не было.

— Это еще вопрос. Увидимся в одиннадцать. Кстати, ты хочешь, чтобы я зашел, или мне подождать в машине?

— Можешь и зайти, — вздохнула Эбби, думая в эту минуту о том, что ей придется объявить новость всей компании на работе, хочется ей этого или нет. Некоторые лица вытянутся от удивления, когда она сообщит о помолвке сегодня и объявит время завтрашней свадьбы.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Фиктивный брак - Джекки Мерритт.
Комментарии