Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Добавим маме изюминок - Томас Брецина

Добавим маме изюминок - Томас Брецина

Читать онлайн Добавим маме изюминок - Томас Брецина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:

Женщины! — покачав головой, ска­зал Фрэнк.

Предлагаем вам сделку, — раскрыл карты Стэн. — Вы никому не рассказы­ваете о жучке, а за это мы окажем вам любую услугу. На выбор.

Вот откуда дул ветер. Братья боя­лись, что Лисси и Тинка проболтаются об их трюке с подслушивающим устрой­ством.

Нет! — ответила Лисси.

Подожди, — остановила ее Тинка. Она наклонилась к Лисси и прошептала ей на ухо: — Они могут помочь.

Сомневающееся выражение лица Лисси говорило само за себя.

Вы разбираетесь в машинах... — на­чала Тинка.

Стэн небрежно кивнул, а Фрэнк ос­тался неподвижным.

В нашем городе много ТАНАСИ?

Крутая мамаша вашей подруги Гре­ты ездит на такой, — повторил Стэн то, что Тинка уже знала.

Да-да-да, — нетерпеливо сказала она. — А кто еще?

Стэн вопросительно посмотрел на Фрэнка, и оба, растерявшись, пожали плечами.

Мы больше никого не видели, — ответил Стэн.

Интересно, — пробормотала Тинка и снова начала массировать ушные ра­ковины.

Эй, что там горит у вас сзади? — Фрэнк показал на свечение, окружавшее девочек. Оно делало их похожими на только что приземлившихся иноплане­тян. — Должно быть, какая-то крутая лампа, да?

Нет, это привидение, — ответил Казимир низким таинственным голо­сом.

Стэн скрестил руки на груди и откло­нился назад:

Чрезвычайно весело, Лисси! Чрево­вещание нас не испугает.

Я могу и показаться! — предложил Казимир.

Девочки жестикулировали у себя за спинами, приказывая коту сидеть тихо. Но это не действовало.

Вы считаете себя очень умными? — Стэн закатил глаза, показывая, насколь­ко детским признает поведение сестер.

По-другому ты не захотел. Появля­ется Казимир — кот-зомби!

Тинка и Лисси не успели опомнить­ся, как светящийся шар с фырканьем, которое напугало бы любую королев­скую кобру, пронесся над их головами. С выпущенными когтями, разинутой па­стью и поблескивающими клыками Ка­зимир летел по воздуху.

Долю секунды Стэн и Фрэнк стояли как вкопанные. Они одновременно ши­роко раскрыли глаза. Одновременно от­крыли рты, но не произнесли ни звука. Казимир развел лапы в стороны, будто хотел обнять двоих мальчишек сразу.

Братья, как по команде, обернулись и стукнулись головами. Послышался звук, будто кто-то на двух старых дубовых столах играл в автодром. Когти Казими­ра вонзились в мальчишечьи куртки и оставили на каждой по четыре длинных разреза. Шатаясь и спотыкаясь, Фрэнк и Стэн бросились из дома. На полу си­дел довольный Казимир и смотрел им вслед. Он облизывал лапки и освобож­дал когти от застрявших ниток.

Пф-ф, ваши братья снова получили по заслугам, — подытожил он, громко выплевывая нитки.

Тинка и Лисси не смогли сдержаться и рассмеялись. После такого дня смех был им просто необходим.

Кот чувствовал себя превосходно в роли благородного защитника.

Спите спокойно, — сказал он сест­рам, — я лягу около входной двери, и если кто-нибудь осмелится войти, я вы­ступлю со своим номером «зомби-вам­пир».

Уставшие девочки поплелись на верх­ний этаж.

А если Фрэнк и Стэн расскажут дома про нашего кота? — Тинка искоса глянула на Лисси.

Лисси злорадно улыбнулась:

Надеюсь, они это сделают. Мама и папа не поверят ни единому их слову и решат, что братья сошли с ума.

Тинке пришлось признать правоту сестры. «Кот-зомби-вампир» звучит слишком ненормально.

Раньше в спальной комнате под кры­шей скрывалось множество чудес. На потолке, словно на небосводе, отража­лось настоящее небо. Днем оно могло быть ярко-синим и без единого облачка. Ночью на нем сияли звезды и всходила луна.

Огромная кровать с балдахином, на которой спокойно могла разместиться семья из семерых человек, была очень удобной и к тому же имела обыкнове­ние разговаривать. С непривычки это могло вызвать бессонницу.

Без ключа Фолфония комната стала темно-серой и холодной, как и любое другое помещение ночью. Кровать похо­дила на толстого великана, который ус­нул, свернувшись калачиком. Тинка и Лисси, не раздеваясь, упали на нее и тут же заснули.

Среди ночи Тинку разбудил сильный чих. Наверно, это чихнула Лисси. Тинка повернулась на бок и натянула на голо­ву одеяло.

Снова раздался чих, и Тинка ощутила на своем лице легкое дыхание. Что-то маленькое и шершавое лизнуло Тинкин нос. От испуга девочка села.

На дворе уже рассвело, но небо было покрыто тяжелыми дождевыми тучами.

На Тинкиной подушке виднелись от­печатки крохотных лапок. Раздалось слабое мяуканье, и светлые полоски за­мелькали в воздухе.

Спасибо, что разбудили, — улыб­нувшись, сказала Тинка.

Значит, это один из котят чихнул ей прямо в лицо.

Снизу раздалось ворчание Казимира:

Эй, сони, разве вам не надо в школу?

Уже половина восьмого! Тинка уста­вилась на наручные часы, будто могла загипнотизировать время и повернуть его вспять. Она сильно встряхнула Лис­си за плечи.

Как обычно, ее сестра зарылась в по­душки и одеяло. Лишь два дерзко тор­чащих вихра указывали место, где нахо­дилась ее голова.

И как обычно, Лисси было не добу­диться. И только когда Тинка плеснула на нее ледяной водой из кружки, Лис­си, ругаясь и проклиная сестру, вылезла из-под одеяла. Но Тинка уже умчалась в ванную, где принялась одной рукой умываться, а другой чистить зубы.

У меня голова болит. Ужасно но­ет, — пожаловалась Лисси, появившись около умывальника с мрачным выраже­нием лица. — Это ты во всем виновата! Это ты шокировала меня. Такое называ­ют пыткой ледяной водой и применяют в каторжных тюрьмах.

Тинкин рот был полон пены от зуб­ной пасты. Она стояла, наклонившись над раковиной в форме ракушки, и изу­чала сестру снизу. Жесткие Лиссины волосы, торчавшие обычно во все сторо­ны, как колючки кактуса, безжизненно обвисли.

У меня странная тяжесть здесь и здесь! — Лисси показала на свои пле­чи. — Наверно, я заболею бубонной чу­мой.

Тинка выплюнула пасту и выпрями­лась. Ее лицо расплылось в улыбке, ко­гда она поняла причину Лиссиного не­домогания. Она протянула руку и сня­ла полувидимых котят с головы своей сводной сестры. Малыши, должно быть, играли и запутались в волосах.

Позавтракать в это утро девочкам не пришлось. Лисси сказала, что стащит бутерброды у Греты: у нее их все равно всегда много, а она и без них слишком толстая.

Пронзительный звонок раздался, ко­гда девочки вошли в школьные ворота. Они взбежали вверх по лестнице, пере­скакивая через ступеньки.

Тинка сразу посмотрела на Грету. Од­ноклассница теребила свое платье, кото­рое снова прилипло к ней. Грета всегда сильно потела.

«Она даже и не догадывается, что ее мама — злая ведьма, — посочувствовала ей Тинка. — Стоп! — остановила она се­бя. — У нас нет доказательств. Лишь по­дозрения».

Лисси вышла из себя

Тинке очень хотелось обсудить с Лисси, как им лучше поступить. Но так как они всю дорогу бежали и Тинка быстро выдохлась, то на разговоры времени не осталось. Сразу же после звонка на пе­ремену Лисси кинулась к Грете и встала перед ней.

— Ха-а-а-ай! — поздоровалась Грета и согнула руку в локте, как делают поп-звезды.

Лисси скривила лицо и начала раз­махивать рукой на уровне Гретиных глаз. Таким жестом обычно хотят про­верить, все ли в порядке с головой у другого.

Тинка ткнула сестру локтем. У Лисси была привычка поражать окружающих.

Не обращая внимания на Тинкин знак, Лисси выпалила:

Где была твоя мама, эта отврати­тельная ведьма-воровка, вчера после обеда, где-то около четырех?

Несмотря на тучность, Грета подско­чила на месте неожиданно проворно и воинственно выставила вперед челюсть.

Моя мама не отвратительная ведь­ма! — Грета насторожилась, так как только сейчас осознала, что сказала Лисси. — И она не ворует. А вот ваша мама ведет себя как воровка, которая прихватывает с собой помаду из универ­магов!

Она оскорбляет твою маму, — не­брежно сказала Лисси Тинке.

Смущенно улыбаясь Грете, Тинка ткнула Лисси в бок.

Это тестирование, — соврала Тин­ка, пытаясь говорить убедительно. — Назовем его шоковым тестированием.

Грета смотрела на них недоверчиво. Правая половинка ее верхней губы во­просительно вздернулась вверх.

Правда? Это действительно так? И если это так, то прошла ли я про­верку?

Краешком глаза Тинка увидела, что Лисси сжала кулаки. Как можно неза­метней она наступила Лисси на ногу. Та даже не пыталась подавить стон.

Вот, видишь. Она злится, потому что твой результат лучше, чем ее. Пару дней назад нас тоже тестировали.

Под нижней губой Греты выступили капельки пота. В недоумении ее взгляд блуждал между Тинкой и Лисси.

Ты прошла проверку и показала, , что у тебя великолепная реакция, — объясняла Тинка, будто уже много лет не делала ничего, кроме как проводила тестирование.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Добавим маме изюминок - Томас Брецина.
Комментарии