Кровь за кровь - Дон Пендлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Болан не нуждался в слухах. Он знал точно, что в команде Талиферо Скализи был одним из специалистов по допросам.
Мак вытащил из кобуры Скализи револьвер и указал мафиози на стул.
— Попрощайся со своим членом, Безмен, — жестоко произнес Палач.
Именно такой язык хорошо понимал заплечных дел мастер. Лицо Скализи посерело. На мгновение он отвел взгляд от холодных глаз Болана и глянул на два окровавленных трупа. Его губы слегка дрожали, но он пока еще не потерял самообладания.
— Черт!.. Прошу вас, сэр... Что я могу для вас сделать? Я не хочу умирать... Неужели вы хотите меня?..
— Поставь себя на мое место, Безмен.
— Мм... Не знаю. Лично я ничего против вас не имею.
— Тогда чего же ты скачешь ночью по полям?
Скализи развел руками и пожал плечами:
— Ведь нужно как-то зарабатывать себе на жизнь.
— Чаще всего именно так зарабатывают себе на смерть, — холодно отчеканил Болан.
— О нет, черт возьми! Давайте поговорим! — воскликнул Скализи.
— Ну что ж, начинай.
Скализи все еще держал в руке журнал комиксов. На мгновение он хмуро взглянул на него, затем перевел взгляд на Болана.
— Я понимаю, что вы рассержены. На вашем месте я испытывал бы те же чувства. Наши парни уже в печенках у вас сидят.
Болану показалось, что Скализи чересчур спокоен, и решив, что излишняя эмоциональность ему бы не повредила, выстрелил Скализи в колено.
На мгновение Болан увидел голую кость, затем из раны хлынула кровь.
Удар пули сбросил мафиози на пол. В шоковом состоянии, не веря в случившееся, он вцепился в ногу руками, пытаясь остановить кровь, хлещущую из раздробленного колена.
От дикой боли Скализи застонал. Специалист по пыткам плохо переносил боль, которой так щедро одаривал других.
— Кончай глупить, — заявил Болан. — Говори или подохнешь!
Но боязнь братьев Талиферо слишком глубоко пустила в нем корни, обет молчания оказался сильнее страха смерти.
Скализи стиснул зубы и бросил на Болана взгляд, полный ненависти.
Болан снова нажал на курок. Второе колено мафиози постигла участь первого. Скализи не выдержал.
— Оставь меня в покое! — заявил он. — Что тебе от меня нужно? Что?
— Я хочу знать, где находится Майк Талиферо, — спокойно ответил Болан. — Он и парень по имени Бруно Тассили. Я хочу знать, где они.
В глазах Скализи застыли растерянность и страх.
— Майк...
Он замолк, глядя на свои искалеченные колени и текущую ручьями кровь.
— Куда тебе всадить следующую пулю? В яйца? В локоть? Куда, мразь?
— Они увезли парня в лагерь!
— В какой лагерь?
— В охотничий домик! Это здесь, чуть дальше по дороге!
— Докажи!
— Оставь меня в покое! Я просто снял эту стоянку на неделю, но она не понравилась Майку. Он все осмотрел и вдоволь повеселился. Потом он смотался и силой занял охотничий домик! Мне кажется, что у них там псовая охота! В двух-трех километрах отсюда! Здесь наша вспомогательная база. Я говорю правду, клянусь Богом! Теперь...
«Беретта» кашлянула третий раз, и Скализи мучительно умер, так и не договорив фразу до конца.
У Болана нервно дернулась щека. Его тошнило от того, что он сделал. Он предпочитал убивать хладнокровно и чисто, сама мысль о том, чтобы подвергнуть человека пытке вызывала в нем отвращение и брезгливость.
Однако мучения Скализи не шли ни в какое сравнение со страданиями, ожидавшими Бруно.
Глава 13
По условленному сигналу Сара вышла навстречу Болану. Он вкратце рассказал ей все, что ему удалось узнать в дому на колесах, а затем вновь вернулся на автостоянку. Убедившись, что бензина в баке лимузина достаточно, он быстро перенес в салон весь свой багаж и усадил в машину Сару.
Когда они выехали на дорогу, Сара бросила на Болана полный любопытства взгляд.
— Может быть, с Бруно еще ничего не случилось, — произнес Болан. — Думаю, что я знаю, где он. Мафиози говорил об охотничьем домике в двух-трех километрах отсюда, может, немного дальше.
— О, «Сапоги и рожок», — оживилась девушка.
— Ты знаешь это место? — спросил Болан.
— Разумеется. Это... Я была там, когда еще ходила в школу. По вечерам и вовсе не для того, чтобы охотиться на бедных несчастных животных. Я часто ходила туда.
— Ты могла бы нарисовать мне его план?
— С тех пор прошло немало лет... Но я думаю, что смогу. Да, конечно. Итак...
— В перчаточном ящике есть карандаш и лист бумаги, — сказал Болан. — Нарисуй мне все в мельчайших подробностях. Границы парка, здания, расположение комнат и их приблизительные размеры, расстояния, назначение. Одним словом, все. И побыстрее!
Болан еще не закончил, а Сара уже начала рисовать. Работая, ей хотелось говорить. Болан подумал, что таким образом она хочет снять напряжение, охватившее ее с момента похищения.
— Ты считаешь, что они причинят Бруно боль?.. Сильную боль?..
Иногда жестокая правда стоила благой лжи, поэтому Болан хмуро ответил:
— Да, Сара. Я в этом уверен. Разве что я не подоспею вовремя. У них хватало времени, чтобы...
Она подняла руку и смахнула с ресниц крупную слезу.
— Поговори со мной, Мак. Так мне легче будет перенести этот ужас. Я не могу... Я никак не могу поверить, что этот кошмар происходит с нами. Я выросла здесь. Здесь жили мои родители... Как такое могло здесь произойти? Как?
Она продолжала рисовать. Болан отметил про себя, что ей удавалось совмещать одновременно два вида деятельности: работа и разговор позволяли ей пережить этот сложный период жизни. Чтобы поддержать ее, Мак, заговорил о своих самых сокровенных мыслях, которыми он ни с кем не делился.
— Мы живем в несовершенном мире, Сара. Еще никто и никогда не пытался утверждать обратное. Я всего лишь солдат, но я...
— Нет, ты больше, чем просто солдат, — заметила она. — Прошу тебя, продолжай, говори со мной.
— Психопат, взявший в руки охотничий нож, может запугать сотни обычных людей. А косвенно он может взять под контроль тысячи и тысячи людей. В прошлом такое случалось нередко... И сегодня это случилось вновь. Вот в таком мире мы живем, Сара. Он — наше наследие, и его нужно принимать таким, какой он есть.
Несмотря на тряску, ей удалось нарисовать великолепный план охотничьего домика. Она обозначила даже складки рельефа.
— Ты хочешь, сказать, что все эти люди — психопаты? Я имею в виду бандитов, — уточнила Сара.
— Разумеется. Во всяком случае, их боссы, подмявшие под себя других. Ведь нужно быть психопатом, чтобы подчинить себе стадо таких скотов.
— Понимаю, — отозвалась девушка слабым голосом.
— Как идет работа?
— Очень хорошо. Продолжай.
Он вздохнул и бросил взгляд на спидометр. До цели оставалось еще километра полтора. Болан поехал медленней, чтобы дать Саре больше времени для работы. Если ему придется столкнуться с большими силами противника, а в этом он не сомневался, то ему необходимо иметь о нем как можно больше сведений.
— Именно поэтому в мире царит хаос, — продолжил он вслух свои размышления. — Вероятно, нужно быть солдатом, чтобы уяснить это для себя. Мне кажется, что в каждом человеке жив некий инстинкт завоевателя. Тот, кто стремится к власти, действует под его влиянием. Думается, что даже самые честные люди подвластны этому импульсу. Но когда речь заходит о психопатах, нужно быть очень осторожным. Если подобный человек не добьется власти легальным путем, он прибегнет к иным методам, от которых содрогнется весь мир.
— А как можно узнать подобных людей?
Существует много признаков. Такой человек следует лишь одному закону: своему собственному. Все, что хорошо для него, есть Добро. Все, что для него плохо, есть Зло. Он подчиняет все моральные ценности служению лишь одному себе.
— Это эгоцентризм.
— Я бы сказал — маниакальный психоз.
— Ну вот, можно считать, что это конец, — объявила Сара секунду спустя.
— Не сомневаюсь, — вздохнул Болан.
— Нет, я имела в виду план.
— Я понимаю, что ты имела в виду.
— Ты вновь оставишь меня одну?
— Так нужно, — с сожалением ответил Болан.
Наконец девушка закончила свой рисунок, нанеся на лист бумаги еще несколько дополнительных штрихов.
— А если я вдруг сойду с ума и закричу? — спросила она.
— Тебе это не грозит.
— Нет... Разумеется, нет.
— У тебя большой запас прочности.
— Конечно.
И вообще, женщины всегда были сильнее мужчин.
— Правда?
— Да, причем с разных точек зрения.
— Мак, я хочу тебе кое-что сказать, но не хочу, чтобы ты считал себя обязанным... Я люблю тебя, Мак. Надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду.
Болан тихо ответил ей:
— Да, Сара. Спасибо.
— Это тебе спасибо, Мак, — произнесла она едва слышным голосом.
Болан остановил машину, потянулся к дверце со стороны Сары, открыл ее и на прощание протянул девушке две осколочные гранаты.
Глава 14
Болан снял с себя боевое снаряжение и сложил его в багажник машины, где лежал весь его арсенал. При себе он оставил лишь «беретту», удобно примостившуюся в кобуре под мышкой. Поверх черного комбинезона Мак натянул костюм Джони Каваретта, который носил еще в Филадельфии. Шелковый шарф, которым совсем недавно он бинтовал раненую ногу, вновь сверкал девственной чистотой. Болан даже рассеянно подумал, как это Саре удалось так чисто отстирать его. Он обмотал шарф вокруг шеи и концы спрятал под пиджак. Теперь черный комбинезон можно было принять за свитер.