Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свободна как ветер - Сара Андерсон

Свободна как ветер - Сара Андерсон

Читать онлайн Свободна как ветер - Сара Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:

– Так как ее зовут? – спросил Билли через некоторое время.

– Не твое собачье дело, – огрызнулся Бен, разбирая карбюратор.

– Все с тобой ясно.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Бен.

Билли промолчал.

Разговор с Бобби и разговор с Билли – это две раз ные вещи. Если Бобби любит упражняться в острословии и не слушает собеседника, то каждое слово Билли на вес золота. Он может произнести три фразы за три часа и считать это разговором.

Поэтому Бен нисколько не удивился, когда Билли ответил на его вопрос только через двадцать минут.

– Ты выбираешься из своей пещеры, чтобы повозиться с железяками, только когда у тебя проблемы с женщиной.

Бен разозлился. Уж лучше разговаривать с Бобби. Тот зачастую несет возмутительную чушь, но сам в нее не верит.

– Эта пещера называется кабинетом. У тебя он тоже есть, и тебе следует использовать его по назначению.

Свой кабинет Билли использовал как склад и место для ночлега. Его рабочим кабинетом была мастерская.

– Ты же знаешь, что не укладываешься в график. Какого черта ты тратишь время на всякую ерунду?

Билли было не так легко вывести из себя, как Бобби. Фыркнув, он продолжил работать.

– Помнишь Кэла Хортона? – наконец спросил он.

Молчание продолжалось так долго, что Бен почти забыл о присутствии брата.

– Хортон? Школьный учитель труда?

– Да. – Билли вытер руки о тряпку. – Он был, как бы это сказать… антиподом нашего отца, помнишь?

Бен кивнул. Мистер Хортон, которого ученики между собой называли Мистер Кто, был тощим парнем с большими ушами и зубами как у зайца. Он никогда не повышал голос на детей. Билли был его лучшим учеником. Он практически жил в кабинете труда. Остальные школьные предметы не вызывали у него интереса.

– Он никогда не заставлял учеников заслужить его уважение. Он относился к нам с уважением. По крайней мере, так было со мной.

Подумав о том, как он тридцать два года тщетно пытается заслужить уважение своего отца, Бен тяжело вздохнул:

– Да, я помню.

– Кэл несколько раз меня выручал, когда у меня были серьезные неприятности.

Бен хотел сострить, но, увидев, как погрустнел его брат, промолчал. В отличие от Бобби, он умел держать язык за зубами.

Он уже собирался вернуться к работе, как вдруг Билли продолжил:

– После одиннадцатого сентября он снова поступил на военную службу. Он служил в Афганистане, пока несколько лет назад не получил контузию вследствие взрыва. Он смог снова получить права, но его жена не хочет, чтобы он ездил на чоппере.

Бен подумал, что это самый долгий из всех его разговоров с братом. Он хотел спросить, в какую беду попал Билли в юности, но тот продолжил свой монолог:

– Он верил в меня. Все, включая отца, ожидали от меня провала. Только не Кэл. Он протянул мне руку помощи в трудную минуту, но сам никогда ни о чем меня не просил. Он чуть не погиб, защищая интересы нашей страны. Самое меньшее, что я могу для него сделать, – это собрать мотоцикл. В свое свободное время. На свои собственные деньги. Если ты что-то имеешь против… – Билли сжал руки в кулаки.

Бен поднял руки:

– Не имею.

Только идиот стал бы сейчас спорить с Билли.

«Вы не похожи на идиота», – вспомнил Бен слова Джози, когда они с Билли продолжили заниматься мотоциклами.

Во время их первой встречи Джози также сказала ему, что в детей из резервации никто не верит.

Бен подумал о маленьких девочках, которые его испугались, и о мальчиках, которые его игнорировали. Эти дети думают, что все ждут от них провала.

Он тоже ждет от них провала?

Перед его взором возник образ Джози с растрепанными волосами и пятном краски на лбу. Она тепло улыбалась этим детям. Она ждет от них лучшего.

Она ждет лучшего от него.

Все хотят от него слишком многого. Отец не верит в него, но в то же время ожидает, что он будет удерживать компанию на плаву.

С Джози все по-другому. Она не смотрит на него так, словно у него есть ответы на все вопросы. Не ведет себя с ним так, словно он последний шанс избежать провала. Она просто ждет от него лучшего.

Он может стать лучше.

– Билли! – крикнул Бен, чтобы брат его услышал сквозь шум воздушного компрессора.

– Что?

– У тебя есть инструменты, которыми ты больше не пользуешься?

* * *

У Джози раскалывалась голова. Какой ужасный день! Она никак не могла забыть слова Бена: «Один барабан на сколько человек?»

Один барабан – это все, что у нее есть.

Что, если повременить с музыкальными занятиями до наступления зимы, когда работать в мастерской на улице будет невозможно? За три месяца она определенно сможет раздобыть музыкальные инструменты.

Она могла бы спросить Бена, который в свободное время играет в рок-группе, но решила этого не делать, поскольку не понимала, что между ними происходит.

Даже если это означает, что больше никаких поцелуев не будет.

Завернув за угол, Джози нажала на педаль тормоза при виде большого серого грузовика с прицепом, стоящего у здания школы. Самое странное было то, что дети собрались рядом с ним и выгружали из него коробку за коробкой.

Никаких поставок на сегодня запланировано не было. Чей это грузовик? Что он здесь делает?

В тот момент, когда Джози открыла дверцу машины, к ней подбежала Ливви:

– Он вернулся!

– Кто?

– Тот дядя. Он столько всего нам привез!

Джози направилась к грузовику вслед за Ливви.

Внутри оказались элекроинструменты. Среди них были циркулярные пилы, дрели, рубанки. Некоторые из них были совершенно новыми.

Тот дядя? Иструменты для мастерской?

Прежде чем Джози смогла соединить это вместе, из-за школы вышли Дон Ту-Иглз и Бен Болтон.

Бен выглядел великолепно в черных джинсах и бордовой рубашке с закатанными до локтей рукавами. Он что-то сказал Дону. Тот кивнул, после чего отдал детям распоряжения на их родном языке. Джози не верила своим глазам. Дон слушает чужака!

Вот на что способны деньги и высокий статус. Но дело не только в этом. Бен производит впечатление человека властного и влиятельного. К нему проникаются уважением даже такие люди, как Дон.

И Бен использовал все это, чтобы ей помочь.

Подбежав к нему, Ливви указала на Джози, после чего взяла очередную коробку и ушла.

Взгляды Бена и Джози встретились, и он направился к ней по траве.

«Он снова застал меня врасплох». Но, по крайней мере, сегодня она надела строгое платье и жакет и собрала волосы в аккуратный узел.

Это было все, о чем успела подумать Джози, когда за спиной у нее раздался гудок. Вздрогнув, она повернулась и увидела останавливающийся фургон. Из окна высунулся привлекательный молодой мужчина, которого она явно уже где-то видела.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Свободна как ветер - Сара Андерсон.
Комментарии