Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Прочие любовные романы » Пуговицы и кружева - Пенелопа Скай

Пуговицы и кружева - Пенелопа Скай

Читать онлайн Пуговицы и кружева - Пенелопа Скай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
платье. Свет отражался в ее гладких шелковистых волосах. Чем-то она напомнила мне другую, ту, которая готовила меня к «аукциону».

– Я здесь, сэр.

– Манденка моя, эта девушка поможет тебе нарядиться к сегодняшнему вечеру.

У меня будут гости, и мне хотелось бы пригласить тебя тоже.

Гости? Неужели в этом доме бывают посторонние люди? Слишком хорошая новость, чтобы быть правдой.

– Давайте действуйте! Обидишь ее, я те так вкачу, что едва очухаешься!

Делай то, ходи сюда. Как же это достало!

– Да иди ты на хер!

Таков был мой обычный ответ. Другого он от меня и не слышал.

Он с улыбкой повернулся к женщине:

– Она немножко кочевряжится.

– Я вижу, – ответила та, тоже улыбаясь.

– Вы видите, во что меня тут превратили, и все равно работаете на него! – зашипела я на женщину. – А знаете, как легко вы можете оказаться на моем месте? Да вы еще гаже, чем он!

Франсина пропустила мои слова мимо ушей. У меня возникло ощущение, будто они отскочили от ее лица-маски и растворились без следа в воздухе.

– Нужен ошейник.

«Что, простите?»

– В противном случае я отказываюсь работать.

С этими словами Франсина скрестила на груди руки и недовольно воззрилась на меня.

Видно, ей платили не так много, чтобы ей хотелось связываться со мной.

Можно бы и пожалеть ее, да хрен там!

– Н-да, ты права, – кивнул он, вынимая из кармана нечто, напоминающее дешевый серебряный браслет.

Он застегнул его на моем запястье и следом достал пульт дистанционного управления.

Мне хорошо было известно, что это такое. Уже поносила разок.

«Ах ты ж мудила!»

Он протянул пульт Франсине:

– Теперь она не доставит особых проблем. Но все равно будь осторожна с ней. Если будет нужно сделать ей прическу, лучше ее связать. А то что-нибудь утянет.

По своей воле она тут находилась или нет, я была готова прибить ее, представься такая возможность. Она оказалась здесь по воле случая и теперь представляла для меня препятствие на пути к свободе. А препятствия следует убирать.

– Мне все понятно, – ответила она музыкальным голосом, словно песню пела.

Интересно, почему мой мучитель предпочел меня ей? Она была куда красивее. И сиськи у нее были больше. Чего его так замкнуло на мне? Почему бы ему не связать ее и не превратить в игрушку для себя?

И только сейчас я поняла, что до сих пор так и не узнала имя моего «хозяина». Да, впрочем, я и не спрашивала никогда, а он не спешил поделиться. Да и плевать мне было, кто он вообще такой. Хотя впоследствии такая информация могла бы оказаться весьма полезной. Главное, сначала добраться до посольства и обрести свободу. Но потом я все равно убью его.

Да, нужно его имя!

Франсина действительно поработала надо мной на славу. Она обрезала длинные и безжизненные пряди, сделав мне совершенно новую прическу. Она не пожалела лосьонов и кондиционеров, чтобы придать волосам живость и блеск, совсем как у нее самой. Концы она завила так, чтобы кудряшки обрамляли мое лицо. Затем она принялась за макияж, прежде всего удлинив ресницы и пройдясь по ним тушью. Косметика ложилась слой за слоем, и вскоре я не узнала себя. Глаза сделались большими и выразительными, ярко-алые губы эффектно контрастировали со светлой кожей лица. С ее арсеналом можно было бы устранить любую из моих ран на теле. Посмотреть на меня теперь – так ведь и не скажешь, что меня трахали в жопу и лупили почем зря дни напролет. Кто теперь мог бы догадаться о моих непрерывных страданиях? Я выглядела как совершенно нормальный человек.

– Я понимаю его одержимость тобой, – говорила Франсина, пропуская мои темно-каштановые волосы сквозь пальцы. – Ты действительно красавица. Знаешь, из тех, что настоящие. Тебе ни к чему ни макияж, ни красивые платья. Ты и так обалденна. Впрочем, макияж никому еще не мешал.

– О, мне даже полегчало! – сказала я, глядя на нее через зеркало.

– Осталось надеть платье, – проговорила Франсина, как бы не замечая сарказма, – и ты готова к обеду.

Да, это было, наверное, единственным, что скрашивало мое пребывание в этом доме. Он не морил меня голодом. Я могла есть все, что пожелаю и когда пожелаю. Он просто хотел скрыть последствия его обращения со мной, хотел, чтобы я выглядела здоровой и в меру упитанной. Будь у меня побольше силы воли, я сама заморила бы себя до смерти. Но я слаба на еду.

Тем временем Франсина принесла длинное платье серого цвета. На нем был глубокий вырез спереди. Я не заметила ни одной бирки с именем модельера, но было определенно ясно, что платье весьма стильное. Значит, гости на званом обеде будут не из простых.

– Я такое не ношу.

– Ну же…

Франсина пыталась вспомнить мое имя, но, как я догадывалась, она не знала его. Да она и не могла знать, так как здесь меня называли мандой.

– Мне бы не хотелось использовать электрошокер, но, видимо, придется. Да, я тоже женщина, но это не остановит меня.

Я посмотрела сначала на платье, а затем на нее:

– Когда я выберусь отсюда, я найду тебя и убью за эти слова.

Ее лицо, взгляд остались непроницаемы. Видно было, что мои слова нисколько ее не тронули.

– Хочешь лучшей доли? Ну, это не так уж трудно устроить.

– Что, есть возможность сбежать?

– Да нет. Ты хочешь, чтобы Боунс перестал тебя терзать? Так дай ему повод для этого.

«Боунс»? Неужели его действительно так зовут? Ничего более идиотского я еще не слыхала. Впервые после похищения мне стало смешно.

– Черт, он что, не мог найти себе имя получше?

– Его так зовут неспроста. – Франсина все еще держала платье в руках, но терпение ее иссякало. – От каждой своей жертвы он оставляет себе на память какую-нибудь кость. У него тут огромная коллекция. Как бы в знак напоминания, что случается с теми, кто переходит ему дорогу…

Я невольно проглотила комок, ставший в горле. Воображаю: целая комната, где по стенам развешаны берцовые и бедренные кости. Руки и ноги в черных сундуках… Меня всю передернуло.

– Так что не старайся стать следующей. Ты считаешь, что он плохо относится к тебе? Хм, просто ты не знаешь, на что он действительно способен. – «Чего уж может быть хуже?» – Например, он сломает тебе ногу – просто так, чтобы послушать, как ты будешь орать. А потом будет гонять тебя, хромую, по всему дому со стаканом виски или дистанционным пультом. И лишь только когда ему все это наскучит,

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 61
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пуговицы и кружева - Пенелопа Скай.
Комментарии