Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер

Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер

Читать онлайн Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:

— Согласна. Но, Дороти, Гарри хотел превратить мое пятничное шоу в катастрофу!

— Дорогая, это просто глупо. Он же режиссер программы. Какой ему смысл проваливать твое шоу?

Эбби знала, что крестная рассуждает справедливо, но каким-то десятым чувством ощущала: Гарри был разочарован, что ей удалось спасти свою дебютную программу. Наверняка он заранее знал о воссоединении Бреда и Натали. Но хотел, чтобы Эбби почувствовала себя глупо, и не стал сообщать ей об этом. И все же у Гарри действительно не было причин, чтобы испортить «Шоу Эбби Фримен».

— Ты права, Дороти, — со вздохом согласилась девушка.

— Не злись на Пола, Эбби. Он с радостью помог бы тебе. Но, боюсь, Гарри Холмс был бы только рад, если бы узнал, что ты не хочешь работать с ним.

Против этого Эбби не могла возразить. Но она не доставит Гарри такого удовольствия…

Полчаса спустя Эбби вернулась домой. Из холла она услышала телефонный звонок и поспешила к телефону, но в трубке раздавался лишь длинный гудок.

Эбби с удивлением положила трубку на место и огляделась в поисках того, что могло бы издавать этот звук.

Мобильник! Да, точно — но чей? Свой мобильный она отключила.

Эбби в изумлении уставилась на серебристую трубку. Макс! Только Макс был в ее квартире. Должно быть, телефон выпал из его куртки…

Что же делать? Ответить на звонок? А если она услышит голос какой-нибудь женщины?

Конечно, Макс мог и сам звонить, чтобы узнать, где оставил свой телефон. Быть может, он даже приезжал к ней, но ведь ее не было дома.

Значит, другого выхода, кроме как ответить, у Эбби не оставалось.

— Алло?

— Макс? — раздался удивленный женский голос.

— Вообще-то нет.

— Это телефон Макса?

— Возможно.

— Тогда могу я поговорить с ним?

Эбби затаила дыхание. Кажется, это одна из подружек Макса. Эбби хотелось сказать: «Нет, вы не можете поговорить с Максом, потому что его сейчас нет. Он оставил здесь мобильный, когда был у меня вчера и мы едва не занялись с ним любовью».

Но Максу это вряд ли понравится…

— Боюсь, он не может сейчас подойти к телефону.

— О, неужели?

— Но я передам ему, что вы звонили.

— Понятно. — Женщина помолчала. — Хорошо, тогда скажите, что звонила Кейт.

— Просто Кейт? — Да.

— Попросить его, чтобы перезвонил?

— Думаю, он сам сделает это, когда вы передадите ему мое сообщение.

— Что ж, как хотите, — сказала Эбби и нажала кнопку отбоя.

Кейт.

Макс встречается с кем-то по имени Кейт.

Ей следовало бы догадаться. Конечно, такой мужчина, как Макс Хардинг, не может долго оставаться один.

Однако ей и в голову не приходило, что такое возможно.

Если бы она знала, то никогда бы не позволила себе так увлечься им…

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Кажется, у тебя мой мобильный телефон.

Эбби, конечно, ожидала, что Макс позвонит ей, ведь самый легкий и быстрый путь найти свою трубку — это позвонить по собственному номеру и послушать, кто ответит. В данном случае отозвалась Эбби.

О да, она ждала этого звонка весь день, пока стряпала еду для себя и Монти, мыла посуду и просматривала записи и заметки, которые подготовила для своего шоу. Девушка пыталась занять время, чтобы не сидеть и не ждать, когда мобильник Макса зазвонит снова. У нее никак не получалось отвлечься, но все же к тому времени, как услышала в трубке его голос, она уже выбрала в качестве следующего гостя своей программы писателя Барнаби Гамильтона.

— Да, — ответила Эбби.

— Я могу приехать и забрать его сейчас или ты занята?

Она знала, на что намекает Макс. Наверняка думает, что вечером она может быть с Гарри Холмсом!

— Нет, я свободна. Но не будет ли проще, если я завтра отправлю его тебе?

Это не было спонтанным решением. Эбби уже успела подумать о так называемой Кейт и о роли этой женщины в жизни Макса. Она только недавно осознала, что ей нравится Макс и больше того — ее влечет к этому мужчине. А зная о существовании Кейт, Эбби была не уверена, что сможет увидеть его сейчас.

— Наверное, для тебя это будет проще, — согласился он. — Но мне нужен мой мобильный сейчас, Эбби.

— Звучит убедительно, — холодно отозвалась девушка. Наверняка он хочет позвонить этой Кейт, подумала она со злостью.

— Рад это слышать, — не стал скрывать сарказма в голосе Макс. — Я буду у тебя через полчаса. — Не дожидаясь ответа, он повесил трубку.

— Будь он проклят, Монти! — воскликнула Эбби, сверкая глазами от возмущения. — Сначала целует меня, потом обижает, а теперь говорит со мной так, будто я сумасшедшая. Каковой, впрочем, я и являюсь, если учесть, что разговариваю с собственным котом!

Раз уж Эбби предстояло так скоро увидеть Макса, то она сделает все возможное, чтобы поразить его. Кроме того, ей не помешало бы чуть больше уверенности в себе, чтобы пройти через эту пытку.

Девушка переоделась в бежевые льняные брюки и подходящую к ним коричневую футболку, освежила макияж и до блеска расчесала волосы. Повертевшись перед зеркалом, Эбби с удовлетворением кивнула. Она выглядела вполне пристойно. Как раз то, что нужно.

Теперь бы еще набраться уверенности, чтобы снова встретиться с Максом лицом к лицу…

И все же, услышав звонок домофона, Эбби задрожала. Не спрашивая, кто пришел, она просто нажала кнопку и впустила его.

— Не очень-то умно с твоей стороны, — заговорил Макс прямо с порога. — Ты могла бы впустить серийного убийцу, если хочешь знать!

— Или какого-нибудь религиозного фанатика, — парировала девушка с насмешкой.

А он потрясающе хорош в темных джинсах и черной футболке!

— Или фанатика, — согласился Макс, откровенно разглядывая Эбби. — Мне бы точно не понравилось, если бы ко мне ворвался какой-нибудь тип, помешанный на религии.

Отец Эбби был викарием, и она не хотела углубляться в обсуждение приверженцев веры.

— Вот твой телефон, — сказала она, протянув ему трубку.

— Где ты его нашла?

— Наверное, он выпал из кармана твоей куртки, когда ты бросил ее на диван вчера.

— Так это я бросил куртку на диван?

Эбби надеялась, что Макс не станет затрагивать эту тему, но, кажется, она ошиблась. Следовало бы догадаться, что Макс не из тех мужчин, кто станет избегать каких-либо тем. По крайней мере, пока не захочет сам!

— Тебе звонили, — с вызовом вздернув подбородок, сообщила она.

— Да, — и глазом не моргнув, кивнул он. Звонок Кейт не новость для него!

А значит, эта женщина знает домашний телефон Макса, а не только номер его мобильного, или даже сама заходила к нему, чтобы спросить, что за девушка ответила на ее звонок…

Но это ведь не должно заботить Эбби, разве не так? Ладно, это она сняла с Макса куртку. Но если бы он не целовал ее тогда, прикасаясь к ней так, что ей хотелось кричать от удовольствия…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Любовь и другие неприятности - Кэрол Мортимер.
Комментарии