Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

Читать онлайн Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 48
Перейти на страницу:

— Кольца нет, шут, — надменно ответил Викториан.

— Как это нет? — улыбнулась я и подошла к Финисту. — Протяни мне правую руку.

Я сняла с пальца четырнадцатое, запасное кольцо, и положила его на ладонь шута.

Он улыбнулся грустно и надел кольцо.

Оно пришлось ему в пору!

— Тройное золото ясеня! — крикнула я с интонацией королевских герольдов на главной площади Метрополии.

— Я князь из клана белых волков буду должен сразиться с шутом? — светловолосый романтичный юноша был взбешён.

Его красивое лицо стало на миг уродливым.

— Кузнецы, мельники, солдаты — с ними я смирился, ведь на кону тро… то есть принцесса! Но королевский шут! Которому благоволит король, и подыгрывает принцесса! Это слишком! — светловолосый попытался картинно снять кольцо, но как он ни крутил золотой ободок на пальце, кольцо сидело крепко.

Король встал и ледяным тоном проговорил:

— «Турнир тринадцати женихов» вы можете покинуть… только мёртвым!

Князь напрягся и заозирался.

Но никто его не тронул. По крайней мере, сейчас.

Его величество вышел из комнаты, поставив точку в разговоре.

ГЛАВА 5 Блэки

— И как тебя назвать? — я гладила волчонка по отмытой до белого, белого цвета шёрстке.

Мне были необходимы искорки счастья, а смешной малыш мог их подарить сколько угодно.

Убегая, я забыла его покормить. Офелия где-то раздобыла для него завтрак. И когда я вернулась, крошечный волчонок жадно лакал молоко из глиняной миски, разбрызгивая белые капли по полу и размазывая их по своей мордочке.

Был он весь в молоке с толстеньких ног до лобастой крупной головы, смешной, мокрый и милый.

— А теперь полежишь немного, и купаться, — решила я.

И вот вымыла волчонка до снежного блеска. И теперь пыталась понять, какое имя дать такому забавному созданию.

Викториана я отмела. Волк не может носить такое пустое имя! Тогда, может, Снег? — слишком пафосно. Снежок? Так он вырастет с гору. Сугроб будет, а не Снежок!

— Его зовут Блэки, — в дверях стоял Финист. — Это я понял, стоило мне его увидеть в паре с… — он огляделся в моей спальне, нашёл на диване топор и поднял над головой, словно трофейное оружие, — …топором! Зачем тебе топор, Сашка?

— Э-э-э… — протянула я, врать не хотелось, а правда выглядела, как и всякая правда неправдоподобной и нелицеприятной.

Блэки лизнул меня в нос, в ярко-синих глазах читалось: «Я твоя поддержка, принцесса, ничего не бойся, у тебя есть я».

— А ты разве не должен жить теперь с этими, с женихами? — перевела я стрелки на самого Финиста, ибо всем известно, что лучшая защита — это нападение.

— Я сбежал от них, — Финист повесил нос и плюхнулся в кресло. — Меня поместили в комнату с тем князем. Он меня чуть в ледяную статую своим презрением не превратил. Как я там жить буду?

— А ты об этом не думал перед тем, как лезть в это гадючье гнездо? — улыбнулась я.

— Нет, — отрезал Финист, забирая у меня волчонка.

Малыш зажмурился на его руках и чуть ли не заулыбался от удовольствия.

Предатель!

— У меня к тебе вопрос есть! — сказал Финист, глянув на меня как-то странно.

— Ну, задавай, — согласилась я.

— Почему ты не обрадовалась, когда «Турнир…» чуть не сорвался? — Финист почесал за ухом Блэки.

— Где-то среди этих странных женихов мой возлюбленный, — я отобрала волчонка у замершего Финиста.

— Ты в этом уверена? — тихо спросил он.

Я кивнула.

— А почему ты отдала кольцо мне? — он смотрел на меня исподлобья. — Не стала ждать того самого единственного?

— Это был порыв, — положила я пушистого белого Блэки в кресло и начала размышлять вслух. — Тебя я давно знаю, а единственного и не видела ещё никогда.

Вместе с этими скучными мыслями промелькнуло: «Надо будет волчонку корзинку купить и подушку помягче туда положить».

Финист подошёл ко мне, его глаза засияли, он уже открыл рот и протянул ко мне руки…

— Доставка фэйри! — просунула свою круглую улыбающуюся мордашку в дверь камеристка Анна. — Платье для Снежного карнавала!

Две феи, быстро трепеща крылышками, несли запакованное в прозрачную обёрточную бумагу моё чудо-платье из золотых и белых бабочек. Оно было так аккуратно обёрнуто, что не помялась ни одна складка.

— Куда повесить? — деловито спросила крошка с зелёными крылышками.

Вторая с розовыми крылышками молча пыхтела, держась за свой край платья.

— Прошу, летите в гардеробную, — распахнула я дверь. — Как тебе моё платье?

— Красивое, — бесцветно сказал Финист и бесшумно скользнул прочь.

А я положила золотой с собственным изображением в шёлковый кошелёчек фэйри, золото перевесило кроху с зелёными крылышками, и она кувырком полетела на пол, вторая поймала её в нескольких ладонях от паркета.

— Благодарим вас, ваше высочество! — пролепетали феи и, весело смеясь, упорхнули.

Странные создания, одна из них чуть не погибла. Или они радовались щедрым кофейным?

Где мне разобраться в психологии фей? Я начала ходить вокруг платья. К хрустящей бумаге была приколота карточка.

«У платья есть согревающий эффект. Оно создано специально для Снежного бала», — было написано на блестящей плотной бумаге.

Вот какой приятный сюрприз получила я от мадам Флёр.

— Ваше высочество, — вам следует одеться как можно наряднее и записать поздравление с днём рождения для тёмного императора, — сообщила камеристка.

— Иди, — отмахнулась я от неё.

Камеристку Анну прислал верховный маг королевства. Иногда мне казалось. Что она шпионит за мной по его приказу, потому я её и не любила.

Ослушаться верховного я не могла.

Он оставлял все важные дела и в конце седеня работал над поздравлением тёмному императору. Поговаривали, что их двое темнейшеств этих. Но никто толком не видел императоров Третьего мира.

Я достала платье для приёмов из синей блестящей парчи с золотыми вставками на рукавах и на подоле, переоделась, поправила локоны. Пришлось нацепить диадему. И в скверном настроении поплелась в северное крыло замка, где обретался наш почётный советник по магии — верховный маг Первого королевства — Аргрегоус Солт.

Но когда я стала подходить к его покоям, я расправила плечи и подняла голову выше, ясно улыбнулась и только тогда постучала.

— Заходите, принцесса, — продребезжал старик.

Каждая встреча со старым магом была похожа на поединок, истинных правил которого я не знала, и потому не могла догадаться, каким будет следующий шаг уважаемого мага. Рядом с ним я чувствовала себя маленькой девочкой, дёргающей за усы огромного древнего дракона.

— Вы побыстрее проговорите всё это и идите, — сунул маг мне бумагу с поздравлениями, а сам отступил к кристаллу, записывающему мои слова, полные искреннего желания сделать приятное тёмному императору, который ненавидел нас и наше королевство без всякой причины, просто ненавидел и всё.

Я улыбалась и щебетала, от нечего делать рассматривая Аргрегоуса. Кажется, он ещё больше согнулся после памятного сбора колец для турнира, но глаза блестели, седые кудри делали его красивое лицо благообразнее, костюм из тёмной замши орехового оттенка очень шёл ему. В молодости маг был очень красив, и теперь мог пленить яркостью своей души. Изредка он беседовал со мной о живописи, истории моды, о магии, вызывая моё восхищение своей юношеской горячностью, но потом он снова уходил в глубокую защиту, словно сожалея о том, что позволил себе ненадолго развлечься. И опять я, не понимая правил, проигрывала ему по всем позициям.

— Нет! — прервал маг мои спокойные мысли. — Больше теплоты, когда вы произносите титул: не ваше императорское величество, — передразнил он мой деревянный тон, — а нежнее, ласковее даже, вообразите своего будущего жениха.

Я представила Блэки, и слова превратились в розовые лепестки, нежные и порхающие вокруг меня в головокружительном вальсе.

— Однако… — маг внимательно уставился на меня, — вы часом не влюблены, ваше высочество?

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 48
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Турнир Тринадцати женихов (СИ) - Шестрова Ольга.
Комментарии