Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие - Наталия Журавликова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Надевайте косынку и вставайте где свободно, — скомандовал обиженный шеф, — и зверя надо отцепить, чтобы шерсть не насыпалась в мои прекрасные произведения.
Я попыталась было снять белочку с плеча, но она вцепилась мертвой хваткой, издавая звук, похожий на угуканье.
– Что ж, заверните своего фамильяра во что-нибудь, — вздохнул Фельезер.
– Но к блюдам для принца пусть близко не подходит! — ощетинилась «мамуля», энергично взбивая яичные белки венчиком.
Вот черт. Это совсем не вписывается в мои планы. Но белка не желала меня покидать, пришлось накинуть на нее вторую косынку.
Пока я сама облачалась, успела посчитать, сколько на кухне поваров, кроме Шефа и Кормилицы. Всего шестеро, я седьмая. И все, кроме меня, чем-то заняты.
– Почисти лук, Жози! — уже по-хозяйски распорядился Фельезер.
Я кивнула и послушно направилась к куче луковых головок. Интересно, мне всю эту гору надо будет чистить? Может, они тут предпочитают все из лука? Честно говоря, за три дня, проведенных в этом мире, я ничего подобного не заметила, но мало ли. Вдруг у них популярен луковый десерт, которым бедную сиротку пока не угощали? Особый мармелад или пастила…бланманже…
Протянув руку к ароматной груде, я с удивлением заметила, как одна из головок отскочила от кучи и сама запрыгнула в мою ладонь!
Так вот оно что! Тут повсюду магия, которая облегчает процесс готовки.
Воодушевившись, протянула вторую рук. Оп-па! И к ней тоже прилипла пара луковиц.
– Иора! — воскликнул темпераментный шеф-повар, обращаясь к своей недавней оппонентке. — Посмотри-ка, у девочки есть способности! Не зря она попала на эту кухню.
Способности? У меня? Вот это кулебяка! Тоже мне фею нашли. Луковую.